Függetlenség, 1958 (45. évfolyam, 1-52. szám)
1958-04-17 / 16. szám
3 FÜGGETLENSÉG 1958. április 17 izent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kist A. GtmÍi plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, >:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 irakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órator. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:3Ó- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása : a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8 Síikor az iskola alsó termében. A TRENTONIELSŐ SZŰZ MARIA MAGYAR RÓMAI ÉS GÖRÖG KATOLIKUS EGYLET Gyűléseit tartja minden hónap 3-ik vaeárnapjándélután 2 órai kezdettel a- Szent István iskola alsó termében. Tagokat felvesznek 16-tól 45 éves korig. Havidij 35 cent. Az Egylet heti $5.00 betegsegélyt fizet tagjainak, halálesetkor pedig $300.00 ösezeget a hytramaradottaknak. Elnök: Tóth Istvánná (225 Genesee St. Trenton. Tel. EXport 6-0232); alelnök: Horkai Gyuláné; pénztárnok: Novekmetz Jánosné; titkár: Jónás Józsefné (151 Barnt Ave. Trenton, Tel. OWen 5-0490); pénztári ellenőrök: Csetneki Jánosné és Preg Györgyné; beteglátogató: Kovács József né. Minden az egyletet érintő ügyben a titkárhoz kell fordulni, úgyszintén betegséget és halálesetet is őnála lehet jelenteni, naponta este 5-7 óra között, vagy pedig szombaton a nap bármely szakában. Cime: Jónás Józsefné, 151 Barnt Ave. Trenton, N.J. Tel. OWen 5-0490. William Penn Fratemális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Minden az Egyesülettel kapcsolatos ügyben: születés, haláleset, betegség, havdidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel kapcsolatos információért RÉVÉSZ LAJOS kerület szervezőhöz kell fordulni. Máyer János és helybeli szervezőhöz. Cime: 538 Genesee St. Tel. Export 3-8107. A trentoni Kerületi Iroda cime: 1112 South Broad Street, Trenton 10, N.J. Irodai órák: szerdán és csütörtökön délelőtt 9-től 12-ig, kedden és pénteken délután 5-től este 8 óráig. Révész Lajos telefonszáma: EXport 4-4323. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök ISTENTISZTELETI SORREND: Mafyar: d. e. 9:30-kor. Vasárnapi iskola d e. 10-kor. Angol nyelvű istentisztelet d. e. 11-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. NŐEGYLETÜNK 2-ik csoportja most vasárnap április 20- án este kávé-kalács és novelty estét rendez az iskolában. Értékes ajándék tárgyakat adnak ki a csoport tagjai. A közönség megjelenését kérjük. HÁZASULANDÓK: Most szombaton Rácz Tibor és Matilda Ann Ebert tartják esküvőjüket d.u. 2 órakor templomunkban. HÁZASULANDÓK hidetettek a múlt vasárnap: Stephen Joseph Eswan, Estwán Anthony és Shippes Erma szülők nőtlen fia jegyesével: Julia Ethel Majorossal, néhai Majoros György és Jadlóczky Zsuzsánna szülők hajadon leányával. TEMPLOMUNKAT husvétra virágokkal ékesítették a következők: Lorántffy Zsuzsánna Nőegylet, Lénárth Ferencné, Péntek Miklósné, Bara Miklósné, Mattó Pálné, Dankó Rózsa, Szopkó Jolánka, Szopkó Péter és neje, Harapkó Lászlóné, Zaja Lyna, Katona Andrásné, Miklóvics Béláné, Katócs Lászlóné, Metterle Antalné, Páll Péterné, Samu Mihályné, Szakács Lajosné, Molnár Józseíné, Szombathy Andrásné, Novák Istvánná, Kuhn Gyuláné, M. Nagy Istvánná, Oláh Istvánná, Beke Antalné, Papp Miklósné, Túri Andrásné, Lénárth Sándor, Kocsis József né, Küronya Tamásné, Kerekes Andrásné,' Bállá Béláné, ifj. Kedves József né, Kovács Istvánná, Radványi Ferencné, Szász Pálné, Mrs. Ann Ford, Nyíri Sándorné, Csentery Miklósné, Németh Józsefné, Süvegh Andrásné, Batár Andrásné, Rehó Andrásné, Vereb Ferencné, 'Dobos Istvánné, Jármy Andrásné, Kicsiny Istvánné, Varga József, Katona Zsuzsánna, Nagy Istvánné, Kerekes Jánosné, Szabó Jánosné, Timkó Györgyné, Horváth Józsefné, Szilágyi Jánosné, Soltész Gyuláné, Fodor Józsefné, Pethő Teréz, Margaret Cointi. Egyházunk nevében hálás köszjnetünket fejezzük ki. ÉVKÖNYVÜNKBŐL kimaradt Elek Istvánné 18 dolláros adománya, melyet ezúton igazítunk helyre. BETEG TESTVÉREINK: Yuhász Józsefné ment keresztül súlyos operáción a St. Francis kórházban. A lelkész Úrvacsorában részesítette. Ugyanott fekszik súlyos betegen Urbán Mihályné, Fazekas Jánosné. Felgyógyulásukhoz Isten gyógyító segedelmét kérjük. VEGYE HASZNÁT első oldalon alul közöljük ezeapróhirdetési rovatunknak. (Az két) — Ha valamit el akar adni, vagy venni akar, vagy bérbeadni valója, vagy bármilyen más hirdetnivalója van, hirdesse lapunkban. Egyeszerü, párszavas apróhirdetés egyszeri közlésének ára $1.50, kétszer j közölve $2.50, többször, $1.00 jesetenként. (Mind a négy lapunkban az egységár $4.00, kétszer $7.00, többször $3.50 esetenként.) WARNING AGAINST MURDER! Obeying this sign may cost you a few minutes. Failing to heed it may cost a life. Don’t be a killer ... or a corpse! When traffic laws are obeyed, deaths go DOWN! BACK THE ATTACK ON TRAFFIC ACCIDENTS I Published as a public service in cooperation with The Advertising Council “Mindent megmondott nékem” BEMUTATJUK OMBÓDI JENŐT a new brunswicki Magyar Atléta Klub I. labdarugó csapatának egyik legjobb csatárjátékosát, aki a pályán lankadatlanul harcol úgy a védelem támogatásában, mint a csatársor akcióinak felépítésében. Derekasan megállja a helyét mindenkor a pályán. Magyarországon, Békéscsabán az “Építőknél” játszott. Feleségét és kétéves kisleányát hagyta odahaza, akikre mindig szeretette gondol. Ombódi Jenő barátságos modorával máris sok barátot szerzett Amerikában, a HAAC pedig egy kitűnő játékost nyert vele. Szabóné Lévay Margit, a költői-lelkész gazdag lelküietü felesége, a fenti címen prózában megirt könyvet adott ki azok számára, akik a csendes, komoly asszonyi Írásokat méltányolni tudják. Az igazi magyar szív érzése és a keresztényi lelkűiét van abban az ötven kis történetben és elmélkedésben, melyet Szabóné Lévay Margit egy kötetben foglalt össze. Egy hivő nő lelkének magasba szárnyalásából és nemes szivének mélyéből sugárzott fohászai érezhetők ki Írásaiból. Olyanok azok, mint a gyöngyszemek és amint könyvben a szerző előszavában Írja: “tiszta irás, tiszta házakba való.” Aki olvasa, olyan lelki kincsekkel gazdagodik, mely megnyugvást ad s mely az élet értelmének ismeretét tárja fel, kis történetkékben. Kedves, élvezetes olvasmány, aminek ott kellene lenni minden keresztény család asztalán. Hisszük, hogy a magyar olvasóközönség szívesen fogadja ezt az értékes könyvet s annak vásárlásával bátorítást ad a szerzőnek további munkára. A könyv ára 2 dollár. Megvehető lapunknál, illetve könyvesboltunkban. FELHÍVÁS OLVASÓINKHOZ! Kérjük úgy régi, mint uj előfizetőinket, hogy címváltozás esetében, különösen ha pénzt küldenek, mindig írják meg a régi címet is. Ezzel könyvelésünket megkönnyítik és meggyorsítják. Több csere-diák tanul ma Amerikában mint bármikor ezelőtt Tavaly több mint 40,000 külföldi diák folytatott tanulmányokat amerikai főiskolákon az Institute of International Education adatai szerint. Az intézet hozzáfűzi jelentéséhez, hogy a világ tanulóifjúsága valóságos Mekkának tekinti hazánkat. A számokból megállapítható, hogy a 40,066 diáknak körülbelül egy harmadrésze a Távol-Kelet or$,zQ°so>h)o\ indult el Amerikába és -Kanada küldte a legtöbb diákot.’ 5>370-et. Utána Számszerint Kina, Korea, India, Japán és a Fülöp Szigetek következnek. Kínának több mint 3,000 polgára, Koreának és Indiának egyenként több mint 2,000 diákja tanul Amerikában. A távolkeletiek legnagyobbrésze mérnöki tanulmányokat végez, mert — úgy látszik — ilyen képzettségű ifjakra van leginkább szükségük. Az európaiak és a kanadaiak azonban általános műveltségre törekednek (irodalom, történelem és nyelvek). Földrajzi elosztás szerint minden amerikai államban tanulnak külföldi diákok, akik 136-féle országból sereglettek össze. New York államban él a legtöbbjük, számszerint 5,568. Utána California, Michigan és Massachusetts államok következnek. A főiskolák 60 százaléka fogadott be külföldi tanulót, de a legtöbb közülük az University of Michigan és a New York University hallgatója. Ez Uncle Sam üzen]. Akinek Savings Bond ja lejárt tiz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon azokhoz a bondokhoz. Egyszerűen hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automatikusan meghosszabbodik az életük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Savings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert csapják a tökéhez. így egy Savings Bond idővel 80 százalékkal félévenként a kamatokat hozzátöbbet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szolgálja és egyben önmagának is a Igejobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy részét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. Könyvbarátok! a négy intézet egyenként 1,000- 1,500 ilyen diákot fogadott be falai közé. A diákság csereforgalma természetesen k é t i r á nyban megy végbe. Az elmúlt évben 9,887 amerikai polgár folytatott külföldön tanulmányokat. A legtöbb közülük Canadába ment, ami után Franciaország és Mexico következnek. Common Council INGYEN KÖZLÜNK minden egyházi és egyesületi jelentést, híradásokat, amely az egyháznak, vagy egyesületnek a köznépre hasznos tevékenységéről ad számot! Egyházak kebelében működő, vagy más egyesületek gyűlési tudósítása, uj tisztviselők választásáról adott hírek, továbbá személyi vagy családi hírek, stb — mindig ingyenesek ! Mulatság, szineloadás, piknik, bankett, kártya-est, bingo-party, vagy bármely más, anyagi haszonra tervezett Összejövetel előzetes híreinek közléséért, ahol belépti dijat szednek, vagy akármit árulnak, akár önállóan, jelennek meg, 25 centet számiakár más hírrel kapcsolatban tunk nyomtatott soronként! A jó hírnév oka... Annak, hogy valakinek, vagy valaminek jó hírneve van, oka kell legyen. Egy üzletnek pedig akkor van jó hírneve, ha nemcsak a kiszolgálás előzékeny és barátságos, hanem az áru is olyan, amit a vevő szeret ... És ezt a vevő elmondja másoknak is . . . A Varga Meat Market-nek, Varga József és fia 426 Beatty St. alatti hentes és mészárosüzletnek azért van jóhirneve, mert mindezekkelaz adottságokkal rendelkezik ... Az a barátságos atmoszféra, közvetlen, kedves modor, ahogyan a vevőket ott kiszolgálják, párosul a kitűnő, igazán magyaros, jó óhazai izü készítmények minőségével: olyan jó magyar kolbászt, császárhust, hurkát, füstölt húsokat kevés helyen lehet kapni, mint amilyen Vargháknál van! Jól teszi, aki oda megy akár az ünnepre, akár mikorra beszerezni a húsárukat, mert pénzéért azt kapja, amit szeretne! Naponta friss húsok, baromfi, fűszeráruk, minden van ott, ami a gondos jó háziasszony konyhájába kell. De hogy mondanivalónkat leegyszerűsítsük, tömören ezzel fejezzük ki mindezt: “A Varga kolbász jó kolbász !” A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Már nagyon messze jártak, Miklós még mindig lángoló arccall szégyelte, hogy előtte idegen színben tüntette fel magát: a kocsi, az előkelő beülés, hogy a falujabeli földesur hintó ja várakozott rá, ez mind föltétlenül valami hamis beállítás, ez mind nemtelen hencegés az idegen lány előtt, aki semmiről sem tudhat semmit . . . Nem, ezzel a lánnyal többet nem szabad . . . . . . találkoznia . . . s égett az arca: a testét sütötte a papné tekercs aranya . . . Erre végleg elcsüggedt, nem bírta tovább energiával, összeroskadt s úgy elterült a kocsi puha ülésében, mint egy beteg... Magában maradt, árvábban és szegényebben, mint valaha, mert most már nem volt semmije . . . Még tegnap, mikor gyalog jött ezen az utón a kutyájával, bátor volt és komor s kemény... Ma nyomorult volt, reménytelen és bánatos . . . Egy kis hid jött s a ’lovak megcsöndesedtek, észrevette a kutyát, ahogy loholt a hintó után. Olyen gyöngéden nézett rá, még mindig a szivében volt, hogy hogy megörült neki reggel szegény kutya ... az idegenben . . . Kis meghatott mosollyal nézett rá, s hajtott: nekem is ott volna a helyem kedves barátom: kilógó nyelvvel futni az ilyen kocsi után ... de én olyan poltron vagyok, hogy én bent ülök s téged, aki jobb vagy nálam, hagylak ott a porban loholni . . . Pattintott neki az ujjával, hogy vigasztalja. A kutya félreértette s egy merész vakkantással, felugrott mellé az ülésbe. Elmosolyodott s a kocsisra lesett. Persze, szegény kutya . . . Megveregette a fejét s azért letessékelte az ülésből, csak úgy a lába mellé engedte ülni, a kutya kivetette a nyelvét, hevesen lihegett s folyton ránézett komoly barna szemével. Matolcsy hirtelen elkapta a szemét róla: ez a szem ugyanúgy néz, okosan, komolyan, figyelmes gyöngédséggel s valamire várva, mint a tanítónő . . . A kocsis vicszanézetat a kutyára, de nem szólt. — Maga hol volt? Az állomáson? — kérdezte tőle. — Igen. — Kit vitt be? — A kisasszonyt. A pap szeme összerándult. Egy s más pletykát hallott már Ardayról, hogy minden héten uj kisasszonya van. Valami ijesztő érzéskapcsolódás fogta el, a papné, Arday, a pap, a buja férj, aki a felesége szemeláttára öleli a szobalányt . . . Égett és tüzelt a homloka. A zsebe égett, a papné pénze, szerette volna kidobni . . . Nem visszaküldeni: eldobni, mint a mérges kígyót . . . mielőtt ártana . . . A kocsis bizalmaskodva viszszaszólt s a lovaira intett: — Pedig ma mégeccer mekkő nekik járni . . . — Mit? — Az állomást . . . Megy az ur . . . A városba . . . Gyűlésre . . . Főkurátor, hát kell neki menni . . . Miklós tűnődve nézett maga elé s hirtelen eszébe jutott, hogy egyházmegyei gyűlés lesz holnap . . . a városban. Egész elfeledkezett volna róla . . . De hogy Musán egy szó sem volt erről ... Hm. Ha ügyes ember volna, most a főgondnok úrral kellene bemennie. Nagyon bosszantotta, hogy még nem találkozott vele. Persze mindent elhanyagolt . . . Mikor először tett látogatást a földesurnái, az nem volt itthon s most tudta ugyan, hogy itthon van, de abban a lelkiállapotban, amiben ő volt az utóbbi időben... Mikor a faluba beértek, a kutya magától kiugrott a kocsiból. Miklós felrántotta a szemöldökét magasra . . . maga is úgy érezte, hogy nem illik neki, hogy ebben a kocsiban megy végig a faluján . . . Lám a kutya! Ember ez! Finom emberi lélek. Már olyan közel volt hozzá, egészen felebarátok voltak: együtt érező társak. (Folytatjuk) A MAGYAR HÍRNÖK Könyvesboltja (Foreign Book Shop) legújabb árjegyzéke elkészült s a 32-oldalas szép magyar könyv- és hanglemez-árjegyzékek szétküldését már megkezdtük. Akik óhajtanak belőle, jelentsék akár e lap Szerkesztőségéhez címzett postakártyán, akár a , Foreign Book Shop, 216 Somerset St. flew Brunswick, N. Jó címre címezve. 32-lapos helvét MAGYAR KÁRTYA Piatnik gyártmány. — $1.25 Csomagja Magyar könyvek, hanglemezek nagy választékban MAGYAR HÍRNÖK Foreign KÖNYVESBOLTJA Book Shop 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. Magyar könyvek nagy és egyre jobban bővülő váiasztkából rendelhet a Magyar Hírnök Könyvesboltjából. Kérje árjegy- Brunswick, N. j. — Telefon: zékünket! — Foreign Book Shop, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET HUNGÁRIA ALBUM 32-oldalas magyar kotta-album 37 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA, SZÖVEGE ÉS ANGOL SZÖVEGE A Csap utcán . . . Kék nefelejts . • . De szeretnék ... Sárga kukoricaszál . . . Fekete szem éjszakája . . . Kitették a . . . Ezt a kerek erdőt . . . Nagy a feje . . • Egy ablaknál ... Ég a kunyhó . . . Ha bemegyek . . . Dombon van a . . . Piros, piros, . . . Végig mentem . . . Fehér selyem . . . Cserebogár . . . Kutya, kutya . . . Minek a szőke . . . Csárdás kis kalapot . . . Valamit súgok • . • Juhász le? gény . . . Hullámzó Balaton . . . Repülj fecském . . . Ott fogsz majd sírni . . . Ritka búza . . . Van neki ... A csizmámon . . . Mariskám . . . Tiz pár csókot . . . Az alföldön halászlegény . . . Szomorufüz hervadt lombja . . . Fürdik a holdvilág . . . Temetőben láttalak meg . . • Maros vize . . Csak egy kislány ... Csicsónének ... Hét csillagból • . . Legújabb kiadású A Ara $1= (Postán küldve $1.10) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. Mint Testvérsegitő Intézmény, eddig KÉT MILLIÓ DOLLÁR KÖLCSÖNT ADOTT Egyházainak segítésére. MAGYAR REFORMÁTUS TEMPLOMOK ÉPÍTÉSÉRE. — Mint Társadalom Biztositó Intézmény, nemcsak a LEGJOBB élet, baleset, kórházi és betegsegély BIZTOSÍTÁSOKAT NYÚJTJA O-tól 55 éves korig, hanem BETHLEN OTTHONÁBAN gondoskodik tagsága árváiról és elesett öregeiről. -A LEGJOBB ÉS LEGJUTÁNYOSABB BIZTOSÍTÁSI FORMÁK, E MELLETT KERESZTYÉNI ÉS IGAZ MAGYAR TESTVÉRI SEGÍTÉSÜNK IRÁNT ÉRDEKLŐDŐK, FORDULJANAK BIZALOMMAL New Jersey államban működő, alábbi munkatársainkhoz: ALEXANDER CSIK District Manager 93 Louis Street, NEW BRUNSWICK, N. J. Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreen Ave., Fords, N. J. Field Supervisor: PAUL ST. MIKLOSSY 0-95 — 34th St. Fairlawn, N. J. Phone: SWarthmore 6-2256 For Home Office Information — Write to: The Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” St. N. W. Washington 6, D. C. CSIK SÁNDOR Kerületi szervező Phone: CHarter 9-6228 Phone: Hlllcrest 2-7384