Függetlenség, 1958 (45. évfolyam, 1-52. szám)

1958-04-17 / 16. szám

3 FÜGGETLENSÉG 1958. április 17 izent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kist A. GtmÍi plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, >:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 irakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­­tor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:3Ó- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8 Síi­kor az iskola alsó termében. A TRENTONIELSŐ SZŰZ MARIA MAGYAR RÓMAI ÉS GÖRÖG KATOLIKUS EGYLET Gyűléseit tartja minden hónap 3-ik vaeárnapjándélután 2 órai kezdettel a- Szent István iskola alsó termében. Tagokat felvesznek 16-tól 45 éves korig. Havidij 35 cent. Az Egylet heti $5.00 betegsegélyt fizet tagjainak, halálesetkor pedig $300.00 ösezeget a hytramaradottaknak. Elnök: Tóth Istvánná (225 Gene­see St. Trenton. Tel. EXport 6-0232); alelnök: Horkai Gyuláné; pénztár­nok: Novekmetz Jánosné; titkár: Jó­nás Józsefné (151 Barnt Ave. Tren­ton, Tel. OWen 5-0490); pénztári el­lenőrök: Csetneki Jánosné és Preg Györgyné; beteglátogató: Kovács József né. Minden az egyletet érintő ügyben a titkárhoz kell fordulni, úgyszintén betegséget és halálesetet is őnála le­het jelenteni, naponta este 5-7 óra között, vagy pedig szombaton a nap bármely szakában. Cime: Jónás Jó­­zsefné, 151 Barnt Ave. Trenton, N.J. Tel. OWen 5-0490. William Penn Fratemális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Minden az Egyesülettel kapcso­latos ügyben: születés, haláleset, betegség, havdidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel kapcsolatos információért RÉ­VÉSZ LAJOS kerület szervezőhöz kell fordulni. Máyer János és helybeli szer­vezőhöz. Cime: 538 Genesee St. Tel. Export 3-8107. A trentoni Kerületi Iroda cime: 1112 South Broad Street, Tren­ton 10, N.J. Irodai órák: szerdán és csütörtökön délelőtt 9-től 12-ig, kedden és pénteken délután 5-től este 8 óráig. Révész Lajos telefon­száma: EXport 4-4323. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli: BÉKY ZOLTÁN püspök ISTENTISZTELETI SORREND: Mafyar: d. e. 9:30-kor. Vasárnapi iskola d e. 10-kor. Angol nyelvű istentisztelet d. e. 11-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. NŐEGYLETÜNK 2-ik cso­portja most vasárnap április 20- án este kávé-kalács és novelty estét rendez az iskolában. Érté­kes ajándék tárgyakat adnak ki a csoport tagjai. A közönség megjelenését kérjük. HÁZASULANDÓK: Most szombaton Rácz Tibor és Matil­da Ann Ebert tartják esküvőjü­ket d.u. 2 órakor templomunk­ban. HÁZASULANDÓK hidetet­­tek a múlt vasárnap: Stephen Joseph Eswan, Estwán Anthony és Shippes Erma szülők nőtlen fia jegyesével: Julia Ethel Ma­jorossal, néhai Majoros György és Jadlóczky Zsuzsánna szülők hajadon leányával. TEMPLOMUNKAT husvétra virágokkal ékesítették a követ­kezők: Lorántffy Zsuzsánna Nő­­egylet, Lénárth Ferencné, Pén­tek Miklósné, Bara Miklósné, Mattó Pálné, Dankó Rózsa, Szopkó Jolánka, Szopkó Péter és neje, Harapkó Lászlóné, Zaja Lyna, Katona Andrásné, Mikló­­vics Béláné, Katócs Lászlóné, Metterle Antalné, Páll Péterné, Samu Mihályné, Szakács Lajos­­né, Molnár Józseíné, Szombathy Andrásné, Novák Istvánná, Kuhn Gyuláné, M. Nagy Ist­vánná, Oláh Istvánná, Beke An­talné, Papp Miklósné, Túri And­rásné, Lénárth Sándor, Kocsis József né, Küronya Tamásné, Kerekes Andrásné,' Bállá Bélá­né, ifj. Kedves József né, Kovács Istvánná, Radványi Ferencné, Szász Pálné, Mrs. Ann Ford, Nyíri Sándorné, Csentery Mik­lósné, Németh Józsefné, Süvegh Andrásné, Batár Andrásné, Re­­hó Andrásné, Vereb Ferencné, 'Dobos Istvánné, Jármy András­né, Kicsiny Istvánné, Varga Jó­zsef, Katona Zsuzsánna, Nagy Istvánné, Kerekes Jánosné, Sza­bó Jánosné, Timkó Györgyné, Horváth Józsefné, Szilágyi Já­nosné, Soltész Gyuláné, Fodor Józsefné, Pethő Teréz, Margaret Cointi. Egyházunk nevében há­lás köszjnetünket fejezzük ki. ÉVKÖNYVÜNKBŐL kima­radt Elek Istvánné 18 dolláros adománya, melyet ezúton igazí­tunk helyre. BETEG TESTVÉREINK: Yuhász Józsefné ment keresztül súlyos operáción a St. Francis kórházban. A lelkész Úrvacsorá­ban részesítette. Ugyanott fek­szik súlyos betegen Urbán Mi­hályné, Fazekas Jánosné. Fel­­gyógyulásukhoz Isten gyógyító segedelmét kérjük. VEGYE HASZNÁT első oldalon alul közöljük eze­­apróhirdetési rovatunknak. (Az két) — Ha valamit el akar ad­ni, vagy venni akar, vagy bér­beadni valója, vagy bármilyen más hirdetnivalója van, hirdes­se lapunkban. Egyeszerü, pár­­szavas apróhirdetés egyszeri közlésének ára $1.50, kétszer j közölve $2.50, többször, $1.00 jesetenként. (Mind a négy la­punkban az egységár $4.00, kétszer $7.00, többször $3.50 e­­setenként.) WARNING AGAINST MURDER! Obeying this sign may cost you a few minutes. Failing to heed it may cost a life. Don’t be a killer ... or a corpse! When traffic laws are obeyed, deaths go DOWN! BACK THE ATTACK ON TRAFFIC ACCIDENTS I Published as a public service in cooperation with The Advertising Council “Mindent megmon­dott nékem” BEMUTATJUK OMBÓDI JENŐT a new brunswicki Magyar At­léta Klub I. labdarugó csapa­tának egyik legjobb csatárjáté­kosát, aki a pályán lankadatla­nul harcol úgy a védelem támo­gatásában, mint a csatársor akcióinak felépítésében. Dere­kasan megállja a helyét min­denkor a pályán. Magyarorszá­gon, Békéscsabán az “Építők­nél” játszott. Feleségét és két­éves kisleányát hagyta odaha­za, akikre mindig szeretette gondol. Ombódi Jenő barátsá­gos modorával máris sok bará­tot szerzett Amerikában, a HAAC pedig egy kitűnő játé­kost nyert vele. Szabóné Lévay Margit, a köl­tői-lelkész gazdag lelküietü fele­sége, a fenti címen prózában megirt könyvet adott ki azok számára, akik a csendes, komoly asszonyi Írásokat méltányolni tudják. Az igazi magyar szív érzése és a keresztényi lelkűiét van abban az ötven kis történetben és elmélkedésben, melyet Sza­bóné Lévay Margit egy kötet­ben foglalt össze. Egy hivő nő lelkének magasba szárnyalásá­ból és nemes szivének mélyéből sugárzott fohászai érezhetők ki Írásaiból. Olyanok azok, mint a gyöngyszemek és amint könyv­ben a szerző előszavában Írja: “tiszta irás, tiszta házakba va­ló.” Aki olvasa, olyan lelki kin­csekkel gazdagodik, mely meg­nyugvást ad s mely az élet ér­telmének ismeretét tárja fel, kis történetkékben. Kedves, élveze­tes olvasmány, aminek ott kelle­ne lenni minden keresztény csa­lád asztalán. Hisszük, hogy a magyar ol­vasóközönség szívesen fogadja ezt az értékes könyvet s annak vásárlásával bátorítást ad a szerzőnek további munkára. A könyv ára 2 dollár. Megvehető lapunknál, illetve könyvesbol­tunkban. FELHÍVÁS OLVASÓINKHOZ! Kérjük úgy régi, mint uj elő­fizetőinket, hogy címváltozás esetében, különösen ha pénzt küldenek, mindig írják meg a régi címet is. Ezzel könyvelé­sünket megkönnyítik és meg­gyorsítják. Több csere-diák tanul ma Ameriká­ban mint bármikor ezelőtt Tavaly több mint 40,000 külföldi diák folytatott tanul­mányokat amerikai főiskolá­kon az Institute of Interna­tional Education adatai szerint. Az intézet hozzáfűzi jelentésé­hez, hogy a világ tanulóifjúsá­ga valóságos Mekkának tekin­ti hazánkat. A számokból megállapítha­tó, hogy a 40,066 diáknak kö­rülbelül egy harmadrésze a Távol-Kelet or$,zQ°so>h)o\ indult el Amerikába és -Kanada küld­te a legtöbb diákot.’ 5>370-et. Utána Számszerint Kina, Ko­rea, India, Japán és a Fülöp Szigetek következnek. Kíná­nak több mint 3,000 polgára, Koreának és Indiának egyen­ként több mint 2,000 diákja ta­nul Amerikában. A távolkele­tiek legnagyobbrésze mérnöki tanulmányokat végez, mert — úgy látszik — ilyen képzett­ségű ifjakra van leginkább szükségük. Az európaiak és a kanadaiak azonban általános műveltségre törekednek (iro­dalom, történelem és nyelvek). Földrajzi elosztás szerint minden amerikai államban ta­nulnak külföldi diákok, akik 136-féle országból sereglettek össze. New York államban él a legtöbbjük, számszerint 5,568. Utána California, Michigan és Massachusetts államok követ­keznek. A főiskolák 60 százalé­ka fogadott be külföldi tanulót, de a legtöbb közülük az Uni­versity of Michigan és a New York University hallgatója. Ez Uncle Sam üzen]. Akinek Savings Bond ja lejárt tiz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon a­­zokhoz a bondokhoz. Egyszerű­en hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automa­tikusan meghosszabbodik az éle­tük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Sav­ings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert csapják a tökéhez. így egy Sav­ings Bond idővel 80 százalékkal félévenként a kamatokat hozzá­­többet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szol­gálja és egyben önmagának is a Igejobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy ré­szét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. Könyvbarátok! a négy intézet egyenként 1,000- 1,500 ilyen diákot fogadott be falai közé. A diákság csereforgalma természetesen k é t i r á nyban megy végbe. Az elmúlt évben 9,887 amerikai polgár folyta­tott külföldön tanulmányokat. A legtöbb közülük Canadába ment, ami után Franciaország és Mexico következnek. Common Council INGYEN KÖZLÜNK minden egyházi és egyesületi jelentést, híradásokat, amely az egyháznak, vagy egyesületnek a köznépre hasznos tevékenységé­ről ad számot! Egyházak kebe­lében működő, vagy más egye­sületek gyűlési tudósítása, uj tisztviselők választásáról adott hírek, továbbá személyi vagy családi hírek, stb — mindig in­gyenesek ! Mulatság, szineloadás, piknik, bankett, kártya-est, bingo-par­­ty, vagy bármely más, anyagi haszonra tervezett Összejövetel előzetes híreinek közléséért, a­­hol belépti dijat szednek, vagy akármit árulnak, akár önállóan, jelennek meg, 25 centet számi­­akár más hírrel kapcsolatban tunk nyomtatott soronként! A jó hírnév oka... Annak, hogy valakinek, vagy valaminek jó hírneve van, oka kell legyen. Egy üzletnek pedig akkor van jó hírneve, ha nem­csak a kiszolgálás előzékeny és barátságos, hanem az áru is olyan, amit a vevő szeret ... És ezt a vevő elmondja másoknak is . . . A Varga Meat Market-nek, Varga József és fia 426 Beatty St. alatti hentes és mészáros­üzletnek azért van jóhirneve, mert mindezekkelaz adottságok­kal rendelkezik ... Az a barát­ságos atmoszféra, közvetlen, kedves modor, ahogyan a vevő­ket ott kiszolgálják, párosul a kitűnő, igazán magyaros, jó óhazai izü készítmények minő­ségével: olyan jó magyar kol­bászt, császárhust, hurkát, füs­tölt húsokat kevés helyen lehet kapni, mint amilyen Varghák­nál van! Jól teszi, aki oda megy akár az ünnepre, akár mikorra beszerezni a húsárukat, mert pénzéért azt kapja, amit szeret­ne! Naponta friss húsok, ba­romfi, fűszeráruk, minden van ott, ami a gondos jó háziasszony konyhájába kell. De hogy mon­danivalónkat leegyszerűsítsük, tömören ezzel fejezzük ki mind­ezt: “A Varga kolbász jó kol­bász !” A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Már nagyon messze jártak, Miklós még mindig lángoló arc­­call szégyelte, hogy előtte idegen színben tüntette fel magát: a kocsi, az előkelő beülés, hogy a falujabeli földesur hintó ja vára­kozott rá, ez mind föltétlenül va­lami hamis beállítás, ez mind nemtelen hencegés az idegen lány előtt, aki semmiről sem tud­hat semmit . . . Nem, ezzel a lánnyal többet nem szabad . . . . . . találkoznia . . . s égett az arca: a testét sütötte a papné tekercs aranya . . . Erre végleg elcsüggedt, nem bírta tovább energiával, össze­­roskadt s úgy elterült a kocsi puha ülésében, mint egy beteg... Magában maradt, árvábban és szegényebben, mint valaha, mert most már nem volt semmi­je . . . Még tegnap, mikor gyalog jött ezen az utón a kutyájával, bátor volt és komor s kemény... Ma nyomorult volt, reménytelen és bánatos . . . Egy kis hid jött s a ’lovak megcsöndesedtek, észrevette a kutyát, ahogy loholt a hintó u­­tán. Olyen gyöngéden nézett rá, még mindig a szivében volt, hogy hogy megörült neki reggel szegény kutya ... az idegenben . . . Kis meghatott mosollyal né­zett rá, s hajtott: nekem is ott volna a helyem kedves barátom: kilógó nyelvvel futni az ilyen ko­csi után ... de én olyan poltron vagyok, hogy én bent ülök s té­ged, aki jobb vagy nálam, hagy­lak ott a porban loholni . . . Pattintott neki az ujjával, hogy vigasztalja. A kutya fél­reértette s egy merész vakkan­­tással, felugrott mellé az ülésbe. Elmosolyodott s a kocsisra le­sett. Persze, szegény kutya . . . Megveregette a fejét s azért le­tessékelte az ülésből, csak úgy a lába mellé engedte ülni, a kutya kivetette a nyelvét, hevesen li­hegett s folyton ránézett komoly barna szemével. Matolcsy hirte­len elkapta a szemét róla: ez a szem ugyanúgy néz, okosan, ko­molyan, figyelmes gyöngédség­gel s valamire várva, mint a ta­nítónő . . . A kocsis vicszanézetat a ku­tyára, de nem szólt. — Maga hol volt? Az állomá­son? — kérdezte tőle. — Igen. — Kit vitt be? — A kisasszonyt. A pap szeme összerándult. Egy s más pletykát hallott már Ardayról, hogy minden héten uj kisasszonya van. Valami ijesztő érzéskapcsolódás fogta el, a pap­né, Arday, a pap, a buja férj, a­­ki a felesége szemeláttára öleli a szobalányt . . . Égett és tüzelt a homloka. A zsebe égett, a papné pénze, sze­rette volna kidobni . . . Nem visszaküldeni: eldobni, mint a mérges kígyót . . . mielőtt ár­tana . . . A kocsis bizalmaskodva visz­­szaszólt s a lovaira intett: — Pedig ma mégeccer mekkő nekik járni . . . — Mit? — Az állomást . . . Megy az ur . . . A városba . . . Gyűlésre . . . Főkurátor, hát kell neki menni . . . Miklós tűnődve nézett maga elé s hirtelen eszébe jutott, hogy egyházmegyei gyűlés lesz holnap . . . a városban. Egész elfeled­kezett volna róla . . . De hogy Musán egy szó sem volt erről ... Hm. Ha ügyes ember volna, most a főgondnok úrral kellene bemennie. Nagyon bosszantotta, hogy még nem találkozott vele. Per­sze mindent elhanyagolt . . . Mi­kor először tett látogatást a föl­desurnái, az nem volt itthon s most tudta ugyan, hogy itthon van, de abban a lelkiállapotban, amiben ő volt az utóbbi időben... Mikor a faluba beértek, a ku­tya magától kiugrott a kocsiból. Miklós felrántotta a szemöl­dökét magasra . . . maga is úgy érezte, hogy nem illik neki, hogy ebben a kocsiban megy végig a faluján . . . Lám a kutya! Em­ber ez! Finom emberi lélek. Már olyan közel volt hozzá, egészen felebarátok voltak: együtt érező társak. (Folytatjuk) A MAGYAR HÍRNÖK Köny­vesboltja (Foreign Book Shop) legújabb árjegyzéke elkészült s a 32-oldalas szép magyar könyv- és hanglemez-árjegyzékek szét­küldését már megkezdtük. Akik óhajtanak belőle, jelentsék akár e lap Szerkesztőségéhez címzett postakártyán, akár a , Foreign Book Shop, 216 Somerset St. flew Brunswick, N. Jó címre cí­mezve. 32-lapos helvét MAGYAR KÁRTYA Piatnik gyártmány. — $1.25 Csomagja Magyar könyvek, hanglemezek nagy választékban MAGYAR HÍRNÖK Foreign KÖNYVESBOLTJA Book Shop 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. Magyar könyvek nagy és egy­re jobban bővülő váiasztkából rendelhet a Magyar Hírnök Könyvesboltjából. Kérje árjegy- Brunswick, N. j. — Telefon: zékünket! — Foreign Book Shop, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET HUNGÁRIA ALBUM 32-oldalas magyar kotta-album 37 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA, SZÖVEGE ÉS ANGOL SZÖVEGE A Csap utcán . . . Kék nefelejts . • . De szeretnék ... Sárga kukorica­szál . . . Fekete szem éjszakája . . . Kitették a . . . Ezt a kerek erdőt . . . Nagy a feje . . • Egy ablaknál ... Ég a kunyhó . . . Ha bemegyek . . . Dombon van a . . . Piros, piros, . . . Végig men­tem . . . Fehér selyem . . . Cserebogár . . . Kutya, kutya . . . Minek a szőke . . . Csárdás kis kalapot . . . Valamit súgok • . • Juhász le? gény . . . Hullámzó Balaton . . . Repülj fecském . . . Ott fogsz majd sírni . . . Ritka búza . . . Van neki ... A csizmámon . . . Mariskám . . . Tiz pár csókot . . . Az alföldön halászlegény . . . Szomorufüz hervadt lombja . . . Fürdik a holdvilág . . . Temetőben láttalak meg . . • Maros vize . . Csak egy kislány ... Csicsónének ... Hét csillagból • . . Legújabb kiadású A Ara $1= (Postán küldve $1.10) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. Mint Testvérsegitő Intézmény, eddig KÉT MILLIÓ DOLLÁR KÖL­CSÖNT ADOTT Egyházainak segítésére. MAGYAR REFORMÁTUS TEMPLOMOK ÉPÍTÉSÉRE. — Mint Társadalom Biztositó Intézmény, nem­csak a LEGJOBB élet, baleset, kórházi és betegsegély BIZTOSÍTÁSOKAT NYÚJTJA O-tól 55 éves korig, hanem BETHLEN OTTHONÁBAN gondos­kodik tagsága árváiról és elesett öregeiről. -A LEGJOBB ÉS LEGJUTÁNYOSABB BIZTOSÍTÁSI FORMÁK, E MELLETT KERESZTYÉNI ÉS IGAZ MA­GYAR TESTVÉRI SEGÍTÉSÜNK IRÁNT ÉRDEKLŐ­DŐK, FORDULJANAK BIZALOMMAL New Jersey államban működő, alábbi munkatársainkhoz: ALEXANDER CSIK District Manager 93 Louis Street, NEW BRUNSWICK, N. J. Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreen Ave., Fords, N. J. Field Supervisor: PAUL ST. MIKLOSSY 0-95 — 34th St. Fairlawn, N. J. Phone: SWarthmore 6-2256 For Home Office Information — Write to: The Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” St. N. W. Washington 6, D. C. CSIK SÁNDOR Kerületi szervező Phone: CHarter 9-6228 Phone: Hlllcrest 2-7384

Next

/
Thumbnails
Contents