Függetlenség, 1958 (45. évfolyam, 1-52. szám)
1958-11-20 / 47. szám
2 FÜGGETLENSÉG Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec 11, 1913, at the Post Office of Trenton N-J., under tb/ act of March 3, 1879. All checks and Money Ordt rs payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it/ to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Barna elhatározta, hogy Majd vége tvet ennek. A következő hotelben A főpincért hívta: “Jack—szólt.—fontos kérésem van, Legyen kettőnk titka: Itt két dollár, ne áruld el, Hogy nászutam járom, így aztán kiváncsi szemek Nem zavarják párom.” Másnap a nagy reggelinél Rosszabb volt a helyzet Minden vendég tekintete Rajtuk felejtkezett* Szobalányok jelentősen Nyikogtak a hallban A szállói könyvelők is Jelezték, hogy baj van. Amikor a fiatalok Szobájukba tértek Még a szomszédos ajtókból Is utánuk néztek Barnáék felháborodva Hívták a főpincért: Nyugalmukat elcserélnék Minden földi kincsért. Mi az, Jack? szólt Barna Károly —Szemében bősz harag,— Mit mondtál a vendégeknek, Hogy mind rajtunk kacag? “Sok kérdezte”—válaszolt Jade, Milyen pár is vagytok?” “Mit feletél? Kivele, mert Megkenem az arcod!” “Azt feleltem,—szepegi Jack —Butaságom szégyen!— Hogy nem is vagytok házasok Isten úgy segéljen!” TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig A mi húsáraink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle húsárukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve; mivej SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEllF'K1 HÚSÁRUKAT NÁSZUTON Barna Károly és Papp Magda Elindult nászutra; Oda vágytak, hol a táját Erdő koszoruzza. A menyecske fázós volt, hát Délvidékre mentek. Floridáig meg se álltak, .(De ilyet füllentek!) Szent Ágoston városában Hotelbe érkeztek . . . “Újdonsült házaspár van itt!” Suttogták a nyelvek. Barna deli, szép ember volt, Magda élő angyal, Amilyet csak kitermelhet Az áldott magyar faj. Nemcsoda, hogy itt is, ott is Feltűnést keltettek. Mindenféle tetőfedés, fém-lemez munkák, pincék vizhatlanitását végzi TÓTH ISTVÁN Mindenféle asztalos-munkák, uj épületek és javítások munkáit BELLOVITS LÁSZLÓ óhazai mesteremberek 142 PATERSON ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. CH 6-1090 VAN EGY FAJTA... — Igaz-e, hogy az asszonyok általában tovább élnek, mint a férfiak? — kérdezte a földijétől a minap egy magyar. — Nem lehet általánosságban beszélni... de van egy fajta aszszony, amelyik tovább él... Az ÖZVEGYASSZONY! ZAVARBA JÖTT . . . Két gépiró-leány beszélget: —Ma olyan zavarba jöttem, a mikor a bószom hirtelen megkérdezte, hogy hány éves vagyok. Nem tudtam, 24-et, vagy 25-öt mondjak-e? —Na és mégis mit mondtál? —Tizennyolcat! r MÓKÁS SIRVERSEK E kő alatt nyugszik Balazsovics Orbán, Kinek egy nagy krumpli Akadt meg a torkán S bár a felesége ütötte őt hátba, Mégis ottmaradt a Krumpli a torkába. Itt nyugszik Tóbiás Klára, Kinek gyászos megvállása: Egy gerenda ütte agyon, — Nem maradt utána vagyon. Négy fejet bevertem, Ötöt agyoncsaptam, De közben egy nagy kést Bordám közé kaptam . . . Piszkálta a bendőm S meg nem állt a szívig, Piros vérem festi Az utat a sírig. Nem jó a legénynek Fokossal járnia, — Te mondád jó néném, Bodó Amália, — Avval verték fejbe Öcséd: Bodó Gergelyt Bár a kezdet engem, A néhait terhelt. Itt nyugszik e sírba Hertelendi Zsuzska, Hat pakli masinát Ivott a rossz fruska. Itt ölelik egymást Kis Mi: ka s Kis Gyurka, ’ Ki a szomszéd sírba Vagyon elkaparva. It nyugszik Kovács János, Ki beteg nem is volt, Csak a kedves feelsége Vele csúnyán kitolt: Hozzávágott egy nagy lábost, Kupán vágta vele Jánost, Ki többet nem is szólt Mert vége s most már holt. AZ INTERNÁLÁSOK MAI KÉPE A mai ÁVO-t görög kommunista tisztek őrzik. A letartóztatások a megszokott módon történnek. A kihallgatásoknál és az internáló táborokban a foglyok kínzását ismét bevezették. Szadizmusban különösen a női őrök tűnnek ki. A Tököli táborban az internáltak száma 3,000 és 8,000 közt ingadozik. A foglyok 87 százaléka munkás-paraszt származású és 13 százaléka úgynevezett osztályidegen. A közbüntényes foglyokat -előnyben részesítik a politikai foglyok felett. Nyugati figyelő (Folyt, az 1-ső oldalról) védelmi parancsnokságot létesített, melyek dolga lesz a Kina felől jvő támadást visszaverni. A felszabadító rádió A francia népszavazás előtt, a szovjet sajt jó azt jövendölte, hogy a választók nem fogják megszavazni a De Gau1’ toltál javasolt uj alkotnü anyt. De Gaulle döntő "töb^sú^eget katt, de erről egy bet év sem irt eig a szovjet sajtó. Annái többeieszél róla azonban az elnémított orosz tömegek szava, a “Felszabadító Rádió.” Napi 24 órahoszszat sugározza az igazságot a Szovjet Unió felé ez a rádió, amelyet 150 szovjet menekült kezel, akik 17 nyelven beszélnek. Nem szabad összetévesztenünk ezt a rádiót sem az “Amerika Hangja,” sem pedig a “Szabad Európa” rádiókkal. “Felszabadít” a szovjet menekültek kontrollja alatt áll és működését sem az amerikai kormány-politika, sem egyéb megszorítások nem korlátozzák. Központja Münchenben van. Az ott leadott anyagot szalagra teszik s Formózába repítik. Másnap a szovjet keleti határain keresztül ismétlik meg ugyanazt a zanyagot. 88 szovjet zavaró-állomást kell megkerülnie a “Felszabaditó”nak. Ezért hullámhosszát állandóan változtatnia kell. Levelek és híradások ezrei tanúskodnak arról, hogy a szovjet nép hamarabb megtalálja a változott hullámhosszot, mint a zavaró-állomások. Megmondjuk, hogy mikor A magyar forradalom tanulságaként, ‘Felszabadító’ mindennap ismétli, hogy a felkelésnek még nincs itt az ideje. Ezzel el akarván kerülni azt, hogy agent provokátorok idő előtt kirobbantsanak egy zendülést, amit a szovjet terrorgépezet könnyen legázolhatna. íme néhány tipikus ‘Felszabadít’ rádiós: 32 éves Leonid Pilajev, a Kom«.uuista Ifjúmunkás Szövetség központi bizottságának tagja. A második háborúban átment a németekhez és azóta is ott van. Véli Zunnun, a turkesztáni muzulmán osztály vezetője, Tamerlane keleti hóditó közvetlen leszármazottja; szintén szovjet tiszt volt a második háborúban és nem volt hajlandó visszatérni. Tipikus mártírok: Leonid Karas, a fehérorosz osztály vezetője “vízbe fulladt.” Abo Fatalibev, az Aszerbeidzsáni osztály vezetője, vérbefagyva maradt az utcán. De a ‘Felszabadító’ önkénteseit nem lehet elnémítani. HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! “JÉZUS az én kívánságom és reménységem” Imádságod es enekeskbnyv katolikus hívek számára Szerkesztették: Flock Jákó és Hermán József esz tér gom-főegy házmegy ei^ plébánosok. Az Esztergom főegyházmegyei hatóság jóváhagyásával. ARANY SZEGÉLYŰ, kémény fekete bőrhuzat fedéllel. NAGYBETŰS, 448 oldalas, zsebbe, kézitáskába könnyen elférő szép imakönyv. ARA $3.25 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 21ó Somerset Street New Bruns wick, N. J. MAGYAR ÉTTEREM Igazi jó házi készítésű magyar koszt. Naporí'ta friss magyar ételek étlap szerint. Reggeli, ebéd, vacsora. Saját készítésű sütemények. Mérsékelt árak! HUNGARIAN RESTAURANT a So. Clinton és Dye St. sarkán, Trenton, N. J. KIRÁLY ANNA tulajdonos Nyitva naponta reggel 7-től este 10-ig ---- Vasárnap is egész nap! Telefon: EXport 4-9043 1958. november 20 If ft KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, VHlvIlvlEaU 1 Éld GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA jerületén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. n MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kívánatra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, ..e. BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-rőI Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. A december 4-ig megrendelt IKKA csomagokat karácsonyra megkapják Alig néhány hét választ el bennünket karácsony szent ünnepétől, amikor szeretettel emlékezünk meg a nekünk kedvesekről és amikor szivszorongó érzéssel, hazaszálló sóhajjal gondolunk az óhazában élő, tőlünk elszakadt szeretteinkre. Ilyenkor karácsony táján legtöbb amerikai magyar először is az óhazai hozzátartozói részére szánt karácsonyi csomagok megrendeléséről gondoskodik, mert számol azzal, hogy7 a tömeges karácsonyi Ikka rendelések következtében esetleg torlódás áll be. Aki Ikka csomagokat rendel, az gyorsan, biztosan és gazdaságosan támogatja óhazai szeretteit. Az Ikka utján pénzt is lehet átutalni úgynevezett “szabad válasbtás”-ra. Az ilyenképen átutalt összeg erejéig címzett kiválaszthatja a neki legjobban megfelelő, vagy általa legjobban értékesíthető cikkeket. Brack Miklós-tól az amerikai magyarságot 35 éve szolgáló UU.S. Relief Parcel Service i•gazgatójától kapott értesülés szerint azok a karácsonyi Ikka csomagok, amelyeknek a megrendelése legkésőbb december 4- ig beérkezik az akciók new yorki főirodájájba, még karácsony előtt kiosztásra kervlnek. Csehszlovákiában élők részére is megrendelhetők élelmiszerek és minden fajta ipari cikkük, de ezeknek a “Tüzex” elnevezésű csomagoknak más árjegyzéke van. A U.S. Relief Parcel Service utj án megrendelhetünk bármilyen gyógyszert is, amelyeket a cég svájci gyógyszerháza légipostával továbbit. Árjegyzéket szívesen küld és minden kérdésre felvilágosítást ad a U.S. Relief Parcel Service, new yorki főirodája, amelynek uj cime: 245 East 80th Street, New York 21, N.Y. Magyar tüntetés (Folyt, az 1-ső oldalról) Andaui szakaszán magasfeszültségű villamossággal telitett vezetékkel erősítették meg a drótaka.dályokat. A magyar nép elnyomói úgy viselkedtek, mintha háború fenyegetné őket. “Furcsa látvány volt a nem egészen har- , mine főnyi imádkozó zarándok ellen gránátvetőkkel, vérebekkel és gépfegyverekkel felvonuló katonaság képe” — irta a Basler Nachrichten bécsi tudósítója. ÚJABB ÍTÉLETEK Fazekas György újságírót 10 évre, Lőcsei Pált, a Szabad Nép hajdani munkatársát 10 évre és Haraszti Sándor újságírót 6 évi börtönbüntetésre ítélték titkos tárgyaláson. Szavai Endre, debreceni MÁV főigazgatót 6 évi börtönre ítélték, amit a Váci íegyházban tölt ki. A SZOVJET-MAGYAR HATÁR A szovjet-magyar határ lezárásában nagy szerepet játszanak a szovjet oldalon rendszeresített kutyák. A kutyák nyakában levő hosszú láncot a fák között kifeszitett dróthoz kapcsolják, amely az őrkutyáknak több száz métres mozgási lehetőséget biztosit. A szovjet-magyar határon nincsenek műszaki akadályok, azonban a kutyákkal megerősített járőrök oly mereven zárják le a határt, hogy azon átjutni majdnem lehetetlen. Centre Theatre 422 Centre St. Trenton, N. J. MAGYAR MOZI JÖVŐ KEDDEN és SZERDÁN Nov. 25 és 26-án “Hegyek Leánya” Szereplők: Nagy István és Kish Manyi — ÚGYSZINTÉN: — “Barátságos Arcot Kérek” Szőke Szakáll vidám filmje Ragyogó 3 órás magyar műsor AJTÓNYITÁS ESTE 6 ÓRAKOR PRÓBÁLJA KI!FÜGGÖNY VILÁGÍTÁS . . . a LIVING ROOMBAN Különleges! Impozáns! Három előnye van: (1) A living room nagyobbnak látszik, (2) Kiemeli és élénkíti a függöny és bútorok szineit, (3) s kellemes, “világos” atmoszférát teremt. Lépjen érintkezésbe Home Service tanácsadónkkal. PVBI.IC SERVICE HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. ---- TT.RfnhlifiViíiH ín 1Q1R - -Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési óra egy évre $2.00 LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher § Ingatlant aka r vásárolni? § PREGGl f Közjegyzőre van szükaáge? PREGG! | Utazni akar? ■ PREGG! I | George M. Pregg J IRODÁJA (Kovács K. István) m utóda. Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. Broad St. Trenton, N. J. Telefon: 3-4469 1