Függetlenség, 1958 (45. évfolyam, 1-52. szám)
1958-07-10 / 28. szám
1958. julius 10 Nagyék kivégzése megmozgatja az egész világot Közeli és távoli vidékekről sokan készülődnek az idén is a Casimir’s Lodge-ba Nagy Imre, Maiéter Pál és társainak kivégzése megmozgatta az egész világ közvéleményét. Kormányok, államférfiak, politikai pártok, egyesületek, stb. a tiltakozó jegyzékek és nyilatkozatok özönével árasztották el Kádárékat és az oroszokat. Tüntettek a szabad világ minden országában. A szabad világ baloldalának és a semleges ázsiai országoknak illúzióit a szovjettel való tárgyalásokat illetően teljesen lerombolta-az oroszok brutalitása. Lengelországban hideg zuhanyként hatott a kivégzésekről szóló közlemény, annál is inkább, mert a magyar-lengyel barátsági szerződés megkötésének tizedik év-Magyar Bélyeggyűjtők Egyesülete New Brunswickon 1957-ben alakult meg a Magyar Bélyeggyűjtők Egyesülete (Hungarian Stampcollectors Association) ,amely minden hónap első hétfőjén este 7 órai kezdettel tartja gyűlését, csere és adás-vevési estjét a Magyar Amerikai Atléta Klub házában (198 Somerset St., New Brunswick, N. J.) A gyűlésen szívesen látnak mindenkit, aki bélyeggyüjtéssel foglalkozik és tagja óhajt lenni ennek az egyesületnek. William Penn Fraternális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Minden az Egyesülettel kapcsolatos ügyben: születés, haláleset, betegség, havdidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel kapcsolatos információért RÉVÉSZ LAJOS kerület szervezőhöz kell fordulni. Máyer János és helybeli szervezőhöz. Cime: 538 Genesee St. Tel. Export 3-8107. A trentoni Kerületi Iroda cime: 1112 South Broad Street, Trenton 10, N.J. Irodai órák: szerdán és csütörtökön délelőtt 9-től 12-ig, kedden és pénteken délután 5-től este 8 óráig. Révész Lajos telefonszáma: EXport 4-4323. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG fordulóján történt. A hir kibocsátása egybeesett a kelet-német felkelés 5-ik évfordulójával. A szovjet propaganda gépezeten kívül a vörös kínai, a cseh és az albán kommunisták helyeselték legzajosabban a szovjet akciót. A nagy nyugati lapok egyöntetű véleménye szerint Nagyék kivégzése a sztálinizmushoz való visszatérést jelenti. Mig a szovjetben végbemenő politikai és személyi változások természetére még nem derült fény, az egyik washingtoni lap szerint Kruscsov helyezkedési manővere van az uj sztálinista kurzus, mögött. Kruscsov magáévá tette az erősödő sztálinista frakció politikáját, nehogy azok azt ellene felhasználhassák. A Bélyeggyűjtők Egyesülete júniusban országos tagszerzési mozgalmat indít az Amerikában élő összes magyar bélyeggyűjtők szervezetbe tömörítésére. Megkereséssel fordulnak az összes magyar egyházak, egyletek, klubok és intézmények utján s a magyar sajtó utján is felhívják a figyelmét mindenkinek, aki bélyeget gyűjt, hogy csatlakozzanak ehhez az egyesülethez bélyeg csere és adás-vevési ügyletek "könnyebb és egyszerűbb lebonyolítása céljából. Különösen a magyar bélyegek állnak elsősorban minden magyar bélyeggyűjtő érdeklődésének középpontjában s hogy azokat megszerezzék, cseréljék, eladják vagy vegyék, szükséges, hogy egymás között kapcsolatot tudjanak létesíteni. Ilyen összekötő kapocs célját szolgálja a Magyar Bélyeggyűjtők Egyesülete. Természetesen a tagok egymás között, az egyesület utján cserélhetnek, adhatnak-vehetnek minden más bélyeget is. (A magyar bélyeget csak azért hangsúlyoztuk ki, mert ahhoz ért talán a legjobban minden magyar.) A tagsági dij évente mindössze $1. A Hungarian Stamp Collectors Association elnöke: Diénes László szerkesztő; cime: 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. Magyarok - segítsetek! Az Amerikai Magyar Szövetség megfeszített igyekezettel szolgálja népünk érdekeit. Fenntartásának egyharmadát országos testvérsegitő intézményeink biztosítják. A legszükségesebb kiadások kétharmadrészét viszont egyházaink, egyleteink és egyéni adakozóitól várja a Szövetség. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Mit csinál Washingtonban az Amerikai Magyar Szövetség? ÖSSZEKÖTTETÉSEKET teremt amerikai kormnykörökkel, társadalmi központokkal, amerikai sajtóval, rádióval, televízióval, keleturópai nemzetiségek vezetőségével: népünk érdekeinek felkarolására, érdemeinek elismertetésére. 531 SZENÁTOR és kongresszman közül egyre többel tart fenn közvetlen kapcsolatot, irodáikat állandóan ellátja magyar vonatkozású adatokkal, felvilágosítással. Akármelyik párt van kormányon, az amerikai magyarságnak állandó képviselete van az Egyesült Államok fővárosában. TÖRVÉNY ELŐKÉSZÍTŐ kongresszusi bizottságok részére memorandumokat, törvénytervezeteket nyújt be, hogy azok egészben vagy legalább részben bekerülhessenek az amerikai közigazgatás vérkeringésébe és intézményesen, éveken át szolgálják a magyarság javát. A Szövetség legutóbb három nagyfontosságú kérdésben terjesztett be ilyen javaslatot a képviselőház mindkét házában levő összeköttetései révén: 1) az 1956 ősze óta kedvezményesen bevándoroltak fehér igazoló kártyáinak a teljes jogokat nyújtó zöld igazolványra kicserélése íigyében; 2) a születési helyre alapitott bevándorlási kvótámé g szigorítások eltörlése, illetőleg a családok egymáshoz segítése érdekében és 3) az Óhazába küldött szeretetcsomagok értékénke a jövedelmi adóból levonhatósága ügyében. MENEKÜLTEK beengedése érdekében minden összeköttetését mozgósította a Szövetség, hogy az Uj hazában uj életet kezdhessenek. Ne feledjük, hogy az amerikai kormány eredetileg 10.000 szabadságharcost akart beengedni, végül is 41-ezret segített át a tengeren—beleértve a Jugoszláviából kimentetteket is. A SZABADSÁG eszméjét is állandóan a közvélemóny emlékezetébe idézi a Szövetség. Ezt szolgálja a karácsonyi bélyeg is, mely a sarlólkalapács nélküli piros-fehér-zöld lobogó kicsinyített mását eljuttatta a földkerekség minden tájára. Ugyancsak ezerszámra került forgalomba a sok helyszíni felvételt bemutató “No More Comrades” cimü könyc, valamint az “Anatomy of Revo'ution” c. szintén angolnyelvü könyv, melyeket a Szövetség önköltségi áron $l-ért hoz forgalomba. Angol anyanyelvű véerinkre különös gondot fordít az AMCz. WASHINGTON, az amerikai kormány székhelye külsőségekben is egyre gyakrabban karolja fel a magyar gondolatot. A Szövetség rendezésében zajlik le Szent István ünn'epén az egyetlen haranghangverseny a fővárosban. Az amerikai posta szept. 19-ikére Kossuth bélyeget ad ki. 37.000 postán 160 millik bélyeg hirdeti feltámadásunkat! A UNITED NATIONS Magyarországgal kapcsolatos vizsgálatainak szorgalmazása terén a Szövetség éppenugy kivette részét, mint a Povl Bang-Jensen dán diplomata megőrzésében levő magyar szemtanuk névsorának titokban tartása érdekében. Sürgeti továbbá a Szövetség a külföldre menekült magyar árvák és fiatalkorúak egyénenkénti meghallgatását is, mielőtt hazaszállításukról döntenek. SEGÉLYEZÉS TERÉN a Szövetség minden eddigi teljesítményét felülmúlta a mull évben. Nemcsupán jogsegélyt nyújtott a hozzá fordulóknak, de 1956 október 23-ika óta éjt nappallá téve igyekezett ott és abba ntámogatní népünket, ahol emberileg lehetségesnek mutatkozott. Félmillió dollárnál több csodagyógyszer jutott át a vasfüggönyön még 1956 november 4?ike előtt. A Coordinated Hungarian Relief pedig több mint 150.000 dollárt költött készpénzben segélyre, 160,000 font ruhát és -24,000 értékű élelmiszercsomagot küldött tengerentúlra. Segítsetek, hogy szerencsétlenjeinken segíthessünk! HARASZTHY Ágoston, talán a legérdekesebb amerikai karriert befutó magyar működése helyén, a californiai Sonomában hatalmas bronz táblával örökítette meg a Szövetség a népére és Uj hazára egyaránt dicsőséget hozó honfitársunk érdemeit. “KOVÄTS HÁZ” néven magyar központ ót tart fenn a Sző-* vétség Wash ingtonban. E házat az amerikai LT4""'?rság első hősi halottjáról neveztük eí, aki önként jelentkezett az országalapitó Washington György szabadságharca idején. Fabricy Kováts Mihály fejlesztette ki az amerikai szabadságharc lovasságát és az angolok elleni csatában Charlestonban esett el 1779 május 11-én. FÜGGETLEN, az USA minden magyar egyházával és hazafias alapon álló egyletével együttmüködő intézmény a Szövetség, mely 50 éve végez áldásos munkát érdekképviseleti, jogsegélyezési és kulturális téren. Fenntartási költségeit három országos testvérsegitő egyesület, valamint az amerikai magyarság önkéntesen vállalat adományai csak részben fedezik. Évi $2 tagsági dij befizetésével minden jóérzésü magyar előmozdítja a Szövetség célkitűzéseinek következetes megvalósithását. Bpzditsuk barátainkat is, hogy áldozzanak e célra! Gondolkozz... (Folyt, az 1-ső oldalról) mondanak. Ezt meg is szokták jegyezni, hogy ime most az egyszer igazat mondott. A tünet általánossága azonban senkit sem ment fel a társadalmi morál alól. A valóság az, hogy aki hazug ember, becstelen ember. Még akkor is, ha milliók, vagy kiváltságosak, vagy felelősek is teszik ezt, úgy hogy senki sem mer nekik vissza szólni, vagy az okozott erkölcsi kár miatt felelősségre vonni, mert hatalom van a kezükben. Az ember elmúlhat, de a morál örökké fennmarad! Ezért van az, hogy ma olyan kevés az őszinte jóbarát, vagy azért lett annyi őszinte jóbarátból ellenség, mert hazudtak egyszer, valahol. Igazi Herendi porcellánok Polánsky-nál New Brunswickon, a French St. 89 szám alatt van a “Polansky’s House of Import” szaktizlet, ahová a napokban érkezett meg közvetlenül Magyarországról egy hatalmas szállítmány a legfinomabb, gyönyörűszép igazi Herendi porcellánárukból. Minden közvetítő-kereskedő megkerülésével, közvetlenül az importálótól, Polánsky Ferenctől vásárolhat bárki igazi, hamisítatlan magyar Herendi porcellán-vázákat, hamutartókat, dísztárgyakat, szobrokat, cukorka?tartó dobozokat, stb.,; melyekből szép választék található mostantól kezdve ebben a hozzértéssel vezetett, ízléses; magyar üzletben. Az árak pedig, vámot, import-költséget, mindent beelszámitva, még mindig tűrhetően alacsonyak, a gyárban megállapított árlistához szabottak. Aki tehát a Polansky’s House of Imports üzletben vásárolja az eredeti magyar Herendi porcellánt, New Brunswickon, a French St. 89 szám alatt, az biztos lehet benne, hogy ezt a világ minden részében keresett és elismert művészi ma-; gyár árut nem fizeti túl és boszankodás nélkül gyönyörködhet házának, vagy az általa megajándékozottak házának igazi művészi magyar porcellánjaiban . . .! (***) Könyvbarátok! Magyar könyvek nagy és egyre jobban bővülő váiasztkából rendelhet a Magyar Hírnök Könyvesboltjából. Kérje árjegy- Brunswick, N. j. — Telefon: zékünket! — Foreign Book Shop, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. is törik a fejedet, még mindig több, mint hazugsággal egyszer a közutálat és megvetés tárgya lenni! Aki hazudik, önmagát veti meg! A hazug embernek társadalmilag csak megtűrt az élete és mintegy fölösleges teher esik ki részvét nélkül a társadalomból, a tisztes emberi életből. Sajnos, ma az igazság rongyos ruhában, szegényen jár, de még mindig büszke öntudattal akkor, amikor a hazugság kacérkodik hamis gyöngyeivel. SPEKTÁTOR Catskill hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében, csobogó hegyipatak mentén fekszik a hires Casimir’s Lodge nyaraló Big Indian, N. Y.-ban, amely a magyar nyaralóhelyek között egyike a legjobbaknak. Aki jó magyar konyha, jó társaság, kedves, kellemes pihenő után vágyik, az rezerváljon helyet magának és családjának a Casimir’s Lodge-ban. Az árak a Casimir’s Lodgeban, — más hasonló helyekhez viszonyítva — rendkívül jutányosak. Felnőttek és gyermekek egyaránt kedvelik ezt a helyet, ahol nyáron gyönyörű úszómedencében hüsülnek a hőség elől menekülők s a nyaraló csodás parkjának árnyas fái alatt sokféle szórakozás, társasjáték alkalma kínálkozik számukra. Az idei nyári szezonra is jó zenekarról gondoskodnak Kázmérék s a tágas szép Social Hallban lesz jó hangulat, tánc, kellemes szórakozási alkalom bőven! Ezidén is Pócsi Józsi, az egykori hires Rajkó-zenekar prímása szórakoztatja zenekarával a vendégeket. . . . Nagy előkészülettel várják a vendégeket az idén a Casimir’s Lodge nyaralóba, ahol mindenki otthonosan, kellemesen érzi magát és ahol a kitűnő magyar koszt még a legkényesebb ízlésű vendégeknek is Ízlik .. . PÓCSI JÓZSI cigányprímás Bővebb felvilágosításért írjon, vagy telefonáljon közvetlenül a nyaralóba: Casimir’s Lodge, Big Indian, N. Y. Telefon: Pine Hill 2401. T rendszeres hirdetés kodással határozottan aláássa folytán virágzóbbá teszi az üzletét, — mig a folytonos panaszazt. Magyaros vendégszeretettel várjuk régi és uj vendégeinket CASIMIR’S LODGE nyaralónkban BIG INDIAN, N.Y.-ban A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő HIRES MAGYAR NYARALÓHELY Töltse nálunk vakációját! Jöjjön hozzánk a földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csörgedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! JUTÁNYOS ÁRAK! Gyermekeket is szívesen látunk, külön felügyelet alatt tölthetik idejüket nyaralónkban! Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent elkövetünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezervációját minél előbb; írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK. PINE HILL 2401 Junius hónapban leszállított szezoneleji árak ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás! Ha az igazmondásodért be A HIRES kk RÁD 10 LA” LEMEZEK (folytatás) 1905—Két nap óta iddogálok . . . Sebő Miklós ...................Tréfás csárdás Azt hittem hogy azért hagysz el . . . Sebő Miklós, Tréfás csárdás 1907—Pipa utca 27-ben lakom én . . . Sebő Miklós .........Mulatós nóta De jó volna mindent elfeledni . . . Sebő Miklós .........Hallgató 1909—Badacsonyi . . . Sárgarépa, kukoricacső, Hol a kezed. .Csárdások Krasznahorka büszke vára . . . Hámory Imre ....................Hallgató Török szegfű, liliom . . . Hámory Imre ...............................Csárdás 1911—Azt a tükrös piros szivet . . . Cselényi József ...............Hallgató Veszek én még rámás csizmát . . . Cselényi József .........Csárdás Volt ez rosszabul is, kenyeres pajtás . . . Sebő Miklós ... Népdal 1913—Valamikor néked vittem . . . László Imre .........................Hallgató Szép a babám fekete a szeme . . . Kalmár Pál ....................Csárdás 1915—Kaszinó csárdás (lassú és friss) Süt a mama ............... Csárdások Gondolatban nálad vagyok . . . Szánthó Gyula ...............Hallgató 1917—Himnusz .......................................................................Palestrina Vegyeskar Szózat .................................................... Budai Dalárda 100 tagú kórusa 1919—Kitépem a sors könyvéből . . . László Imre .........................Hallgató Fráter Lóránd dalai .........................................Magyari Imre zenekara Száz szál gyertyát . . . Ott ahol a Maros vize Macrvari Imre zenekara 1921—Hullámzó Balaton tetején ..........................Magyari Imre zenekara Maros vize folyik csendesen . . . Valahol egy kis faluban László Imre ....................Hallgató 1925—Solveig dala ....................................................Gábor Zsuzsa-Operett-dal Mexico ......................................... Major Ida és Kazal László—Rumba 1927—Lavotta szerenádja—A Tisza ház előtt Magyar Imre zenekara Fráter Lóránd nótái .......................................... Magyar Imre zenekara Őszi rózsa, fehér őszi rózsa — \ Tele van a város akácfavirággal 1929—János Vitéz I. ...................................Cselényi József és Szedő Miklós János Vitéz II..................................... Cselényi József és Szedő Miklós 1931—Cigányszerelem .t,t............ Szabó Lujza és Szedő Miklós Operett Éva ..............................................Szabó Lujza és Szedő Miklós Operett 1933—Magyar irtus-induló ......................... ...........................Honvéd zenekar Élj en a haza — induló ..................................................Honvéd zenekar 1935—Tudok egy dalt ............................................................................ Kiss Ferenc Száz szál gyertyát .....................................................................Kiss Ferenc 1937—Mosoly országa I. (Lehár) ................................................Szedő Miklós Mosoly országa Ii. (Lehár) ................................................Szedő Miklós 1939—Hunyady induló ..................................................................Honvéd zenekar Kossuth induló ...............................................................Honvéd zenekar 1941—Ahogy én szeretlek ............................................ László Imre—Hallgató Tele van a város akácfavirággal ...............László Imre-—Hallgató 1943--Mit z'-zzz — rehér akác ............................Cselényi József—Hallgató «jbtt ftSüi «*, iharos vize ...............................Cselényi József—Ccárdás 1945- Xiyere velem az erdőbe .................................................... Balázs Árpád Rácsos kapu, rácsos ablak ..................................................Balázs Árpád 1947- -Nem tudok én néked csak virágot adni .....................Balázs Árpád Szeretnék május-éjszakákon .............................................. Balázs Árpád 1949- -Öregszel, Józsi ...........................................................................Kazal László Egy Jóska van a faluban ........................................................ László Imre 1951- -Cendes az éj .............................................. Kresz Lily és Szedő Miklós Mennyből af angyal ..............................Kresz Lily és Szedő Miklós Darabja 95 cent FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset Street New Brunswick, N. J, MOST ÉRKEZETT KÖNYVEK NYÍRÓ József: Kopjafák, kötve ....................................................................... 2.50 MAGYAR Kincstár. Mes’ék, 120 népdal kottával 3.00 VASZARY János: Tubák csodálatos élete, fűzve $1.50, kötve 2.00 PETŐFI Sándor: János vitéz, fűzve ............................................................... 1.75 DAAM Ince: Magyar áhitat katolikus imakönyv, kötve, Szent vagy Uram énekeivel ....................................................... 4.50 GÖRÖG M (Oidiomák) (Útikalauz) fűzve, (sokszorosított) 115 old...................................... 3.00 ORSZÁGH László: Magyar angol nagyszótár, 88,000 cimsz. kötve 14.00 ORSZÁGH László: Angol magyar nagyszótár, 58,000 szó, kötve 12.50 HEGEDŰS Lajos: így tanuljunk angolul, 2 kötet, (kezdőknek, haladóknak) a kettő ára: kötve ............................ 5.00 MAGYAR angol imüszaki szótár, szerkesztette: Nagy Ernő, Kiár János, Katona Lóránt, 120.000 műszaki szó, kötve — 750 oldal .......................................................................................15.00 KUNZ E. F. Hungarian Poetry, magyar irók válogatott versei angolul 3.00 WILLIAM Penn angol-magyar kézikönyv (sokszorosított) fűzve — 197 oldal 1.50 BRÓDY Sándor: Az ezüst kecske — A nap lovagja k. $3.00 BÜRGER — IMMERMANN: Münchausen báró, f.......................................95 CHEHOV: Anna a férje nyakán, f.........................................................................95 FÜST Milán: A feleségem története, k.......................................................... 3.00 FEUCHTWANGEN Lion: A csúnya hercegnő, k..................................... 2.50 HELTAI Jenő: Színes kövek (2 kötet k.) ......................................................500 HELTAI Jenő: Toliforgatók, k. ....................................................................... 3.00 HUNYADY Sándor.: Téli sport — Nemes fém, k................................ 2.50 JÓKAI Mór: Az aranyember (2 kötet) f..................................................... 1.95 STEINBECK: Érik a gyümölcs, k..................................................................... 3.50 SZÁNTÓ György: Csőd, k. .................................................................................. 3.98 SZOMORY Dezső: Párizsi regény, k. ............................................................ 3.00 TABI László: Humorban pácolva, f................................................................ 1.50 GÁRDONYI Géza: Láthatatlan ember, bőrkötésben, arany diszitéssel és arany betűkkel .................................................... $5.00 ADY Endre összes versei (rendes papíron, 2 kötetben) ....................$6.50 ARANY János összes versei (biblia papiron, 3 kötet) ....__ 12.00 BAKÓ: Magyarország története, fűzve ..................................................... 1.50 BALZAC: Szamárbőr, f..................................................................................................95 BENEDEK Elek: Mese és mondavilág, k. ........................................ 2.00 BERDE Mária: Földindulás, I-II., k. ................... ....................................... 5.00 BESSENYEI Zoltán: Csiperkegomba termelése, f. ............................ 1.50 BÍRÓ Wilier: Angol-magyar, magyar angol zsebszótár, 2 kötetben, f. .................................................................................................. 4.50 COOPER: Az utolsó Mohikán (k.) ............................................................... 2.75 DEFOE: Robinson, (k.) ....................................................................................... 2.50 Fümagtermesztés, füzet ................................................................................................60 FEKETE István: Tüskevár (k.) Ifjúsági regény ................................. 2.75 GUNDEL Károly: “Hungarian Cookery” (k.) 140 magyar étel-recept ,angolul) illusztrálva ............................ 2.50 GARAY János: Költemények (k.) ............................................................... 3.00 GÁRDONYI Géza: Egri csillagok (k.) 2 kötet egybekötve ......... 5.00 GÁRDONYI Géza: Móka meg a fia, mesék (f.) .........................................50 GYÜMÖLCSSZÜRET és tárolás (f.) ...................................................................60 HAJÓS-HÓDOSY: Védekezés baromfibetegségek ellen (f.) ......... 1.75 HÁROM ARANYALMA, népmesék (k.) ............ 2.00 ILLYÉS Gyula: Hetvenhét magyar népmese, képekkel, 516 old. 4.00 DALLOS Ferenc: Imádkozzatok testvérek, imakönyv, vász. kt....... 3.00 JÓKAI Mór: Erdély aranykora, bőrkötés, arany díszítés, betűk .... 5.00 JÓ, ha tudják a gazdák (f.) ........................................................................... 1.00 KAPÁSNÖVÉNYEK öntözése és termesztése (f.) .......................................60 KLASSZIKUS Költőinkből, füzet ................................................................ 1.00 KOSZTOLÁNYI Dezső: Pacsirta, fűzve, nagyobb alakú, $1.50, fűzve ......................... ............................................75 KOLOZSVÁRI Grandpierre Emil: A Csodafurulya, mesék (k) 2.75 Ki játszik körbe, népi gyermekjátékok, kottával, képekkel (f.) 1.25 KÄSTNER Erich: Három ember a hóban (k.) ....................................... 2.50 KARINTHY Frigyes: Tanár ur kérem (k.) ............................................ 1.75 MOSOLYTÓL a nevetésig (f.) ...................................................................... 1.00 MÓRICZ Zsigmond: Elbeszélések (k.) ....................................................... 3.00 MAGYAR NÉPKÖLTÉSZET I. II. II. Népdalok, népballadák, népmesék (k.) .................................................. 10.00 MIKSZÁTH Kálmán: Kisregények, piros diszkötésben .................. 4.00 MAUPASSANT: Ékszerek, I. II. (k.) .......................................................... 6.00 MÓRICZ Zsigmond: Az asszony beleszól (f.) ..............................................95 NÖVÉNYVÉDELEM (f.) 50 ORSZÁGH László: Magyar-angol kéziszótár (kötve) .........................10.00 PETŐFI Sándor összes költeményei, kartonkötsében ....................... 3.00 TÓTH Béla: A magyar anekdota-kincs (k.) 690 old.............................. 5.50 TALAJMÜVELÉS, füzet .................................................................... 50 TÓTH Tihamér: Tiszta férfiuság (f.) 1.50, kötve, képekkel ........ 2.50 TAMÁSY Áron: Bölcső és bagoly (f.) ..................................................... .95 VETÉSÁPOLÁS, füzet .... ...... .....................................” .25 VIDÁM könyv. Magyar irók humoros Írásai, képekkel (k.) ......... 2.50 VERNE: A világ ura (f.) ................................................................................... 1.25 WITTL1N József: A föld sava (k.) ............................................................... 2.50 WILDER Thornton: Szent Lajos király hídja (k.) Fordította Kosztolányi Dezső .............. 2.Ö0 ZÖLDSÉGTERMELÉSI útmutató, füzet ................................ 50 ZRÍNYI Miklós: Válogatott prózai írások (f.) ............................................75 SZITNYAY Zoltán: Ezüsthid, kötve ............................................................ 2.50 SZOMOR Tamás: Szeretjük az Istent (vászonkötés) .......................... 1.25 KRÚDY Gyula: Boldogult urfikoromban (f.) ....................................... 1.50 KENESE Erzsébet: A fegyvertelen katona fűzve 2.50, kötve .... 3.00 PETFI Sándor: A helység kalapácsa (hősköltemény) kötve ........... 1.25 TAMÁSI Áron: Ábel a rengetegben, fűzve ........ 1.75 SÍK SÁNDOR: Dicsőség, békesség, r.k. imakönyv (k.) .................... 4.00 SÍK SÁNDOR: Dicsőség, békesség, finom papiron, bőrkötésben 6.00 VAJDA János összes versei (k.) bibliapapiron .................................... 4.50 VÖRÖSMARTY Mihály összes vers’ei, I. II.. bibliapapiron, kötve 6.90 BALASSI BÁLINT összes versei és levelei, bibliapapiron, k............. 3.00 ARANY János: Toldi trilógia, k..................... ................................................. 3.00 Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. T?Tt66T7rrT,17\fíTf C s