Függetlenség, 1957 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1957-01-17 / 3. szám

FÜGGETLENSÉG 1957. január 17. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Megjelenik minden pénteken Subscription Rate Előfizetési ára $2.00 per year egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Po*tacim: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All check» and Money Order» payable to “Fuggetlenseg” Kedves Szerkesztő Uram: . . . hallomásból tudom, hogy Szerkesztő uramat is elérte egy távirat Ausztriából . . . Testvér­­húga szerencsésen átjutott a ha­táron, éppen Szilveszter éjsza­káján, amikor legtöbb ember gondfeledten mulatozott . . . Nos, fő hogy most már bizton­ságban van a leányka s remél­jük, nemsokára itt lesz Ameri­kában, Szerkesztő uramék ott­honában! . . . A szilveszteri mulatozásokról jut eszembe, — hiszen annyi minden történt, mióta utoljára írtam e helyen — hogy az egyik mulatságon majdnem verekedés történt, mert egy nagylegény kedvezőtlenül nyilatkozott a magyar menekültekről . . . Ma­napság, amikor a magyar név oly tiszteletben áll a világ tisz­tességesen gondolkodó milliói előtt és amikor itt ezrével kö­szönthetjük a Camp Kilmerbe érkezve azokat, akik ezt a tisz­teletet és becsületet kivívták . . . manapság nemcsak merészség, de jóadag ostobaság is kell ah­hoz, hogy valaki tiszteletlenül nyilatkozzék a magyarokról! Hogy ki volt az illető, azt nekem nem merték megmondani, mert szavamra mondom, kiírtam vol na ide a nevét . . . (Ennyit erről és ne többet!) Szilveszter éjszakáján, a gondfeledt ivás és mulatozás he­vében valaki az egyik báré mel­lett azt mondta nagy bölcsen, a tizenkettedik pohárka után: — Ha nem volna házasság, a férjek és feleségek idegenekkel kellene veszekedjenek . . . Egy nagyreményű kisfiú igy szól a mamájához: — Mama, ha nem adsz rögtön egy darab süteményt, kimegyek és — meg hütöm magamat . . .! Egy férjuram büszkélkedik a feleségére: — Az én feleségem pontos szisztémával végzi a házimun­kákat . . . — Megértem, de magyaráz­nád meg, mit keres akkor ez a nagy kosár szennyes ruha a nappali szoba közepében? — kérdi a látogató. Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton A ve. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árán. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scith Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 | A mi húsáruink a legjobb minőségű j | anyagból készülnek és igy csak ♦ | természetes, hogy elsőranguak j | • | ! Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús- ♦ ♦ árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz | t velük elégedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, | X frissek és jutányos árúak. ♦ 1 JOS. SEILER & SONS COMPANY \ t 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. t I VÁSÁROLJON SEILFR HÚSÁRUKAT| TAKARÉKBETÉTEK HIVATALOS ORAK.—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig Megalakult a Magyar Szabadsághar­cosok Kossuth Szövetsége 1956 december 30-án megala­kult New York-ban a Magyar Szabadságharcost k Kossuth Szövetsége. A Szövetség célja az, hogy a külföldön tartózkodó magyar s z a badságharcosokat egy táborba gyűjtse, segítsé­gükkel a magyar kérdést világ­szerte állandóan napirenden tartsa, az otthon seznvedő ma­gyarság fölszabadításáért min­dent elkövessen és az otthon, va­lamint az emigrációban támoga­tásra szorulókat a lehetőségek keretein belül segítse. Az alakuló gyűlésen jelenle­vők ideiglenes vezetésére bízták a szervezés munkáját; Király — Ez az ő nagymosási szisz­témája . . . Addig-addig botlik meg benne a szobában járkálás közben, amig végül dühbe gurul és bedobja a mosógépbe . . . A kis Betty a papájával az állatkertben sétált s egyszer csak megkédezte: — Apuka, miért van a zsiráf­nak olyan hosszú nyaka? — Azért, leányom — magya­­a a papa — mert amit iszik, óbban esik neki, ha jó soká­megy végig a torkán . . . — Apuka! — szólal meg rö­vid tűnődés után ismét a leány­ka. — Nos? — Ugy-e, te is szeretnéd, ha ilyen zsiráf-nyakad lenne, ami­kor a bort iszod . . . ? Bölcselkedő beszélgetést foly­tat két atyafi a báré mellett. Azt mondja az egyik:. — Az ember egy csodálatos teremtmény . . . Megtanult, pél­dául, úgy repülni, mint a ma­dár . . . — Igen — vágja rá a másik — de azt még nem tanulta meg, hogy úgy üljön a telefondróton, mint a madár . . .! Egy öreg-diák aj múltról el­mélkedve meséli: — Amikor a harmadik osz­tályba jártam, feleségül akar­tam venni a tanitónénit . . . Per­sze, ez lehetetlen volt . . . — v A korkülönbség miatt, ugye? — Igen! . . . ő húszéves volt, én pedig harmincegy ... Gyermekek beszélgetnek: — Képzeld, a mamám egész éjszaka sirt . . . Tegnap kivetet­te egyik fogát . . . — És azért sirt? Az én ma­mám minden este kiveszi az összes fogait és mégsem sir azért soha . . .! Magyar lapok indulnak, ma­gyar lapok szűnnek meg gyors egymásutánban . . . Kezd egé­szen pezsgő magyar élet kiala­kulni ismét nagy Amerikában! Persze, a lapmditóknak mindig az az érvük, hogy a régiek nem megfelelőek . . . újat kell csinál­ni .. . Amilyen még nincs, vagy pláne: amilyen még nem volt! A két-három tucat amerikai ma­gyar újság között van olyan is, amelyiknek a jelszava ez, “MÁS MINT A TÖBBI!” ... A leg­több azonban hosszú évtizedes múltra néz vissza, tapasztalá­ban gazdag1 múltra, amelyek pján a lehetőségek határvo­nalai már régen kirajzolódtak... Aki máskép akarja kezdeni, vagy folytatni, előbb-utóbb sa­ját kárán tanulja meg, hogy NEM LEHET MÁSKÉP! Azok, akik pusztán csak ÜZLETNEK tekintik a magyar lapkiadást Amerikában, éppen úgy bele­buknak, mint akik pusztán csak MAGYAR szempontokat kíván­nak követni, az üzleti rész mel­lőzésével . . ./ Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOT KOD ÁCS------------P É N Z-----------­MAGYARORSZÁGRA jutányos ráta mellett Légipostán, v. kábelileg. Teljes jótállással Gramercy Shipping Co. 744 Broad St. Newark, N. J. Lie. and Bonded by State Bank. Com. Bélát távolléótében elnökké, Pa­dos Bélát ügyvezető elnökké, Varga Endrét titkárrá válasz­tották. Az ideiglenes vezetőség ezúton felkéri a New Yorkban és környékén letelepedett ma­gyar szabadságharcosokat arra, hogy a Szövetség első közgyűlé­sére, 1957 január 12-én, szom­baton délután 4 órára feltétle­nül jöjjenek el az Amerikai Ma­gyar Szövetség székházába. Cim: 1532 York Avenue, a 81-ik és 82-ik utcák között. — Egy­idejűleg felkéri az ideiglenes vezetőség az Egyesült Államok­ban és a többi országokban eset­leg már működő hasonló szerve­zetek vezetőit, hogy megalaku­lásuk és működésűk részleteit levélben mielőbb közöljék az ügyvezető elnökkel; ahol pedig nem szervezkedtek még meg a magyar szabadságharcosok, ott haladéktalanul alakítsák meg hasonló szervezeteiket. Az ügy­vezető elnök cime: Pados Béla, 562 West 191St., Apt. 44, New York 40, New York. Telefon­száma: WAdsworth 7-8215. A fent vázolt célkitűzések megvalósítása érdekébe Ma­gyar Szabadsághar Kos­suth Szövetsége min ..yar és más szervezettel reggel együttműködik. Félreértések el­kerülése végett azonban világo­san leszögezi azt, hogy önállóan kíván működni, éppen ezért semminémü egyesülettel, vagy szervezettel nem egyegsül. A magyar szabadság érdekében megértéssel és szives barátság­gal együttdolgozik a Szövetség mindazokkal, akik készek és hajlandók arra, hogy egymás el­veit és meggyőződését kölcsönö­sen tiszteletben tartsák. Arra kéri tehát a Szövetség a magyar szervezeteket, hogy félretéve minden nézeteltérest, legyenek egységesek, mint amilyen egysé­gessé kovácsolódöít a magyar nép a szabadságharc idején és amilyen egységesen áll ma is helyt. Ha valaha igaz volt a köz­mondás, most valóban igaz: “Egységben az erő.” Ezekben a rendkívüli időkben minden ma­gyar szervezet Írja fel zászlajá­ra a magyar szabadságharc jel­szavát és küzdjön egységesen ennek a három gondolatnak a diadaláért: Szabadság, Függet­lenség, Testvériség. Reméljük, hogy munkánkban, amely bizonyára a megindulása­kor számos nehézségbe ütközik majd, örömest segítenek és tá­mogatnak bennünket. — A vi­lág minden népének olyan bol­dog uj esztendőt kívánunk, ami­lyent a mi árva nemzetünknek szeretnénk kivívni. — A Ma­gyar Szabadságharcosok Kos­suth Szövetség nevében, PADOS BÉLA ügyvezető elnök VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetőinknek es nekünk is hirdetnek. Ez önmagának, javunkra lesz' vásárolja nálunk az ITALOKAT! Eredeti impr Magyar Bu .k és pálinkák választéka —Nemes Kadar (1947 évi) —Egri Bikavér (1949 évi) —Tokaji Szamorodni (1947) —Tokaji Aszú (1949, 4 puttonos) Badacsonyi Szürkebarát (1949) —Leányka bor (1947) —Tokaji Furmint (1949) —Jászberényi Rizling (1949) —Szekszárdi Vörös (1949) valamint a hires Zwack-féle Császárkörte likőr és sok más különlegesség. ÚGYSZINTÉN: Legfinomabb importált NÉMET, FRANCIA, PORTUGÁL, SPANYOL, OLASZ, DÁN és más országbeli borok teljes választéka MAYFAIR LIQUOR STORE 1335 So. Broad Street Trenton, N. J. Telefon: EXport 4-8529 Ingyen házhoz szállítás MIKET “MOND EL” A KÉZ? Hogy az ember a természet koronája lehetett, azt részben két jól tagolt végtagjának is köszönheti, a kezeinek. Egye­dül az ember kezei alkalmasak alkotó munka végzésére. Az emberi kéz olyan egyéni tulajdonságokkal rendelkezik, hogy nincs két kéz a világon, amely azonos lenne. Az ujjhe­gyek bőrmintái éppúgy szolgál­ják a személyazonosság megál­lapítását baleseteknél, mint a bűneseteknél. Legérdekesebb azonban, hogy a kezek az orvos számára sok mindent el tudnak mondani az egyén egészségi ál­lapotáról. Nagyon sok olyan be­tegség van, amelyek a kézből ki­­olvashatók. Főleg a körmök szolgálnak támpontul. Az orvosok ma már tizenhat különféle betegséget vagy sé­rülést tudnak a körmökről meg­állapítani. A köröm harántvo­nalai vörhenyt, tífuszt vagy bi­zonyos bőrbetegségeket árul­nak el a hozzáértő előtt. A szív­betegségek, reuma és a tuberku­lózis néha deformálják a körmö­ket és az ujjhegyeket. A köröm fehér pontjai pedig általános za­varokat, rosszul tápláltságot vagy valami testsérülést jelez­nek. Ha a körmök elvesztik áttet­szőségüket, ez lehet következ­ménye a körömgyulladásnak, jellemezheti a tuberkulózist, szi­filiszt vagy leprát. A mirigy­­zavarok is megváltoztathatj ák a körmök alakját vagy színét... A rágott körmök sokszor mél: lelki zavarokról beszélnek. A dagadt, fájó vagy állandó an görbe ujjízületekről könnyen felismerhetők a reuma és artri­­tis szimptomái. Az ujjak resz­­ketése vagy megbénulása ko moly idegzavarokra vagy leik feszültségre mutat. A ujjak maguk is lehetnel betegek; főleg vérkeringési za varokra gondolunk. A zavarok­nak a megállapítására az an­gol orvosok egy pletismográf nevű készüléket tökéletesítettek, amely az ujjhegyek vérlöketeit villanyenergiává átalakítva, te­levízióhoz hasonló üvegfalra ve­títi. A kép alapján állapítják meg az orvosok az u.n. Bürger­­vagy Reynaud-féle betegsége­ket, melyeknél az ujjak vérke­ringése lecsökken s a szövetek rosszul tápláltak, vagy néha gangrénásak. Egy amerikai orvos szerint a hüvelykujj állásának megválto­zása, vagy bizonyos i rányokba való mozgásképtelensége agysé­rülést, vagy az idegrendszer egyéb sérüléseit jelezheti. A tenyérvizsgálatot sokan nem tekintik hiteltérdemlő tu­dománynak, újabban azonoan a tenyér vonalai sok mindent lep­leznek az orvos kutató szeme előtt is. A vérszegénység, melyet esetleg máshonnan nem lehetne határozottan megállapítani, tel­jesen felismerhető a tenyérvo­nalak színéből, illetve abból, hogy a tenyérvonalak elvesztik természetes rózsás színüket. Az említettek csak egy kis lej, iharfa Hej, iharfa, juharfa, Patyolat ing kivarrva, Tudod pajtás, ki varrta? Az a kislány, a barna. Patyolat ing, jegy kendő, Múlik az ó-esztendő, Karácsonykor hirdetnek, Ünnep után eseketnek . . . Verje meg a bubánat, Ki elszólja babámat! (Jár a világ rossz szája Ne hajts rózsám reá ja!) Isik eső, majd lesz mező Esik eső, majd lesz mező, hol a gulya legeljen, Lesz még nékem hü szeretőm, kit a karom öleljen. Én ültettem a rózsafát, más szedi a virágját, Én szerettem azt a kislányt, mással éli világát . . . cseppet jelentenek a számtalan lehetőségben, amelyekkel a kéz­ről meg lehet állapítani a be­tegségeket. Az orvosok komo­lyan tanulmányozzák a kéz által nutatott jeleket a betegségekkel folytatott küzdelmükben, mint ahogy az ember maga is állan­dóan a kezét használta, hogy uralma alá hajtsa a földet és ja­vítson helyzetén. E jelek felhasználása során már több életet mentettek meg, mint amennyi elpusztult a Ja­pánra ledobott bombák követ­keztében. PVBLICOS-i SERVICE A-33-57 Ne emeljen súlyokat Emlékszik még a “Vasgyuró Nőre”? Ma már elmúlt az izom-nők divatja és Ön is régimódivá válik, ha a ki­mosott ruhával cipelkedik, hogy azt az udvaron a száritő kötélre aggassa. ^ Mennyire újszerű és csodás egy automatikus oÁZ ruhaszárító. Ez gyorsan, biztosan és auto­matikusan szárítja meg a ruhát. Csak beállítja s nem kell vele tovább törődnie. A legideálisabb megoldása a mosás problémájának. Tekintse meg az automatikus ruhaszárí­tókat a Public Service üzletekben 'vagy más szak üzletben, ahol gáz-készülékek kaphatók. 2______ FÜGGETLENSÉG ] DALOLJUNK___ {$ Ingatlant akar vásárolni / j* ^ PREGG! f Közjegyzőre van szükségé? i PREGG! § 9 Uiazni akar? b M PREGG! * ■ c í George M. Pregg { g IRODÁJA I (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll X rendelkezésére. P 907 So. Broad St. É Trenton, N. J. | P Telefon: 3-4469 « ^inm ea iá ** m n tC1 CHARTERED 1844 THE Trenton Saving Fund 123-125 EAST STATE STREET Sotißty Msabvi Fsdscal DsposH Inmrsno» CotponBoa

Next

/
Thumbnails
Contents