Függetlenség, 1957 (44. évfolyam, 1-52. szám)
1957-01-17 / 3. szám
FÜGGETLENSÉG 1957. január 17. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Megjelenik minden pénteken Subscription Rate Előfizetési ára $2.00 per year egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Po*tacim: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All check» and Money Order» payable to “Fuggetlenseg” Kedves Szerkesztő Uram: . . . hallomásból tudom, hogy Szerkesztő uramat is elérte egy távirat Ausztriából . . . Testvérhúga szerencsésen átjutott a határon, éppen Szilveszter éjszakáján, amikor legtöbb ember gondfeledten mulatozott . . . Nos, fő hogy most már biztonságban van a leányka s reméljük, nemsokára itt lesz Amerikában, Szerkesztő uramék otthonában! . . . A szilveszteri mulatozásokról jut eszembe, — hiszen annyi minden történt, mióta utoljára írtam e helyen — hogy az egyik mulatságon majdnem verekedés történt, mert egy nagylegény kedvezőtlenül nyilatkozott a magyar menekültekről . . . Manapság, amikor a magyar név oly tiszteletben áll a világ tisztességesen gondolkodó milliói előtt és amikor itt ezrével köszönthetjük a Camp Kilmerbe érkezve azokat, akik ezt a tiszteletet és becsületet kivívták . . . manapság nemcsak merészség, de jóadag ostobaság is kell ahhoz, hogy valaki tiszteletlenül nyilatkozzék a magyarokról! Hogy ki volt az illető, azt nekem nem merték megmondani, mert szavamra mondom, kiírtam vol na ide a nevét . . . (Ennyit erről és ne többet!) Szilveszter éjszakáján, a gondfeledt ivás és mulatozás hevében valaki az egyik báré mellett azt mondta nagy bölcsen, a tizenkettedik pohárka után: — Ha nem volna házasság, a férjek és feleségek idegenekkel kellene veszekedjenek . . . Egy nagyreményű kisfiú igy szól a mamájához: — Mama, ha nem adsz rögtön egy darab süteményt, kimegyek és — meg hütöm magamat . . .! Egy férjuram büszkélkedik a feleségére: — Az én feleségem pontos szisztémával végzi a házimunkákat . . . — Megértem, de magyaráznád meg, mit keres akkor ez a nagy kosár szennyes ruha a nappali szoba közepében? — kérdi a látogató. Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton A ve. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árán. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scith Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 | A mi húsáruink a legjobb minőségű j | anyagból készülnek és igy csak ♦ | természetes, hogy elsőranguak j | • | ! Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús- ♦ ♦ árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz | t velük elégedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, | X frissek és jutányos árúak. ♦ 1 JOS. SEILER & SONS COMPANY \ t 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. t I VÁSÁROLJON SEILFR HÚSÁRUKAT| TAKARÉKBETÉTEK HIVATALOS ORAK.—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig Megalakult a Magyar Szabadságharcosok Kossuth Szövetsége 1956 december 30-án megalakult New York-ban a Magyar Szabadságharcost k Kossuth Szövetsége. A Szövetség célja az, hogy a külföldön tartózkodó magyar s z a badságharcosokat egy táborba gyűjtse, segítségükkel a magyar kérdést világszerte állandóan napirenden tartsa, az otthon seznvedő magyarság fölszabadításáért mindent elkövessen és az otthon, valamint az emigrációban támogatásra szorulókat a lehetőségek keretein belül segítse. Az alakuló gyűlésen jelenlevők ideiglenes vezetésére bízták a szervezés munkáját; Király — Ez az ő nagymosási szisztémája . . . Addig-addig botlik meg benne a szobában járkálás közben, amig végül dühbe gurul és bedobja a mosógépbe . . . A kis Betty a papájával az állatkertben sétált s egyszer csak megkédezte: — Apuka, miért van a zsiráfnak olyan hosszú nyaka? — Azért, leányom — magyaa a papa — mert amit iszik, óbban esik neki, ha jó sokámegy végig a torkán . . . — Apuka! — szólal meg rövid tűnődés után ismét a leányka. — Nos? — Ugy-e, te is szeretnéd, ha ilyen zsiráf-nyakad lenne, amikor a bort iszod . . . ? Bölcselkedő beszélgetést folytat két atyafi a báré mellett. Azt mondja az egyik:. — Az ember egy csodálatos teremtmény . . . Megtanult, például, úgy repülni, mint a madár . . . — Igen — vágja rá a másik — de azt még nem tanulta meg, hogy úgy üljön a telefondróton, mint a madár . . .! Egy öreg-diák aj múltról elmélkedve meséli: — Amikor a harmadik osztályba jártam, feleségül akartam venni a tanitónénit . . . Persze, ez lehetetlen volt . . . — v A korkülönbség miatt, ugye? — Igen! . . . ő húszéves volt, én pedig harmincegy ... Gyermekek beszélgetnek: — Képzeld, a mamám egész éjszaka sirt . . . Tegnap kivetette egyik fogát . . . — És azért sirt? Az én mamám minden este kiveszi az összes fogait és mégsem sir azért soha . . .! Magyar lapok indulnak, magyar lapok szűnnek meg gyors egymásutánban . . . Kezd egészen pezsgő magyar élet kialakulni ismét nagy Amerikában! Persze, a lapmditóknak mindig az az érvük, hogy a régiek nem megfelelőek . . . újat kell csinálni .. . Amilyen még nincs, vagy pláne: amilyen még nem volt! A két-három tucat amerikai magyar újság között van olyan is, amelyiknek a jelszava ez, “MÁS MINT A TÖBBI!” ... A legtöbb azonban hosszú évtizedes múltra néz vissza, tapasztalában gazdag1 múltra, amelyek pján a lehetőségek határvonalai már régen kirajzolódtak... Aki máskép akarja kezdeni, vagy folytatni, előbb-utóbb saját kárán tanulja meg, hogy NEM LEHET MÁSKÉP! Azok, akik pusztán csak ÜZLETNEK tekintik a magyar lapkiadást Amerikában, éppen úgy belebuknak, mint akik pusztán csak MAGYAR szempontokat kívánnak követni, az üzleti rész mellőzésével . . ./ Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOT KOD ÁCS------------P É N Z-----------MAGYARORSZÁGRA jutányos ráta mellett Légipostán, v. kábelileg. Teljes jótállással Gramercy Shipping Co. 744 Broad St. Newark, N. J. Lie. and Bonded by State Bank. Com. Bélát távolléótében elnökké, Pados Bélát ügyvezető elnökké, Varga Endrét titkárrá választották. Az ideiglenes vezetőség ezúton felkéri a New Yorkban és környékén letelepedett magyar szabadságharcosokat arra, hogy a Szövetség első közgyűlésére, 1957 január 12-én, szombaton délután 4 órára feltétlenül jöjjenek el az Amerikai Magyar Szövetség székházába. Cim: 1532 York Avenue, a 81-ik és 82-ik utcák között. — Egyidejűleg felkéri az ideiglenes vezetőség az Egyesült Államokban és a többi országokban esetleg már működő hasonló szervezetek vezetőit, hogy megalakulásuk és működésűk részleteit levélben mielőbb közöljék az ügyvezető elnökkel; ahol pedig nem szervezkedtek még meg a magyar szabadságharcosok, ott haladéktalanul alakítsák meg hasonló szervezeteiket. Az ügyvezető elnök cime: Pados Béla, 562 West 191St., Apt. 44, New York 40, New York. Telefonszáma: WAdsworth 7-8215. A fent vázolt célkitűzések megvalósítása érdekébe Magyar Szabadsághar Kossuth Szövetsége min ..yar és más szervezettel reggel együttműködik. Félreértések elkerülése végett azonban világosan leszögezi azt, hogy önállóan kíván működni, éppen ezért semminémü egyesülettel, vagy szervezettel nem egyegsül. A magyar szabadság érdekében megértéssel és szives barátsággal együttdolgozik a Szövetség mindazokkal, akik készek és hajlandók arra, hogy egymás elveit és meggyőződését kölcsönösen tiszteletben tartsák. Arra kéri tehát a Szövetség a magyar szervezeteket, hogy félretéve minden nézeteltérest, legyenek egységesek, mint amilyen egységessé kovácsolódöít a magyar nép a szabadságharc idején és amilyen egységesen áll ma is helyt. Ha valaha igaz volt a közmondás, most valóban igaz: “Egységben az erő.” Ezekben a rendkívüli időkben minden magyar szervezet Írja fel zászlajára a magyar szabadságharc jelszavát és küzdjön egységesen ennek a három gondolatnak a diadaláért: Szabadság, Függetlenség, Testvériség. Reméljük, hogy munkánkban, amely bizonyára a megindulásakor számos nehézségbe ütközik majd, örömest segítenek és támogatnak bennünket. — A világ minden népének olyan boldog uj esztendőt kívánunk, amilyent a mi árva nemzetünknek szeretnénk kivívni. — A Magyar Szabadságharcosok Kossuth Szövetség nevében, PADOS BÉLA ügyvezető elnök VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetőinknek es nekünk is hirdetnek. Ez önmagának, javunkra lesz' vásárolja nálunk az ITALOKAT! Eredeti impr Magyar Bu .k és pálinkák választéka —Nemes Kadar (1947 évi) —Egri Bikavér (1949 évi) —Tokaji Szamorodni (1947) —Tokaji Aszú (1949, 4 puttonos) Badacsonyi Szürkebarát (1949) —Leányka bor (1947) —Tokaji Furmint (1949) —Jászberényi Rizling (1949) —Szekszárdi Vörös (1949) valamint a hires Zwack-féle Császárkörte likőr és sok más különlegesség. ÚGYSZINTÉN: Legfinomabb importált NÉMET, FRANCIA, PORTUGÁL, SPANYOL, OLASZ, DÁN és más országbeli borok teljes választéka MAYFAIR LIQUOR STORE 1335 So. Broad Street Trenton, N. J. Telefon: EXport 4-8529 Ingyen házhoz szállítás MIKET “MOND EL” A KÉZ? Hogy az ember a természet koronája lehetett, azt részben két jól tagolt végtagjának is köszönheti, a kezeinek. Egyedül az ember kezei alkalmasak alkotó munka végzésére. Az emberi kéz olyan egyéni tulajdonságokkal rendelkezik, hogy nincs két kéz a világon, amely azonos lenne. Az ujjhegyek bőrmintái éppúgy szolgálják a személyazonosság megállapítását baleseteknél, mint a bűneseteknél. Legérdekesebb azonban, hogy a kezek az orvos számára sok mindent el tudnak mondani az egyén egészségi állapotáról. Nagyon sok olyan betegség van, amelyek a kézből kiolvashatók. Főleg a körmök szolgálnak támpontul. Az orvosok ma már tizenhat különféle betegséget vagy sérülést tudnak a körmökről megállapítani. A köröm harántvonalai vörhenyt, tífuszt vagy bizonyos bőrbetegségeket árulnak el a hozzáértő előtt. A szívbetegségek, reuma és a tuberkulózis néha deformálják a körmöket és az ujjhegyeket. A köröm fehér pontjai pedig általános zavarokat, rosszul tápláltságot vagy valami testsérülést jeleznek. Ha a körmök elvesztik áttetszőségüket, ez lehet következménye a körömgyulladásnak, jellemezheti a tuberkulózist, szifiliszt vagy leprát. A mirigyzavarok is megváltoztathatj ák a körmök alakját vagy színét... A rágott körmök sokszor mél: lelki zavarokról beszélnek. A dagadt, fájó vagy állandó an görbe ujjízületekről könnyen felismerhetők a reuma és artritis szimptomái. Az ujjak reszketése vagy megbénulása ko moly idegzavarokra vagy leik feszültségre mutat. A ujjak maguk is lehetnel betegek; főleg vérkeringési za varokra gondolunk. A zavaroknak a megállapítására az angol orvosok egy pletismográf nevű készüléket tökéletesítettek, amely az ujjhegyek vérlöketeit villanyenergiává átalakítva, televízióhoz hasonló üvegfalra vetíti. A kép alapján állapítják meg az orvosok az u.n. Bürgervagy Reynaud-féle betegségeket, melyeknél az ujjak vérkeringése lecsökken s a szövetek rosszul tápláltak, vagy néha gangrénásak. Egy amerikai orvos szerint a hüvelykujj állásának megváltozása, vagy bizonyos i rányokba való mozgásképtelensége agysérülést, vagy az idegrendszer egyéb sérüléseit jelezheti. A tenyérvizsgálatot sokan nem tekintik hiteltérdemlő tudománynak, újabban azonoan a tenyér vonalai sok mindent lepleznek az orvos kutató szeme előtt is. A vérszegénység, melyet esetleg máshonnan nem lehetne határozottan megállapítani, teljesen felismerhető a tenyérvonalak színéből, illetve abból, hogy a tenyérvonalak elvesztik természetes rózsás színüket. Az említettek csak egy kis lej, iharfa Hej, iharfa, juharfa, Patyolat ing kivarrva, Tudod pajtás, ki varrta? Az a kislány, a barna. Patyolat ing, jegy kendő, Múlik az ó-esztendő, Karácsonykor hirdetnek, Ünnep után eseketnek . . . Verje meg a bubánat, Ki elszólja babámat! (Jár a világ rossz szája Ne hajts rózsám reá ja!) Isik eső, majd lesz mező Esik eső, majd lesz mező, hol a gulya legeljen, Lesz még nékem hü szeretőm, kit a karom öleljen. Én ültettem a rózsafát, más szedi a virágját, Én szerettem azt a kislányt, mással éli világát . . . cseppet jelentenek a számtalan lehetőségben, amelyekkel a kézről meg lehet állapítani a betegségeket. Az orvosok komolyan tanulmányozzák a kéz által nutatott jeleket a betegségekkel folytatott küzdelmükben, mint ahogy az ember maga is állandóan a kezét használta, hogy uralma alá hajtsa a földet és javítson helyzetén. E jelek felhasználása során már több életet mentettek meg, mint amennyi elpusztult a Japánra ledobott bombák következtében. PVBLICOS-i SERVICE A-33-57 Ne emeljen súlyokat Emlékszik még a “Vasgyuró Nőre”? Ma már elmúlt az izom-nők divatja és Ön is régimódivá válik, ha a kimosott ruhával cipelkedik, hogy azt az udvaron a száritő kötélre aggassa. ^ Mennyire újszerű és csodás egy automatikus oÁZ ruhaszárító. Ez gyorsan, biztosan és automatikusan szárítja meg a ruhát. Csak beállítja s nem kell vele tovább törődnie. A legideálisabb megoldása a mosás problémájának. Tekintse meg az automatikus ruhaszárítókat a Public Service üzletekben 'vagy más szak üzletben, ahol gáz-készülékek kaphatók. 2______ FÜGGETLENSÉG ] DALOLJUNK___ {$ Ingatlant akar vásárolni / j* ^ PREGG! f Közjegyzőre van szükségé? i PREGG! § 9 Uiazni akar? b M PREGG! * ■ c í George M. Pregg { g IRODÁJA I (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll X rendelkezésére. P 907 So. Broad St. É Trenton, N. J. | P Telefon: 3-4469 « ^inm ea iá ** m n tC1 CHARTERED 1844 THE Trenton Saving Fund 123-125 EAST STATE STREET Sotißty Msabvi Fsdscal DsposH Inmrsno» CotponBoa