Függetlenség, 1957 (44. évfolyam, 1-52. szám)
1957-03-07 / 10. szám
füg getlenség 1957. március 7. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of. Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” Kedves Szerkesztő Uram: . . . két földi New Yorkban járt a hétvégén, amolyan felderítő utón ... A Broadwayn egy helyen ki volt írva: “IDEGENNEK TILOS A BEMENET” — Na, — mondja az egyik földi — akkor mi ide bemehetünk,- mert mi sógorok vagyunk. aki többek között arról is hires, hogy ha lenyel egy vacsorát, kijön belőle egy beszéd . . . Mondanom se kell, hogy ez a kissé “erős” bemutatás nem tetszett a mi Hogyishívják nevű szónokunknak, aki igy vágott vissza: Mielőtt beszédemhez hozzákezdenék, szeretném leszögezni önöknek a Tósztmester úrral kapcsolatban azt, hogy amint kijön szájából a beszéd, a hallgatóság szájából kijön — a vacsora! Egyik magyar banketten a tósztmester, aki nagyon szellemes ember hírében áll, igy mutatta be az egyik szónokot: — Most pedig a Miszter Hogyishívjákot fogják: hallomi, Két ember sétál a mai Buda- Peseten az utcán . . . Szótlanul mennek, de hol az egyik köp egyet jobbra, hol a másik köp egyet balra . . . Egyszeresük megszólal az egyik: — No, menjünk haza . . . Elég volt á politizálásból! . . . Egy középkorú legényember, akinek már kissé kopaszodik a fejebubja, látogatóban van egy csaljdos barátjánál. Diskurálás közben, csupa udvariasságból dicsérni kezdi a háziak gyermekeit : — Én imádom a gyermekeket — jegyzi meg végül — de csak úgy, ha a másé ... Amire az anyai büszkeségében kissé sértve érzett háziaszszony csípősen azt mondta: — Ezen könnyen segíthet, Bajszos ur . . . házasodjék meg! Mikor kiszálnak, megkérdi az öreg az újat: — Na, mit szólsz ehhez a modem közlekedési eszközhöz? — Csak annyit — feleli az ujamerikás — hogy ez nem közlekedési, hanem köz-LÖKÖDÉSI eszköz . . . úgy össze-vissza lökdösik ebben az embert . . . — Hej, — mondja egy brunstvicki atyafi a báréban a barátjának — harminc évvel ezelőtt tiz perc alatt leértem a Johnson gyárba a Hamilton Street külső végétől . . . most meg másfél óráig is eltart az ut . . . — Igen — bólint rá a másik —de ez azért van, mert harminc évvel ezelőtt még egy korcsma sem volt az egész utón . . . most meg van vagy egy tucat, János koma! A tanító megkérdi az egyik fiúcskától: — Mondd, fiacskám, mit mondanál, ha egyszer a gólya egy kisfiút hozna hozzátok? — Azt én csodának mondanám! — Miért? — Azért, mert az én mamám már két éve halott! Kivégzésre visznek egy magyar szabadságharcos derék hazafit, valahol Magyarországon . . . Kivégzés előtt csak úgy a forma kedvéért, megkérdezik tőle, mi az utolsó kívánsága ? — Kommunista akarok lenni, mielőtt kivégeznek! — felelte a halálraítélt. — Miért akarsz most hirtelen kommunista lenni? — kérdezi vigyorogva az ÁVO-s keretlegény. — Azért, — válaszolja a mi bátor jó magyarunk — mert ha kommunista leszik és ti megöltök engem, akkor legalább egy bitanggal kevesebb lesz a földön . . .! Egy disz -képviselő Abban az általános rokon«env hullámban, amely a magyar szabadságharc menekültjeivel szemben az amerikai közvéleményt jellemezte, akadt egy olyan Omar Burleson nevű texasi demokrata képviselő is, aki az elnökhöz óvást intézett a menekültek beengedése ellen. Ezeket a szerencsétleneket egyszerűen “desertőrök”-nek nevezte, akik érdemtelenek a támogatásra, mert cserbenhagyták baj társaikat s akiknek otthon kellett volna maradniok, mert idejőve itt is cserben fogják hagyni sponsor]aikat s a nagy városok “foreign” elemeit fogják csak szaporítani, akik már is “problémát” jelentenek az “igazi’* amerikaiak számára, stb. stb. — Az illető képviselő ur érdemtelen arra, hogy vele vitatkozzunk és ostoba felfogásának helytelenségéről meggy őzni akarjuk. Csak úgy magunk között jegyezzük meg, hogy bár nem tudjuk, a képviselő ur ki fia-borja, de erősen gyanítjuk, hogy saját kedves ősei is olyan “dezertőr”-félék lehettek annak idején, akik a “foreign” elemeket szaporították itt s “problémát” jelentettek az “igazi” amerikaiak számára, sokkal veszedelmesebbet, mint ezek a magyarok fognak az — indiánok számára. Mert hiszen azok ugyebár az igazi amerikaiak?! (TESTVÉRISÉG) HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK New Yorkban, a túlzsúfolt földalatti vonatban utazik egy régi és egy uj-amerikás magyar. Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton A ve. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árán. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Sc*th Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 TAKARÉKBETÉTEK HIVATALOS ORAK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig | A mi húsáruink a legjobb minőségű I anyagból készülnek és igy csak í természetes, hogy elsőranguak | 9 t Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hus♦ árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz t velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, | frissek és jutányos árúak. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOT KOD ÁCS HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! az üzletében, . . . ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “rendezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a pártfogást, amire számított és amn — talán joggal — elvárt, saíál magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mrlapnukban...! A magyarság; a mi olvasóink hozzá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül vagy ha valamely cégnek említésre érdemes üzennivalója van, arról a mi lapunk utján, kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... Most érkezett: ANGOL-MAGYAR, MAGYAR-ANGOL SZÓTÁR New Yorkban adták ki. Szép piros kemény vászon kötésben. 674 oldal. Amerikai mértékegységeket, stb. magyarázó résszel Ára: $5 .00 GREEN’S An^ol-Magyar, Magyar-Angol ZSEBSZÓTÁR (336 oldal) n .50 216 SOMERSET ST. Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP NEW BRUNSWICK, N. J. Eredeti óhazai magyar lemezek Darabja $1.25 (78 fordulatszábuak) Qualiton M-1726-—Styriában Ajk faluban az történt . . . Énekli: Tekeres G. J. Kozak zenekari kíséretével 99 M-1725—Megéred még azt az időt . . . Énekli: Tekeres G. J. Kozak cig. zenekara kis. Qualiton M-1171—Szív küldi szívnek (Mézeskalács operettből) Ének: Nagypál László, Petress Zsubsa ” M-1170—Cigaretta keringő (Lili bárónő operettből) Ének: Nagypál László, Petress Zsuzsa Qualiton M-1585—Miért futsz az üdv után (Csárdáskirálynőből) Ének: L. Neményi ” M-1586—Emlékszel még? (Csárdáskirálynő operettből) Ének: L. Neményi, L. Udvardy M. H. V. M-1723—írom e levelet Balogh Máriának (Dankó) Ének: Tekeres Sándor ” M-1727—Erdő mellett nem jó lakni . . . Kis Komárom . . . Ének: Tekeres Sándor ,M. H. V. M-1758—Mi füstölög ott a síkon (népdal) Ének: Bódy József ” M-1757—Feketeszáru cseresznye (népdal) Ének: Bódy József, Lakatos cigányok. Foreign Book Shop 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. Szabadság (Folyt, az 1-ső oldalról) A régi Vasfüggöny nem akadályozta meg a magyar ifjúságban egy uj nemzedék megteremtését, amely el volt határozva arra, hogy harcoljon hazájának szabadságáért és Kossuth meg Petőfi nyomdokaiba lépjen. Az uj Vasfüggöny nem fogja kitörölni a legutóbbi október és november hősi harcosainak emlékeit, sem pedig megsemmisíteni azoknak a gyilkosságoknak az összegyűjtését, amelyeket a About Advertising One word won’t tell you very much, You’ve got to keep on talking; One step won’t take you very far, You got to keep on walking; One inch won’t make you very tall, You've got to keep on growing; And just one ad won’t do it all— You’ve got to keep ‘em going! szovjet erők követtek el, miközben Moszkva uralmát visszahelyezték Magyarország fölé. A magyar szabadság ügye nem halt meg! Sem drótsövények, sem aknák, sem fegyveres őrségek nem fogják meghiúsítani a magyar nép törekvéseinek esetleges meyalósulását egy jobb és szabadabb jövő iránt.’' MIELŐTT leragasztjuk a külföldre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Aire rik&nak ? Magyar otthon agyar konyha érsékclt árak Indian Creek Lodge 6981 INDIAN CREEK DRIVE MIAMI BEACH 41, FLORIDA Tel. UN 6-9126 2 perc a tengerhez és üzletekhez— Bus-megálló mellett Használja bank-pénztár ablakunkat a “DRIVE-IN Colonial Branch SO. BROAD & HUDSON STS. fiókunknál GYORS! BIZTONSÁGOS! KÖNNYŰ! Most egyenesen odahajthat kocsijával a bankpénztáros ablakához a COLONIAL BRANCH fiókunknál is, — a már meglevő MERCER BRANCH hasonló kényelme mellett — és csekk-számlájára betételését, vagy pénzkivevését elintézheti igy. Megfelelő tetőzet óvja önt a rossz időjárástól is. Csak felhajt az ablakhoz, elintézi bankügyeit és tovább hajthat, sokkal hamarább, mint amennyi időbe az autó leparkolása szokott kerülni. Fiókosztályaink: BROAD & MARKET STS. BROAD & HUDSON STS. Merest County’s Oldest Trust Organization TRENTON TRUST COMPANY 28 WEST STATE • ROAD 0. MARKIT IROAD A HUDSON 7________ EE Ingatlant akar vásárolni/ g H PREGG! j Közjegyzőre van szüksége? i PREGG! i 9 Utazni akar? | jg PREGG! I 1 George M. Pregg | £3 IRODÁJA I H (Kovács K. István) jg I : utóda. Mindenben készséggel áll ® rendelkezésére. É 907 So. Broad St. P Trc*nton, N. J. S ÜS Telefon: 3-4469 í A "Ki: B3 tM JM ÍM: S« fei W ü! m • J ö JL5* W 19 AjjF % ' „ U ■■■A' j| Space contributed by Public Service : CHARTERED 1844 A f THE 7 Yenton ' Saving Fund C 123-125 EAST STATE STREET Sodßty J Msmtwi Ttimi fc— CoiporaBo. I JOS. SEILER & SONS COMPANY | | 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. | J VÁSÁROLJON SEIL FR HÚSÁRUKAT !i