Függetlenség, 1957 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1957-02-28 / 9. szám

2 függetlenség 1957. február 28. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 —■ Published every' Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Po.tacim: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” A budapesti Washington-szobor képét kapják a Magyar Szövetség pártfogói Előző évek rendjétől eltérően, az Amerikai Magyar Szövetség ezidén képtelen volt idejében ki­küldeni a karácsonyi bélyege­kért beküldött adományok nyugtáit. Ennek oka kézenfek­vő : a közelmúlt három hónap alatt úgyszólván kizárólag me­nekült testvéreink ügyében fá­radozott a Szövetség minden al­kalmazottja és önkéntese. Lassanként azonban mégis si­került annyira megbirkózni a rengeteg teendővel, hogy a köz­ponti iroda megkezdheti a ka­rácsonyi bélyegek rendszeres nyugtázását. Mintegy kárpótlá­sul a megvárakoztatásért, nagy­alakú emléklapot kap mindenki, aki a karácsonyi bélyegekért adományt küldött be. A 6x9 inch (15x22 cm) nagyságú em­léklapon az Egyesült Államok alapitó államférfiának Buda-Ingatlant akar vásárolni/ PREGG! Közjegyzőre van szüksége? PREGG! Utazni akar? PREGG! George M. Pregg IRODÁJA (Kovác* K. István) utóda. Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. Broad St. Trenton, N. J. Telefon: 3-4469 Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton A ve. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árait. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scvth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 TAKARÉK BETÉTEK — CHARTERED 1844 A THE Trenton Saving Fund 123-125 ÜST STATE ST1EET ^ ; Sotißty HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig <► ;; A mi húsáruink a legjobb minőségű ; anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak i k • It Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hus­­;; árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz ü velük elégedve, mivel SEILER húsárai Ízletesek, o frissek és jutányos árúak. < ► j JOS. SEILER & SONS COMPANY •> 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. t VÁSÁROLJON SE1LFK HÚSÁRUKAT ‘MISS AMERICA” CSÓNAKÁZIK pesten ma is álló bronz szobra átható. A vasfüggönyön túl ez xz egyetlen Washington emlék, nelynek értéke annál becsesebb, nert hiszen 50 évvel ezelőtt amerikai magyarok adományá­ból öntötték. Két történelmi nevezetességű dézetet is közkinccsé tesz a nyugta-emléklap. Nagy betűk­kel hirdeti ugyanis Eisenhower dnök beiktatási beszdének ma­gyarbarát részét. Nemkülönben dézi Marquis Childs hires ame­rikai újságíró egy olyan megál­lapítását, mely több millió pél­­iányszámban látott napvilágot íz angolnyelvü sajtóban. Esze­rint az emberi jogok kivivása érdekében az 1776-os amerikai forradalom óta nem történt jlyan átütő erejű megmozdulás, mint a közelmúlt magyar sza­badságharc. A jószivü honfitársaink taliz­mánként őrizhetik majd meg és büszkén mutathatj ák amerikai ismerőseiknek a Washington szobrát bemutatoó emléklapot. Mindenkinek, aki a Szövetség karácsonyi bélyegeire adako­zott, hamarosan kikézbesiti a posta ezt a propaganda célokra rendkívül alkalmas nyugtát. Az emléklapokból nyugta-szö­veg nélkül is készült több ezer példány és azokat a Szövetség önköltségi áron fogja az érdek­lődők rendelkezésére bocsátani. Marian McKnight, “Miss America, 1957”, a gyönyörű szépséi királynő a floridai Cypress Garden vizein egy egészen különös, újfajta csölnakban csolnakázik ... A teljesen fiberglass üveg-anyagból ké­szült, füdökád-szerü csolnakot egy 6-lóerös Mercury motor hajtja. MILYENEK AZ AMERIKAIAK? Egy nagy amerikai napilap­ban nemrégen megjelent közle­mény arról számolt be, hogy Nyugateurópában bizonyos tár­sadalmi és kulturális változások következtek be, amelyeknek ere­dete miránk, amerikaiakra ve­zethető vissza A New York Times németországi levelezője ugyanis jelentig hogy Európá­ban egyre jobban tért hódíta­nak az automata-büffék, a nyil­vános helyiségekben felállított zenélő automaták, televíziók; az utcán át kiszolgáltatott édesí­tett italok és mustáros virslik... és egyre több nadrágos nő jele­nik meg az utcán. De még egyes ázsiai városokban is észlelhe­tünk hasonló tüneményeket. A Times levelezője szerint, az eu­rópai közönség reakciója ezzel az amerikai importtal szemben, a felháborodás és elragadtatás két szélsősége között változik úgy, ahogy az Egyesültt Álla­mokban is vegyesen Ítélik meg e divatos jelenségeket. Sokan si­etve menekülnek, ha az automa­ta lármás jazz-znéeje az utcára bődül, mások — különösen a fi­atalok — odatódulnak, ahol “zajlik az élet.” ízlésünk és termeékeink tér­hódítása örvendetes dolog vol­na, annál is inkább, mert tulaj­donképen csereviszonyról van szó. Angol és olasz automobilok tarkítják az amerikai uccák forgalmát, a francia parfőm és pezsgő nagyon megbecsült fény­­iizési cikkek nálunk is és japán férfiingek és fényképező gépek egyre sűrűbben jelennek meg a kirakatokban. A nemzetek igazi jellegét azonban az egyes kiviteli cikkek nem tükrözik vissza A Times cikkéből nem szabad arra kö­vetkeztetnünk, hogy külföldiek ezek után úgy fogják elképzelni a tipikus amerikait, mint aki fő­leg coca-colán és mustáros virs­lin él, fürdőszobájában is tele­vízióban gygönyörködik, miköz­ben az juke-box tánczenét szol­gáltat. De hát valójában milye­nek is vagyunk, mi amerikaiak? NerA lehet egy mondatban fe­lelni erre. Az amerikai nép a vi­lág minden meberfajának a le­származottja és minden népnek vannak erényei és fogyatékossá­gai. Az Egyesült Államok népe sem külömbözik ebben a többi­ektől. Ha abból akarják az ameri­kai népet megismerni, amit az amerikai mozikban látnak, ak­kor helytelen módot választot­tak. Még a legjobb, kiváló mű­vészettel elkészített filmek is az életnek csak egy bizonyos fázi­sára terjeszkedhetnek ki. A gangszterek, a kőszívű vagy nagylelkű milliomosok, a szép­ségkirálynők, nem a normális amerikai élet répresentánsai. Nem csoda, ha külföldi roko­naink és barátainknak sincs tiszta képük rólunk. Pedig sze­retnének sokat, mindent tudni rólunk. Levelekeinket nagy ér­deklődéssel fogadják és kézről­­kézre adják. Fontos tehát, a nemzeti érdek szempontjából is, mi van a levelekben. Mindenképen leghelyesebb, ha mindenki életünk részleteiről Írjuk meg az igazságot: sikere­inket, botlásainkat, amelyek ta­núskodnak arról, hogyan végez­zük munkánkat tés miben talá­lunk örömet és szórakozást. osztrák csendőrség és rendőrség egyenruháitól kezdve az ameri­kai és angol, francia, német stb. egyenruhákig, katonai jelzése­kig és kitüntetésekig minden ott volt. Nem hiányzott a kollekció ból a ferencredi szerzetesek bar­na csuhája sem, apácaruhák, de koldus- és cigányruhák is vol­tak találhatók. Egy könyvszek­rény tele volt bibliákkal. A maszkírozó helyiségekben kü­lönböző kellékek mühajak, ba­juszok, parfőm, rúzs, púder vol­tak felhalmozva. Egy emelettel feljebb a különböző országok gépkocsivezetői forma-nyom­tatyányai, az autórendszámtáb­lák tömegei álltak, köztük szá­mos amerikai rendszámú tábla, amiket az USA hadsereg Né­metországban használ. A világ minden részéből a diplomáciai rendszámtáblák is voltak. A harmadik emeleten megtalálták az Okmányhamisitó Részleget, teljes fényképészeti és mechani­kai berendezéssel, ami szüksé­ges ahhoz, hogy tökéletes és a felismerhetetlenségig a z o nos hamis iratok, fotomontázsok készülhessenek bármely ország bármelyigazolványáról, okmá­nyáról. A pincében volt az ét­kezde és a szénraktár. A szén alatt nagymennyiségű géppisz­tolyt, lőszert és négy hullát ta­­áltak. Ezeket a szerencsétlene­ket pisztolylövéssel öltek meg az ÍVH-sok. Az étkezde pezsgős­üvegek, rumosüvegek, amerikai ás holland konzervek halmazá­val volt tele. November 6-án éjjel az ÁVH- aok orosz tankok segítségével visszafoglalták kémközpont j u­­xat. Azóta, bizonyára, ismét “üzemben van’ Moszkva ma­gyar bérenceinek legaljasabb célokat szolgáló ezen boszor­kánykonyhája . . . Az “ÁVH” kémköz­­pont rejtelmei... Budapesten, a XIV. kerület Hermina-ut 1. sz. alatti villában hivatalosan a nyomorék gyer­mekek otthona és az Édesség­ipari Tervező Vállalat volt. Különböző gyanús körülmé­nyek alapján az egyetemi zász­lóalj egyik csoportja november 2-án be akart vonulni az épület­be, ahonnan erős géppisztolytüz fogadta őket. Három órai tűz­harc után elfoglalták a villát, ahol két agyonlőtt ÁVH tisztet találtak: Pálfi Lajos ÁVH őr­nagyot és Károlyi György ÁVH századost. A többi elmenekült. A villa átvizsgálásákor kiderült, hogy az ÁVH egyik kémköz­pontja jutott a szabadságharco­sok kezébe. A nagy lukszussal berende­zett szobákban az asztalokon két-három telefon, egy-egy rá­dió és a magyar hanvédségnél rendszeresített nagyteljesítmé­nyű adó- és vevőkészülék volt elhelyezve, a második emeleten pedig káprázatos ruhatár, mely a kémek álcázását szolgálta. Az Vám-mentes Élelmiszer-csomagok Magyarországba Tekintettel a jelenlegi magyarországi állapotokra, a magyar kor­mány VÁM-MENTESSÉGET engedélyezett minden ÉLELMISZER CSOMAGRA, amit 1957 jirnius 30-ig a mi aurépai raktárunkból küldünk oda. PARCEL No. 1 $6.50 1 ft. pörkölt kávé Iá ft. tiszta kakaó 1 ft. sajt 1 ft. vaj 2 ft. rizs 2 ft. liszt 2 ft. cukor PARCEL No. 4 $19.50 2 ft. pörkölt kávé 1 ft. tiszta kakaó 1 ft. csokoládé 2 ft. sajt 2 ft. zsir 2 ft. margain 5 ft. liszt 2 ft. rizs 2 ft. szalonna 2 ft. szalámi 5 ft. cukor 2 ft. tejpor 1 ft. mazsola 100 gr. bors 100 gr. paprika 20 cigaretta 5 borotvapenge PARCEL No. 2 $9.00 1 ft. pörkölt kávé 1 ft. csokoládé 2 ft. margarin 5 ft. liszt 5 ft. cukor 5 ft. rizs PARCEL No. 5 $22. 2 ft. pörkölt kávé 2 ft. csokoládé 2 ft. margarin 2 ft. sajt 2 ft. tiszta kakaó 2 ft. vaj 5 ft. rizs 1 ft. aszalt szilva 2 ft. tejpor 8 ft. liszt 5 ft. cukor 2 ft. cukorka 5 drb. mosdó szappan 1 ft. mazsola 3 ft. mosó szappan 200 gr. tea 150 gr. bors 150 gr. paprika PARCEL No. 3 $15.80 2 ft. pörkölt kávé 2 ft. tiszta kakaó 2 ft. cukor 2 ft. liszt 2 ft. rizs 2 ft. vaj 2 ft. margarin 2 ft. tejpor 2 ft. saláta-olaj (1 liter) 200 gr. tea 100 gr. bors 100 gr. paprika 100 gr. fahéj Egység-Csomagok: 40 ft. liszt .............$9.50 20 ft. liszt ......... 5.50 20 ft. rizs ............ 7.50 IQ ft. rizs ............ 5.50 20 ft .cukor ......... 6.00 20 ft. szalonna ,16.00 10 ft. szalonna .. 8.50 20 ft. zsir .............10.00 10 ft. zsir ............ 5.25 10 ft. szalámi ... 12.00 400 amerikai cigaretta....... 5.00 ORVOSSÁGOK teljes választéka. Légipostán küldve. Kívánatra megküldjük árjegyzékünket. ATLAS PACKERS, Inc. Huntington Station, N. Y. U. S. A. 1946-óta küldünk élelmiszer-csomagokat anélkül, hogy egyetlen ügy­felünk is megkárosult volna. Egy német fényképezőgépet küldünk önnek INGYEN a legelső rendelése beérkezésekor! __________í________ A MAGYAR HATÁR MEGNYÍLT! MOST KÜLDJÖN GYŐR SEGÉLYT BECSBŐL NAPOK ALATT MAGYARORSZÁGRA! GYORSAN BIZTOSAN KÜLDHETI VÁMMENTESEN MEGBÍZHATÓAN Segélycsomagjait Magyarorszagba célre felállított bécsi gyorssegélyraktárunkból. Minden csomag garanciával és biztosítva lesz szállítva, azonnal pos tán feladva. ILONA $9.50 2 lb. kávé 1 lb. kakaó 2 lb. cukor Y> lb. tea U lb. bors LILA: $12.50 2 ft. kávé 1 ft. kakaó 1 ft. csokoládé 1 ft. ételzsir 1 ft. tejpor (teljes tej) A megrendeléseket naponta légi postával továbbítjuk. Sürgönyi rendelést csomagonként egy dollár pót­díjjal szintén felveszünk. Megrendeléseket pontos címmel (nyomtatott betűkkel) check vagy money order kíséretében küldje be mielőbb erre a címre: ORBIS COMMODITY SERVICE CORPORATION 80 WALL STREET NEW YORK, N. Y. Telefon: WHitehall 4-0997 vagy 0998 Minden megrendelést azonnal igazolunk. Ezzel biztosíthatja, hogy szeretettéi a csomagot^ lehető leg­gyorsabban megkapják. Csomagjaink többet tartalmaznak, olcsóbbak és gyorsabbak, mint bárki másé. Rendeléseit a CSÍPŐ LAPOS irodája* 303Maple St. Perth Amboy, N. J. is felveszi! 1 KATHY: $19.50 3 font kávé 3 font cukor 2 font kakaó ! 1 font tea 4 1 font bors 2 font ételzsir ^ font mazsola Yz font mogyoró lí font fahéj 6 doboz szardínia j DOLLY: $13.00 2 font (lb.) kávé 1 font kakaó 3 font cukor Y<z font tea Yz font mazsola H font bors 1/8 font fahéj 3 doboz szardínia Yí font mogyoró 1 font ételzsir Nincs semmi, ami olyan olcsó lenne, mint a villamosság. Ki más végezné el az ön munkáját olyan potom bérért, mint én? Keresse fel a legközelebbi Public Service üzletet vagy más villamosság szaküzletet. Tekintse meg ott a nagyszerű villamos eszközöket, amelyekkel lehetővé teszem, hogy a VILLAMOSSÁG KÖNNYEBBÉ TEGYE ÉLETÉT! °^edd^ YOUR ELECTRIC SERVANT PVBLIC^SERYICE A-95-57 10 run an electric ©lock j 160 HOUlfS % Less than a penny

Next

/
Thumbnails
Contents