Függetlenség, 1957 (44. évfolyam, 1-52. szám)
1957-02-28 / 9. szám
2 függetlenség 1957. február 28. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 —■ Published every' Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Po.tacim: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” A budapesti Washington-szobor képét kapják a Magyar Szövetség pártfogói Előző évek rendjétől eltérően, az Amerikai Magyar Szövetség ezidén képtelen volt idejében kiküldeni a karácsonyi bélyegekért beküldött adományok nyugtáit. Ennek oka kézenfekvő : a közelmúlt három hónap alatt úgyszólván kizárólag menekült testvéreink ügyében fáradozott a Szövetség minden alkalmazottja és önkéntese. Lassanként azonban mégis sikerült annyira megbirkózni a rengeteg teendővel, hogy a központi iroda megkezdheti a karácsonyi bélyegek rendszeres nyugtázását. Mintegy kárpótlásul a megvárakoztatásért, nagyalakú emléklapot kap mindenki, aki a karácsonyi bélyegekért adományt küldött be. A 6x9 inch (15x22 cm) nagyságú emléklapon az Egyesült Államok alapitó államférfiának Buda-Ingatlant akar vásárolni/ PREGG! Közjegyzőre van szüksége? PREGG! Utazni akar? PREGG! George M. Pregg IRODÁJA (Kovác* K. István) utóda. Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. Broad St. Trenton, N. J. Telefon: 3-4469 Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton A ve. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árait. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scvth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 TAKARÉK BETÉTEK — CHARTERED 1844 A THE Trenton Saving Fund 123-125 ÜST STATE ST1EET ^ ; Sotißty HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig <► ;; A mi húsáruink a legjobb minőségű ; anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak i k • It Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hus;; árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz ü velük elégedve, mivel SEILER húsárai Ízletesek, o frissek és jutányos árúak. < ► j JOS. SEILER & SONS COMPANY •> 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. t VÁSÁROLJON SE1LFK HÚSÁRUKAT ‘MISS AMERICA” CSÓNAKÁZIK pesten ma is álló bronz szobra átható. A vasfüggönyön túl ez xz egyetlen Washington emlék, nelynek értéke annál becsesebb, nert hiszen 50 évvel ezelőtt amerikai magyarok adományából öntötték. Két történelmi nevezetességű dézetet is közkinccsé tesz a nyugta-emléklap. Nagy betűkkel hirdeti ugyanis Eisenhower dnök beiktatási beszdének magyarbarát részét. Nemkülönben dézi Marquis Childs hires amerikai újságíró egy olyan megállapítását, mely több millió péliányszámban látott napvilágot íz angolnyelvü sajtóban. Eszerint az emberi jogok kivivása érdekében az 1776-os amerikai forradalom óta nem történt jlyan átütő erejű megmozdulás, mint a közelmúlt magyar szabadságharc. A jószivü honfitársaink talizmánként őrizhetik majd meg és büszkén mutathatj ák amerikai ismerőseiknek a Washington szobrát bemutatoó emléklapot. Mindenkinek, aki a Szövetség karácsonyi bélyegeire adakozott, hamarosan kikézbesiti a posta ezt a propaganda célokra rendkívül alkalmas nyugtát. Az emléklapokból nyugta-szöveg nélkül is készült több ezer példány és azokat a Szövetség önköltségi áron fogja az érdeklődők rendelkezésére bocsátani. Marian McKnight, “Miss America, 1957”, a gyönyörű szépséi királynő a floridai Cypress Garden vizein egy egészen különös, újfajta csölnakban csolnakázik ... A teljesen fiberglass üveg-anyagból készült, füdökád-szerü csolnakot egy 6-lóerös Mercury motor hajtja. MILYENEK AZ AMERIKAIAK? Egy nagy amerikai napilapban nemrégen megjelent közlemény arról számolt be, hogy Nyugateurópában bizonyos társadalmi és kulturális változások következtek be, amelyeknek eredete miránk, amerikaiakra vezethető vissza A New York Times németországi levelezője ugyanis jelentig hogy Európában egyre jobban tért hódítanak az automata-büffék, a nyilvános helyiségekben felállított zenélő automaták, televíziók; az utcán át kiszolgáltatott édesített italok és mustáros virslik... és egyre több nadrágos nő jelenik meg az utcán. De még egyes ázsiai városokban is észlelhetünk hasonló tüneményeket. A Times levelezője szerint, az európai közönség reakciója ezzel az amerikai importtal szemben, a felháborodás és elragadtatás két szélsősége között változik úgy, ahogy az Egyesültt Államokban is vegyesen Ítélik meg e divatos jelenségeket. Sokan sietve menekülnek, ha az automata lármás jazz-znéeje az utcára bődül, mások — különösen a fiatalok — odatódulnak, ahol “zajlik az élet.” ízlésünk és termeékeink térhódítása örvendetes dolog volna, annál is inkább, mert tulajdonképen csereviszonyról van szó. Angol és olasz automobilok tarkítják az amerikai uccák forgalmát, a francia parfőm és pezsgő nagyon megbecsült fényiizési cikkek nálunk is és japán férfiingek és fényképező gépek egyre sűrűbben jelennek meg a kirakatokban. A nemzetek igazi jellegét azonban az egyes kiviteli cikkek nem tükrözik vissza A Times cikkéből nem szabad arra következtetnünk, hogy külföldiek ezek után úgy fogják elképzelni a tipikus amerikait, mint aki főleg coca-colán és mustáros virslin él, fürdőszobájában is televízióban gygönyörködik, miközben az juke-box tánczenét szolgáltat. De hát valójában milyenek is vagyunk, mi amerikaiak? NerA lehet egy mondatban felelni erre. Az amerikai nép a világ minden meberfajának a leszármazottja és minden népnek vannak erényei és fogyatékosságai. Az Egyesült Államok népe sem külömbözik ebben a többiektől. Ha abból akarják az amerikai népet megismerni, amit az amerikai mozikban látnak, akkor helytelen módot választottak. Még a legjobb, kiváló művészettel elkészített filmek is az életnek csak egy bizonyos fázisára terjeszkedhetnek ki. A gangszterek, a kőszívű vagy nagylelkű milliomosok, a szépségkirálynők, nem a normális amerikai élet répresentánsai. Nem csoda, ha külföldi rokonaink és barátainknak sincs tiszta képük rólunk. Pedig szeretnének sokat, mindent tudni rólunk. Levelekeinket nagy érdeklődéssel fogadják és kézrőlkézre adják. Fontos tehát, a nemzeti érdek szempontjából is, mi van a levelekben. Mindenképen leghelyesebb, ha mindenki életünk részleteiről Írjuk meg az igazságot: sikereinket, botlásainkat, amelyek tanúskodnak arról, hogyan végezzük munkánkat tés miben találunk örömet és szórakozást. osztrák csendőrség és rendőrség egyenruháitól kezdve az amerikai és angol, francia, német stb. egyenruhákig, katonai jelzésekig és kitüntetésekig minden ott volt. Nem hiányzott a kollekció ból a ferencredi szerzetesek barna csuhája sem, apácaruhák, de koldus- és cigányruhák is voltak találhatók. Egy könyvszekrény tele volt bibliákkal. A maszkírozó helyiségekben különböző kellékek mühajak, bajuszok, parfőm, rúzs, púder voltak felhalmozva. Egy emelettel feljebb a különböző országok gépkocsivezetői forma-nyomtatyányai, az autórendszámtáblák tömegei álltak, köztük számos amerikai rendszámú tábla, amiket az USA hadsereg Németországban használ. A világ minden részéből a diplomáciai rendszámtáblák is voltak. A harmadik emeleten megtalálták az Okmányhamisitó Részleget, teljes fényképészeti és mechanikai berendezéssel, ami szükséges ahhoz, hogy tökéletes és a felismerhetetlenségig a z o nos hamis iratok, fotomontázsok készülhessenek bármely ország bármelyigazolványáról, okmányáról. A pincében volt az étkezde és a szénraktár. A szén alatt nagymennyiségű géppisztolyt, lőszert és négy hullát taáltak. Ezeket a szerencsétleneket pisztolylövéssel öltek meg az ÍVH-sok. Az étkezde pezsgősüvegek, rumosüvegek, amerikai ás holland konzervek halmazával volt tele. November 6-án éjjel az ÁVH- aok orosz tankok segítségével visszafoglalták kémközpont j uxat. Azóta, bizonyára, ismét “üzemben van’ Moszkva magyar bérenceinek legaljasabb célokat szolgáló ezen boszorkánykonyhája . . . Az “ÁVH” kémközpont rejtelmei... Budapesten, a XIV. kerület Hermina-ut 1. sz. alatti villában hivatalosan a nyomorék gyermekek otthona és az Édességipari Tervező Vállalat volt. Különböző gyanús körülmények alapján az egyetemi zászlóalj egyik csoportja november 2-án be akart vonulni az épületbe, ahonnan erős géppisztolytüz fogadta őket. Három órai tűzharc után elfoglalták a villát, ahol két agyonlőtt ÁVH tisztet találtak: Pálfi Lajos ÁVH őrnagyot és Károlyi György ÁVH századost. A többi elmenekült. A villa átvizsgálásákor kiderült, hogy az ÁVH egyik kémközpontja jutott a szabadságharcosok kezébe. A nagy lukszussal berendezett szobákban az asztalokon két-három telefon, egy-egy rádió és a magyar hanvédségnél rendszeresített nagyteljesítményű adó- és vevőkészülék volt elhelyezve, a második emeleten pedig káprázatos ruhatár, mely a kémek álcázását szolgálta. Az Vám-mentes Élelmiszer-csomagok Magyarországba Tekintettel a jelenlegi magyarországi állapotokra, a magyar kormány VÁM-MENTESSÉGET engedélyezett minden ÉLELMISZER CSOMAGRA, amit 1957 jirnius 30-ig a mi aurépai raktárunkból küldünk oda. PARCEL No. 1 $6.50 1 ft. pörkölt kávé Iá ft. tiszta kakaó 1 ft. sajt 1 ft. vaj 2 ft. rizs 2 ft. liszt 2 ft. cukor PARCEL No. 4 $19.50 2 ft. pörkölt kávé 1 ft. tiszta kakaó 1 ft. csokoládé 2 ft. sajt 2 ft. zsir 2 ft. margain 5 ft. liszt 2 ft. rizs 2 ft. szalonna 2 ft. szalámi 5 ft. cukor 2 ft. tejpor 1 ft. mazsola 100 gr. bors 100 gr. paprika 20 cigaretta 5 borotvapenge PARCEL No. 2 $9.00 1 ft. pörkölt kávé 1 ft. csokoládé 2 ft. margarin 5 ft. liszt 5 ft. cukor 5 ft. rizs PARCEL No. 5 $22. 2 ft. pörkölt kávé 2 ft. csokoládé 2 ft. margarin 2 ft. sajt 2 ft. tiszta kakaó 2 ft. vaj 5 ft. rizs 1 ft. aszalt szilva 2 ft. tejpor 8 ft. liszt 5 ft. cukor 2 ft. cukorka 5 drb. mosdó szappan 1 ft. mazsola 3 ft. mosó szappan 200 gr. tea 150 gr. bors 150 gr. paprika PARCEL No. 3 $15.80 2 ft. pörkölt kávé 2 ft. tiszta kakaó 2 ft. cukor 2 ft. liszt 2 ft. rizs 2 ft. vaj 2 ft. margarin 2 ft. tejpor 2 ft. saláta-olaj (1 liter) 200 gr. tea 100 gr. bors 100 gr. paprika 100 gr. fahéj Egység-Csomagok: 40 ft. liszt .............$9.50 20 ft. liszt ......... 5.50 20 ft. rizs ............ 7.50 IQ ft. rizs ............ 5.50 20 ft .cukor ......... 6.00 20 ft. szalonna ,16.00 10 ft. szalonna .. 8.50 20 ft. zsir .............10.00 10 ft. zsir ............ 5.25 10 ft. szalámi ... 12.00 400 amerikai cigaretta....... 5.00 ORVOSSÁGOK teljes választéka. Légipostán küldve. Kívánatra megküldjük árjegyzékünket. ATLAS PACKERS, Inc. Huntington Station, N. Y. U. S. A. 1946-óta küldünk élelmiszer-csomagokat anélkül, hogy egyetlen ügyfelünk is megkárosult volna. Egy német fényképezőgépet küldünk önnek INGYEN a legelső rendelése beérkezésekor! __________í________ A MAGYAR HATÁR MEGNYÍLT! MOST KÜLDJÖN GYŐR SEGÉLYT BECSBŐL NAPOK ALATT MAGYARORSZÁGRA! GYORSAN BIZTOSAN KÜLDHETI VÁMMENTESEN MEGBÍZHATÓAN Segélycsomagjait Magyarorszagba célre felállított bécsi gyorssegélyraktárunkból. Minden csomag garanciával és biztosítva lesz szállítva, azonnal pos tán feladva. ILONA $9.50 2 lb. kávé 1 lb. kakaó 2 lb. cukor Y> lb. tea U lb. bors LILA: $12.50 2 ft. kávé 1 ft. kakaó 1 ft. csokoládé 1 ft. ételzsir 1 ft. tejpor (teljes tej) A megrendeléseket naponta légi postával továbbítjuk. Sürgönyi rendelést csomagonként egy dollár pótdíjjal szintén felveszünk. Megrendeléseket pontos címmel (nyomtatott betűkkel) check vagy money order kíséretében küldje be mielőbb erre a címre: ORBIS COMMODITY SERVICE CORPORATION 80 WALL STREET NEW YORK, N. Y. Telefon: WHitehall 4-0997 vagy 0998 Minden megrendelést azonnal igazolunk. Ezzel biztosíthatja, hogy szeretettéi a csomagot^ lehető leggyorsabban megkapják. Csomagjaink többet tartalmaznak, olcsóbbak és gyorsabbak, mint bárki másé. Rendeléseit a CSÍPŐ LAPOS irodája* 303Maple St. Perth Amboy, N. J. is felveszi! 1 KATHY: $19.50 3 font kávé 3 font cukor 2 font kakaó ! 1 font tea 4 1 font bors 2 font ételzsir ^ font mazsola Yz font mogyoró lí font fahéj 6 doboz szardínia j DOLLY: $13.00 2 font (lb.) kávé 1 font kakaó 3 font cukor Y<z font tea Yz font mazsola H font bors 1/8 font fahéj 3 doboz szardínia Yí font mogyoró 1 font ételzsir Nincs semmi, ami olyan olcsó lenne, mint a villamosság. Ki más végezné el az ön munkáját olyan potom bérért, mint én? Keresse fel a legközelebbi Public Service üzletet vagy más villamosság szaküzletet. Tekintse meg ott a nagyszerű villamos eszközöket, amelyekkel lehetővé teszem, hogy a VILLAMOSSÁG KÖNNYEBBÉ TEGYE ÉLETÉT! °^edd^ YOUR ELECTRIC SERVANT PVBLIC^SERYICE A-95-57 10 run an electric ©lock j 160 HOUlfS % Less than a penny