Függetlenség, 1957 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1957-02-28 / 9. szám

In Its 44th Year of Publication, This Weekly Is the Oldest Hungarian Newspaper Edited, Printed and Published in Trenton, N. J. American in Spirit — Hungarian in Language Hungarian News YEAR 44. ÉVFOLYAM — NO. 9. SZÁM. TRENTON, N. J.( 1967. FEBRUÁR 28. Ten Cents per Copy—82.00 per Year Amerikai szellemű magyar újság Magunk maradtunk a LELASSÍTOTTÁK a SZABADSÁG­­HARCOSOK BEVÁNDORLÁSÁT bajainkkal, egymás közt búslakodunk. A há­látlan világ elfelejtette az áldo­zatot, jelen pillanatban a szuezi aranyborjú köt le minden fi­gyelmet. Maholnap már kényelmetlen ' is emlegetni, hogy a magyar nép a világtörténelem legszebb és legjelentősebb harcát vívta. Washingtonban már egyszerű­en bosszankodnak, ha az ember a magyar keservet próbálja elő­hozni, az Egyesült Nemzeteknél pedig éppencsak nem fintorít­ják az orrukat. Talán kissé el­túlozzuk, de lényegében mégis igy van. Magyar becsület, reputáció még van, ezt el kell ismerni, de hogy valamit tenni is illenék, — “hát hová gondolnak kérem, hiszen a különféle tűzfészkek el­oltásával vagyunk elfoglalva, eszünk ágában sincs újat gyúj­tani . . . Márpedig a magyar ügyet csak meg kell piszkálni s már is lángol. Ugy-e megérti?” Hogyne, megértjük. Tűzfész­kek lesznek is, a Szovjet gondos­kodik róla s a szabad világnak lesz is mindig szórakozása. Akár egész diplomáciai karát tűzoltó testületté képezheti át. Addig megy ez a játék, amig a Szovjet ütőképessé erősödik. A kérdés csupán az, hogy ér­demes-e, sőt szabad-e az erőt igy fecsérelni? Ezeknek a tűz­fészkeknek az oltogatásával mindig újabb és újabb ékek ve­rődnek a szabad világ egyes or­szágai, vagy hatalmi csoporto­sulásai közé. Ezek az ékek pedig akkor is meglesznek majd, ha életkérdés­sé válik az összefogás. Az ékek természete az, hogy hasadást hagynak maguk után s akármi­lyen gondosan is próbálják el­tüntetni, a helyük megmarad. A világ hálátlanságáról különben még a jugoszlávoknak is van mondanivalójuk. A kom­munista délszláv állam szószóló­ja keserűen kifakadt a szem­forgató nyugat ellen, hogy a magyar menekülteket sorsukra hagyta. Jugoszláviába 15-16 ezer me­nekült érkezett. Úgy látszott, hogy — az első lelkesedéseket tekintve — a nyugati országok versengve szétkapkodják Őket. De aztán a lelkesedés lehűlt és a sokezernyi menekült az állandó gazdasági bajokkal küzdő Jugo­szlávia nyakán maradt. A kilá­­tástalanság miatt a menekültek közül ezer visszatért Magyar­­országra. Sohasem értettünk egyet Ti­­tóval s alig tudjuk elképzelni, hogy ez a jövőben is megtörtén­hessék. De ezúttal mi is azt mondjuk vele együtt a nyugat szemébe: szégyen! Ravasz László visszavonult a dunamenti falu­ba, ahol a szabadságharc előtt is kényszerű száműzetésben, de a bölcsek nyugalmával élte nap­jait. Október 23 őt is visszalen­­ditette oda, ahová való: a ma­gyarországi református egyház élére, de a bénultságából magá­hoz tért kommunista rezsim összpontosított támadást inté­zett a katholikus és a reformá­tus egyház, illetve névszerint: Mindszenty József bíboros her­cegprímás és dr. Ravasz László püspök ellen. Azzal vádolja a rezsim mind­két főpapot, hogy ők voltak a szabadságharc kirobbantói és mozgatói a háttérből. Gálád vá­dak, de ki cáfolhatná meg? A magyar nép, amelyik tudja az igazságot, újra néma, a Nyugat pedig nem háborodik fel. Hogy­isne! Még meg találja égetni az ujját. > A magyar egyetemistákat szélnek eresztik s meglehetősen bizonytalan sors vár reájuk. Most, 25-én először a New York államban levő Bard College-ból távozik 300 magyar egyetemis­ta, mert az ottani angol nyelv­tanfolyamot befejezettnek nyil­vánították. Legtöbbjük az el­múlt pár hónap alatt vajmi ke­vés angol tudományt szedhetett magára, ennélfogva az egyete­meikre rendes hallgatónak nem iratkozhatnak be. A többi nyelvtanfolyamok is bezárnak s ezzel egyidejűleg a meneküt ifjúság értékes része a problémák egész sorozata elé ke­rül. Persze, a menekültekkel kap­csolatban számtalan más problé­ma is van, de talán ez a legége­tőbb. Valamit lehetne és kellene csinálni. Például, egy amerikai hölgy ezer holdas britokot aján­lott fel, magyarok, főleg magyar ifjak részére. A birtok — sok az épület rajta — a Dorthmouth College-tól mindössze 20 mér­­földnyire van. Nem lehetne ott magyar diák kolóniát létesíteni ? Érdemes volna megszervezni, mert csak ezen múlik. Háború esetén... A légi haderő uj rendelkezé­se alapján úgy döntöttek, hogy háború esetén légiflottánkat az ország egész területén szórják szét, számos bázison, úgy hogy az ellenség, orvtámadás révén, ne tudja egyetlen hatalmas bombazáporral megsemmisíteni Amerika légi erejét. Minden jel arra vall, hogy az amerikai történelemben párat­lan arányú magyar bevándor­lás, ha egyelőre talán nem is ér véget, lényeges megszigorítást szenved. Bár elvben nem zárják le a bevándorlást egészen mind­addig, amig a törvényhozás uj ii'ányt nem szab a j.övőben al­kalmazandó rendelkezéseknek, minden elképzelhető alkalom­mal csökkentik azoknak a szá-Vörös patkányok Ausztráliában Az Ausztráliában megjelenő “Független Magyarság” cimü lap írja: Sydney, 1957 január Az Austrál-Szovjet Társaság “kabaré-bált” rendezett Svd­­ney-i Town Hallban az ausztrál­szovjet barátság örömére. A bá­lon több, mint ezren jelentek meg. Többek között egy magyar asszony és öt magyar férfi is. Utóbbiak a karzaton helyezked­tek el. A magyar asszony pedig a Társaság diszasztala közelé­ben kapott helyet. Tizenegy óra előtt, a szovjet békepolitikát dicsőítő beszédek közben került sor néhány -meg­jelent orosz vendég megajándé­kozására. Az utolsó ajándékot a magyar nő vitte az asztaluk­hoz. Szépen csomagolt csokolá­désdobozt. Az oroszok és auszt­rál híveik nagy meglepetéssel vették tudomásul, hogy a ma­gyarok is ajándékokkal kedves­kednek. A magyar hölgy mosolyogva kinyitotta a dobozt és a terített asztal közepére kiborított 11 da­rab élő és vörösre festett pat­kányt. Ebben a pilf&natban a karza­ton elhelyezkedett öt férfi “Freedom for Hungary” ütemes mondásába kezdett. A zűrzavar­ban a magyar csoport kényel­mes léptekkel elhagyta a termet. Az Ausztrál-Orosz Társaság delnői közül tömegesen szedelőz­­ködni kezdtek a patkányveszély miatt. A diszasztal közönsége az első pillanatban még mozdulatlan patkányok felé nyúlt, de azok szétugrottak és aki megérintet­te azokat, annak vérvörös ma­radt a tenyere a még friss pla­kátfestéktől, mellyel a magyar tüntetés “főszereplőit” prepa­rálták . . . * * * Az ausztráliai vörös patká­nyok méltó “ajándékot” kaptak eleven vörös patkányok formá­jában . . . mát, akiket beengednek. Érthető, hogy ilyen körülmé­nyek között se szeri se száma a jogos panaszok hosszú sorának. Régen amerikai állampolgárok például nehezen látják be, hogy mig rokonaik ausztriai táborok bizonytalanságában tengődnek, addig ezren és ezren jöhetnek ki az Egyesült Államokba olyanok, akiknek rpég ismerősük sincsen e roppant kiterjedésű földré­szen. Elvben egy-egy szenátor, vagy congressman közbenjárá­sa ugyan sikerrel járhat, külö­nösen ha a rokonnak valami “special skill” szakmája van. A gyakorlatban azonban kizáró­lag a közvetlen családtagokat részesítik előnyben. Azaz esze­rint csak szülők, testvérek és gyerekek jöhetnek át. mindad­dig, mig uj törvényt nem sza­vaznak meg Washingtonban. E váratlan fejlemény az úgyneve­zett Voluntary Agency-k, közöt­tük az Amerikai Magyar Szö­vetség emberbaráti tevékenysé­gét rendkívül megnehezíti. A Capitol (parlament) palo­tájában ezalatt több bizottság is vitatja, boncolgatja Eisen­hower elnök javaslatát, mely a beengedendő magyarok számá­nak felemelését sürgeti. Vi­szont, miután az egész beván­dorlási kérdés reformja igy idő­szerűvé vált, attól tartunk, hogy a döntés ki fog húzódni. Az egész eddigi bevándorlási rend­szer, a nemzetiségek szerint fel­osztott kvótaszámok és számos más, ellentétes hangulatot ki­váltó pont került ily módon a törvényhozás kavargó katlan­jába . . . Amióta a külügyminisztérium az igazságügyminiszter hatás­körében működő Immigration and Naturalization Service hi­vatalhoz tette át az elnöki be­vándorlási engedélyek kiadását, Bécsben Williams bevándorlási igazgató irányította a munkát. Mióta azonban az Amerikában megtelepedettek közvetlen csa­ládtag jinak bevándorlását te­szik lehetővé, azóta Hatold Wei­terer vette át a bécsi követségen a főnöki tisztet és Williamsot visszarendelték Washingtonba. A legújabb intézkedések sze­rint nem csupán a már polgáro­­sodottak, hanem a vízummal be­érkezettek is kérhetik Ausztriá­ban levő, újonnan menekült szü­leik, testvéreik, gyermekeik ki­hozatalát. Ezt a i kedvezményt egyelőre csak a zöld, emigráns kártyával rendelkezők vehetik igélybe, a fehér kártyát kapott, u.n. “parolee” vendégek viszont csak ügyük törvényes rendezése után. “Nem lesz depresz­­szió” - mondja Humphrey pénz­ügyminiszter George M. Humphrey pénz­ügyminiszter a képviselőház megajánlási albizottsága előtt úgy nyilatkozott, hogy Amerika népének nincs oka aggodalom­ra: az infláció és depressziós jóslatok túlzottak. — A prosperitás még tovább tart —- mondotta Humphrey — a nemzetgazdaság egészséges alapokon nyugszik. Nem hi­szem, hogy az elkövetkező 18 hónap alatt visszaesés állana be az üzleti forgalomban. Fontos azonban, hogy ne nyújtsunk tápanyagot az inflációnak. Mér­sékeljük hát az étvágyunkat és a kormánynak is legyen erre gondja. Ismételte korábbi figyelmez­tetését, hogy csökkenteni kell a kormány és kormányhivatalok kiadásait. Takarékoskodni, nem túlköltekezni, hogy az állam­­adósság végre elapadjon, ahe­lyett, hogy folyton növekedne. A beszéd jó hatást tett a tőzs­dére, ahol Hoover volt elnök em­lékezetes depressziós nyilatko­zata után zuhanás indult meg és több mint 4 billió értékű rész­vényt dobtak piacra az ijedt spekulánsok. Munkanélkül van­nak Angliában a magyar bányászok Többezer magyar bányász menekült Angliába és az angol bányászati iskolában megismer­tetik velük az ottani bányászati módszereket és egyúttal angol nyelvre is tanítják őket. De amikor a bányászok munkát ke­resnek, kiábrándulás várja őket. Sok bányába az unió nem enged felvenni idegen bányászokat. Érdekes, hogy a yorkshirei 109 szénbányában munkáshiány van és mégsem fogadják be a magyarokat, mert az országban általában munkanélküliség van a bányászok körében. (A york­shirei 1,308,300 bányászt az unió le fogja szavaztatni, hogy befogadjanak-e vagy sem mene­kült magyar bányászokat.) Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hogy ak valamilyen okból nem kapja pontosan lapnukat, jelentse tele­fonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postaha­­töságnál, * Hungarian Hours — RÁDIÓ — Magyar órák MINDEN VASÁRNAP D. U. 1 ÓRÁTÓL 2-IG A TREN TONI WTNJ ÁLLOMÁSON, (1300 Ke.) Kovács M. Balázs igazgató Phone EXport 6-0159, 200 Genesee St. Trenton, N. J. MEGSZŰNT A MAGYARORSZÁGRA SZÓLÓ SZERETETCS0MAG0K KORLÁTLAN VÁMMENTESSÉGE A magyarországi “Hivatalos Közlöny” legutolsó száma el­rendeli, hogy a külföldről febru­ár 28-ika után feladott posta­­csomagok Magyarországon vámkötelesek. A kávé, kakaó, csokoládé és tea vámját a min­denkori belföldi érték 70%-ban állapították meg. Ez annyit je­lent, hogy ha például egy kilo­gram kávé ára Magyarországon 500 forint, úgy arra 350 forint vámot vetnek ki. Ugyancsak 70% vámot kell címzettnek fi­zetni a gyapjufonal után is. Az uj alsó- és felső ruhanemüek vámja 50%. (Mihelyt a ma­gyarországi “Hivatalos Köz­lönyének vonatkozó számát megkapj uk, úgy a rendeletet tel­jes részletében fogjuk ismertet­ni.) A vámmentesség megszünte­tését azzal indokolják, hogy a külföldi feladók egy része fel­használta a vámmentességi ren­deletet arra, hogy csomagjaik­ban nagymennyiségű eladásra szánt kereskedelmi árut küld­jenek, egy másik része pedig számos csomagban, de egy és ugyanazon címre többszáz font kávét, kakaót, teát, vagy né­hány száz pár nylon-harisnyát küldött. A kizárólag használt ruhane­műt tartalmazó csomagok egy­előre továbbra is vámmentesek, Je rendeletileg meg van szabva, hogy egy év időtartamán belül egy személy részére hány darab küldhető az egyes cikkekből. En­nek ellenőrzésére a budapesti Keleti Pályaudvar postahivata­lához kirendelt vámbizottság egy kartoték-rendszert vezet és minden címzett kártyáján fel­jegyzik a csomag tartalmát. Ez meglassítja ugyan a csomagok kiosztását, de megnehezíti a szabályellenességeket, ami vi­szont lehetővé teszi a használt ruhanemüek további vámmen­tességét. A március 1-től életbelépő rendelet nem vonatkozik az ÍKKA csomagokra, amelyeket ezután is vámmentesen kapnak kézhez a címzettek. IKKA cso­magok korlátlan összegben meg­rendelhető a new yorki U.S. Re­lief Parcel Service, 315 East 79- ik utcai főirodájában, vagy a cégnek Amerika-szerte ismert ügynökségeinél. 4 4 Az Utolsó Hajó»..” Csütörtökön, február 14-én este befutott a Brooklyn-i Army Terminal kikötőjébe a “General Walker” szállitó-hajó, 1980 me-A szabadságharc költészete Londonban megjelent a Nem­zetőr első száma, amit a külföld­re menekült szabadságharcos irók adnak ki. A lap első olda­lán négy-nyelvű kiáltványban kérik a müveit világ íróit és mű­vészeit, hogy ne hagyják a ma­gyar szabadság lángját kialud­ni. A forradalom egyik legelső aktusa az volt, hogy a váci fegy­­házból kiszabadította az ott szenvedő politikai foglyokat. Tollas Tibor költő egyike volt a kiszabaditottaknak. Szabadulá­sát az “Október 23” cimü vers­ben énekli meg. Ngyancsak az ő verse az alant közölt “Tobor­­zó” is. OKTÓBER 23 Rian a föld, a falak dőlnek, Kék harsonákkal zeng az ég, S barlangjából a dohos kőnek Az ember újra fényre lép. Fonnyadt testünket záporozza, Sápadt arcunkra hull a nap, S szédülten, szinte tántorogva Szabadság, szívjuk sugarad! Sötétből tárul ki a szivünk: Bíbor virág a föld felett. A szolgaságra fényt derítünk, Fegyver nélkül is GYŐZTESEK. TOBORZÓ _ Harsonáink a tankok torka. Virágjaink: sok holt diák. Tapossatok csak le a porba, Mégis mi győzünk! — s [toborzónkra Sorakozik a fél világ! Lobogóink: lángoló falvak Felett fekete karom. Dobban a föld, s uj diadalnak Vagytok tanúi, — Néró hallgat, S mossa kezét, mint egykoron. De kapujában a poroszló, Barbár szive is megremeg . . . Mig vadállatok szomját oltó Ének csendül . . . e halk toborzó, . . .S földre hullnak a fegyverek. nekült magyarral . . . Értesülé­sünk szerint ez ideig ez az “utol­só hajó,” amelyik szabadság­­harcos magyar menekülteket hozott; sem repülőgépen, sem hajón nem jön több menekült Amerikába mindaddig, amig a Kongresszus máskép nem intéz­kedik. (Ezen az “utolsó hajón” ér­kezett meg szerkesztőnk test­­vérhuga is, Diénes Lilly, akit már kora hajnalban, a hajóra felengedett sajtó emberei kö­zött levő szerkesztő és felesége testvéri öleléssel üdvözölhettek és “interview”-olhattak . . .) A jövő héten bővebben írunk az “utolsó hajó” utasairól. Az elhagyott telefon mentett meg 10 magyart A napokban az ausztriai “Save the Children” mentsétek meg a gyermekeket szervezet telefonja az osztrák határon Andau-nál megszólalt s egy ki­merült hang kérte: Jöjjetek, mentsetek meg, mert halálra fa­gyunk.” A telefonhívás egy ha­tármentén lévő elhagyott kuny­hóból jött. Egy osztrák határőr járat 10 magyar menekültet talált ott önkívületi állapotban s már majdnem halálra fagyva. A magyarok a határon lévő mocsaras, jeges tavon keresztül menekültek — a magyar-oszt­rák határ ott a tó közepén húzó­dik el s a magyaroknak sike­rült a tó másik oldalára, az asztriai határra menekülni. A menekültek meglátták a már osztrák területen lévő elhagyott kunyhoót, betörték annak ajta­ját s szerencséjükre a telefon még üzpmben volt s igy segítsé­get kérhettek. Az osztrák határőrség a me­nekült magyarokat kocsira rak­ta s bevitte az Andau-i kór­házba.

Next

/
Thumbnails
Contents