Függetlenség, 1957 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1957-11-21 / 47. szám

4 FÜGGETLENSÉG 1957. november 21 Szent István R. K. Hitközség hirei Közli: Father Kin A GyvU plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, tf:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap l-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30-kor az iskola alsó termében. «----------------------------------------------■ Magyarok - segítsetek! Az Amerikai Magyar Szövet­ség megfeszített igyekezettel szolgálja népünk érdekeit. Fenn­tartásának egyharmadát orszá­gos testvérsegitő intézményeink biztosítják. A legszükségesebb kiadások kétharmadrészét vi­szont egyházaink, egyleteink és egyéni adakozóitól várja a Szö­vetség. Nyugtával' dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli Béky Zoltán főesperes Istentiszteleti sorrend: Magyar: d. e. 9:30-kor. Angol: d. e. ll:00-kor. Vasárnapi iskola d. e. 10- kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. HÁLAADÁSI ISTENTISZTE­LET (Thanksgiving Day) A jöcő héten november 28-án Hálaadás Napján, Thanksgiv­ing Day-n, hálaadás napi isten­tiszteletet tartunk délelőtt: Magyar nyelven . e. 10 órakor. Angol nyelven d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjait kérjük jöjjenek fel templomunkba ki­vétel nélkül, hogy egyyütyt ad­hassunk hálát Istennek sok-sok áldásaiért és javaiért, melyben bennünket részesített. Árvaházi adományaikat, akik nem szolgáltatták még be, hoz­zák fel most vasárnap a temp­lomba. PÁL PÉTERNÉ urvacsorai kelyheket és tányérokat ajándé­kozott a nyirpiricsi egyháznak, meleyket a lelkész a múlt vasár­nap áldott meg templomunkban. Kegyeletes imádságban emlé­keztünk meg a múlt vasárnap Néhay Sarkady Lajos és Elek István elhunyt testvéreinkről. Legyen emlékük áldott. Magyar Egyházra előfizeté­sét beszolgáltatta Nagy Sándor, Genesee St. $2.00. Munkás unió (Folyt, az l-ső oldalról) lemben! Amig a szovjet csapa­tokat nem vonják ki Magyar­­országról az Egyesült Nemze­tek ismételt határozatai értel­mében, addig s$ amerikai, se más szabadságszerető ország állampolgára ne lépje át Oroszország határát!” Azokkal szemben, akiknek a fegyveres szovjet beavatkozás miatt el kellett hagyniok hazá­jukat, a világ csak úgy róhat ja le tartozását, ha megfelelő ala­pot teremt segítségükre és tá­mogatásukra. Amerikának kö­telessége megnyitni kapuit, hogy azon tömegesen jöhesse­nek be azok a szabadságharco­sok, akik velünk együtt kíván­nak élni és dolgozni. George Meany beszédét az­zal fejezte be, hogy bár a ma­gyar forradalom megmutatta a kommunista rendszer ellent­mondásait és gyenge pontjait, az a veszély, amelyet a Szovjet a szabad világgal szemben je­lent, nem becsülhető le. Csak állandó felkészültséggel s éber­séggel tudjuk a békét meg­őrizni. “A szabadság szelleme győz majd, ha mi, akik szaba­dok vagyunk, segítjük azokat, akikre ma ólomsullyal nehe­zedik a zsarnokság és diktatú­ra.” NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, HJLŐFIZETÉSÍ NYUGTÁVAL A LAPOT! Menekült magyar művészek sikere Amerikában (Folyt, az l-ső oldalról) cimü uj műsorban Mészáros* Gyyörgy konferanszié és Hor­váth László Iván zeneszerző is közreműködnek, akik az első műsorban szintén hatalmas si­kert arattak. A műsor New Jerseyben a kö­vetkező helyeken kerül bemuta­tásra : TRENTONBAN november 24-én, vasárnap este 8 órakor, a református iskola dísztermé­ben (Beatty és Grand St. sarok) Jegyek elővételben kaphatók: Varga Meat Market, 426 Beatty St. és Broad Import Storeban, 849 So. Broad St. NEW BRUNSWICK-on de­cember 1-én, vasárnap este 8 ó­­rakor a Szent László r. kát. is­kola dísztermében (Somerset St.) — Jegyek elővételben Biró utazási irodájában, 98 French St. és a Magyar Ilirnök knyves­­boltjában, 216 Somerset St. PERTH AMBOY-ban decem­ber 8-án, vasárnap este 9 órakor a Szebelédy Hallban (Grace St.) Jegyek elővételben Csípő utazá­si irodájában és a Szebelédy Hall vendéglőjében. Woodbridg­­en Varga Albertnél, 351 Oak Avenue. Mivel ezeket az előadásokat hatalmas érdeklődés előzi meg, ajánlatos jegyekről elővételben, de legalább is megrendelés alap­ján időben gondoskodni, mert a termek kis befogadóképessége miatt csak korlátolt számú je­gyek kerülnek eladásra. “A VÉRMEDVE” “Truce of the Bear” (A Vérmedve) néven játszák New Yorkban hetek óta azt a szín­darabot, amely a tavaly októ­beri magyar eseményekkel fog­lalkozik megrázó erővel. A há­­rom-felvonásos dráma színhe­lye Budapest, 1956 október 23- án. Igazán érdemes ezt min­denkinek megnézni! A Blackfriars’ Guild Thea­­ter-ben játszák a darabot (320 W. 57th St., a 8 és 9 Ave. kö­zött). Nov. 16 és 23-án délután 2:30-kor is lesz előadás. Nov. 18, 21, 24, 25 és 26-án pedig este 8:15 kezdettel. Helyárak: középsor $2.95, oldalülés $2.45 (délután olcsóbb). Jegyek fog­lalhatók Circle 7-0236 telefon­hívással. Csoportjegyek le­szállított áron. HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK « az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “ren­dezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a párt­fogást, amire számított és amit — talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! Á magyarság; a mi olvasóink hoz­zá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül, vagy ha valamely cégnek emlí­tésre érdemes üzennivalója van, arról a mi lapunk utján, kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... William Penn Fratemális Egyesület (Volt Verhovay és Rákóczi) TRENTONI OSZTÁLYA Minden az Egyesülettel kapcso­latos ügyben: születés, haláleset, betegség, havdidijak fizetése, vagy bármilyen biztosítási kötvénnyel kapcsolatos információért RÉ­VÉSZ LAJOS kerület szervezőhöz kell fordulni. Máyer János szervezői minőség­ben működik. Cime: 538 Genesee St. Tel. Export 3-8107. A trentoni Kerületi Iroda cime: 1112 South Broad Street, Tren­ton 10, N.J. Irodai órák: szerdán és csütörtökön délelőtt 9-től 12-ig, kedden és pénteken délután 5-től este 8 óráig. Révész Lajos telefon­száma: EXport 4-4323. Tagtársi tisztelettel A VEZETŐSÉG A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Az asszony meglepetve .figyel­te, hogy elhallgatott, attól kezd­ve, hogy megjelent az étel s mi­lyen türelmetlen, remegő fa­lánksággal evett. Hirtelen meg­értette, hogy ez az ember rette­netes rossz koszton élhet . . . Szegény, hogy megnyílt most, még soha igy ki nem adta ma­gát, úgy szerette volna tömni, táplálni s kitalált mindenféle ürügyet, hogy egyéb ételt hor­­dasson fel. Déli rántott csirkét ugorkasalátával hozatott ki s gyümölcsöt, sajtot. Miklós szabadkozott, s egy­szer csak keservesen kezdett: úgy falt, mint a farkas. — Nagy tiszteletű asszony: én még mióta önálló pap vagyok, — s letette a boros poharat, amelyet mohón fenékig ürített,­— még én nem laktam jól. — Hát hogy étkezik? mondja, ki főz magának? és mit? . . . — Nekem? ... — s lesütötte a fejét, nevetett, — kenyér sza­lonna . . .slusz . . . Négy hónap óta egyebet nem eszem, csak ke­nyeret szalonnával. — Az istenért . . . hisz ez borzasztó . . . — Az istenért? . . . — mondta Miklós, — nem olvasom tovább az értekezésemet: na­gyon naiv dolog az úgy, ahogy meg van írva ... De kérem szé­pen, hadd mondjam el ennek a négy hónapi koplalásnak a pusz­tában . . . amelyet mint Keresz­telő János töltöttem el, szalon­nán és kenyéren (ő még sokkal rosszabb koszton volt) az okait . . . Az asszony komolyan nézte, mintha elmezavar tört volna ki a fiatal emberen s ez maga is úgy hallgatta a saját szavát, mintha távolról valami idegen szózatot hallanak, álomban. — Nagytiszteletü afszony, — s szó nélkül újra megivott egy pohár bort, — maga ma délután engem egy uj emberré tett . . . Nem tudom mi van velem: bele­fáradtam már a remeteségbe, én társaslény vagyok alapjá­ban véve s négy hónapon keresz­tül aszkéta és fakir életet kellett élnem . . . egy ostobaság miatt... Az asszony görcsösen előreha­jolt s belefüggesztette a szemét a fiatal ember kalandozó s této­va tekintetébe s retegve várta mi lesz: —i- Ne mondja el senkinek, amit most mondani fogok: de már nem bírom tovább: ki kell valakinek mondani ... és csak magának ... a kerek világorj senki másnak nem tudtam vol­na kimondani ... én egy rut gazságnak az áldozata vagyok! Az asszony szeme szikrázni ^kezdett, a vékony száját össze­­íszoritotta s már is bosszú vo­­naglott a lelke, még nem is tud­va kiről van szó . . . De rá gon­dolt . . . arra az egyre, aki . . . aki az Ő életét tönkre tette . . . nem tudta elképzelni, hogy más valaki árthatott volna ennek . . . akit az élete boldog kiszámítá­sára küldött az ég ... s görcsös dühvei, tehetetlen kétségbeesés­sel várta a szavakat . . . — A kurátorom első nap, hogy önálló pap lettem . . . alá­íratott velem egy nyugtat, sőt kettőt... ma sem tudom, mi volt bennük . . . hogy én az egész fizetésemet fölvettem január eggyig . . . — Lehetetlen ... — suttogta az asszony. Miklós kimerültén nevetett. — Kipréselte belőlem . . . nagy diplomata . . . aláírtam . . . •— Borzasztó . . . — Nem volt csak egy forint a zsebemben . . . Azon a napon nem ettem egyebet csak sóskát az ut mellett . . . Lefeküdtem .. . Éjjel . . . Igaz, másnap reggel a kurátorné odahozott egy köcsög tejet, reggel ... A kurátorné az egy kedves, szép asszony . . . Az asszony szeme egyszerre lapos lett és lehuzódott. — De a tejet kiöntöttem a szeme láttára egy kiéhezett kó­bor kutyának, amelyik ott tén­­fergett az udvaromon . . . Sze­gény kutya, az velem koplal négy hónapja . . . . — Ez? — szólt a papné s kis­sé félve, sőt féltékenyen nézett a fehér kuvaszra. — A kurátorné meg volt sért­ve és elment . . . hátat fordí­tott . ._. Elhallgatott, maga elé me­redt. (Folytatjuk) VEGYE HASZNÁT apróhirdetési rovatunknak. (Az első oldalon alul közöljük eze­ket) — Ha valamit el akar ad­ni, vagy venni akar, vagy bér­beadni valója, vagy bármilyen más hirdetnivalója van, hirdes­se lapunkban. Egyeszerü, pár­szavas apróhirdetés egyszeri közlésének ára $1.50, kétszer közölve $2.50, többször, $1.00 esetenként. (Mind a négy la­punkban az egységár $4.00, kétszer $7.00, többször $3.50 e­­setenként.) HIRES “D0ZZI” szalámi, BUDAPESTI MAGYAR LIBAMÁJ Hunyadi János ásványvíz Mézeskalácsok Pergetett Zita-akácméz Italizesitők Uj édes mák, darálva, szitálva Csokoládék, Candyk Szegedi paprika Mák, dió és’ mandula, darálva Hímzett női blúzok és' szeg Likőrös csookládék Lekvárok és Hecsedli, stb. Liptói túró (juhturó) Rudas vanilia i papucsok, jutányos áron. A LEGÚJABB HANGLEMEZEK! CIGÁNYZENE ÉS TÁNCLEMEZEK, eredeti magyar népzenekar já­téka. 12 inches, 33 1/3 forgásu legmodernebb, egy teljes óráig játszó lemez, ára ................. ...............................................$3.95. Száma: 1001. MAGYAR NÉPDALOK ÉS CSÁRDÁSOK, eredeti magyar népzenekar játéka, 12 inches, 33 1/3 forgásu, legmodernebb, egy teljes óráig játszó lemez, ára ..........................................................$3.95. Száma 1002. A legújabb magyar szakácskönyvek, Budapesti ínyencmester (1956-ban jelent meg) Dupla kötetben .........................................................$5.50 Venész-féle Budapesti Szakácskönyv ................$3.00 Angol-Magyar és Magyar-Angol nagy szótár (22,000 szó, magyar kiejtéssel) ................$5.00 Amerikai Nyelvmester............................................$2.50 Incze Sándor MAGYAR ALBUM-ál, a bolti ára $3.95, ellenében küldjük. Magyar játékkártyák és az ös’szes magyar hanglemezek. Kitűnő magyar-angol és angol-magyar szótárak és zsebszótárak. Kérjen árjegyzéket, ingyen küldjük! —Vigyázzon a címre: H. Roth & Süli, Importers 1577 First Avenue New York 28, N. Y. (82nd Street sarok) Telephone: REgent 4-1110 Hallgassa a WBNX (1380 hullámhosszon) rádióműsorunkat minden vasárnap délután 12:30-tól 32-lapos helvét MAGYAR KÁRTYA Piatnik gyártmány. — SÍ.25 Csomagja ............................... Magyar könyvek, hanglemezek nagy választékban MAGYAR HÍRNÖK Foreign KÖNYVESBOLTJA Book Shop 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. A new yorki PETŐFI SZÍNPAD bérleti felhívása: A PETŐFI SZÍNPAD az 1957-58 évi szinházi szezon­ban 8 bemutató tart, melyre az alábbi bérleteket bocsátotta ki: A-D sor bérleti ár 8 előadásra ...............................$28.00 E-H sor bérleti ár 8 előadásra .............................. 24.00 J-M sor bérleti ár 8 előadásra .............................. 21.00 N-Q s’or bérleti ár 8 előadásra .............................. 18.00 R-S sor bérleti ár 8 előadásra .............................. 12.00 T-U s'or bérleti ár 8 előadásra ............................... 9.00 Az árakhoz az adót hozzászámítjuk! A Szinpad tagjai között olyan művészek szerepelnek, mint Szörényi Éva, Szabó Sándor, Dékány László, Rácz Vali, Bencze Miklós, Bárczy Kató, Gabányi Böske, Mogáthy Mihály és Kürthy Péter, to vábbá a régebben Amerikában élő magyar színészek. A PETŐFI SZÍNPAD a következő darabokból állítja össze nyolc bemutató előadását : Bókay: Feleség, Fodor: Templom Egere, Halász: Egérfogó, Heltai: Néma Levente, Herczeg: Kék Róka, Lengyel: Ninocs­­ka, Géniusz, Molnár: Testőr, Mikszáth-Harsányi: Noszty-fiu Esete Tóth Marival, Szigligeti Mama, Vadnay: Ferde Tükör, Anouilth-Thassy: Mindig lesznek boszorkányok, Duvall: Tovaris, Gehri: Hatodik Emelet, Pagnol: Topáz, Sardou: Váljunk el, Savoire: Nagyhercegnő és a Szobapincér, Seribe: Egy Pohár Viz. DECEMBER 4-ÉN A PETŐFI SZÍNPAD Herczeg Ferenc: Kék Róka cimü darabjával nyitja meg kapuit New York egyik legszebb és legmodernebb szinházi helyiségében a Robert F. Wagner High Schoolban (East 76 St. 2nd és 3rd Ave. között). Bérletek rendelhetők telefonon és Írásban is a PETŐFI SZÍNPAD iro­dájában: 113 East 37th Street, New York 16, N. Y., Telefonon: MUrray Hill: 6-2450, valamint New Brunswickon a Magyar Hírnök könyves­boltjában. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi szervező: CSIK SÁNDOR 719 — 22nd Avenue SO. BELMAR, N. J. Telefon: MUtual 1-3414 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­lyunk ügykezelőjéhez. Csik Sándor KÖRZETI SZERVEZŐ (79 és 80-ik oszt. PERTH AMBOY, N. J.) ST. MIKLÓSSY ALBERT, 23 Evergreen Aves. FORDS, N. J. Tel. Hlllcrest 2-7384 A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tiber 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Kovács Ernő 14 Division St. Tel. CH. 7-8620 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44—ALPHA, N. J. William Veieki Lee Avenue 46—ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 82—ALBANY, LA. Kev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. aev. Nagy Hurt 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA. PA. Uardczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi Janos 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Heto Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. ' Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON, N. J. Rev. Szilagyi Tibor 366 Morris Ave. Tel. Export 4-9359 266—ROEBL1NG, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 98 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásná 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Joseph Rasky 22 Schuyler St. Tel. KI. 5-1058 313—linden, n. j. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J, Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Swathan 6-2256 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Kovács Károly 256 Redmond St. Tel. Kilmer 5-3014 368— PASSAIC, N .J. Steven Szemaa 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 370—BETHLEHEM, PA. Rev. Zoltán Szabó 268 W. North St. UNiv. 6-6635, UN 7-9733 Field Supervisor: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95—34th Street, Fairlawn, N. J. Tel. SWathmore 6-2256 Hungarian Reformed Federation of America "Kossuth House” 1801 “P’ Street, N. W. Washington 6, O. C.

Next

/
Thumbnails
Contents