Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)
1956-05-24 / 21. szám
FÜGGETLENSÉG 1956. május 24. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiás A. Gjrwla plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére- Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása : a hónap 1-sö vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanitó E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész VASÁRNAPI SORREND: Délelőtt 9:30-kor: vasárnapi iskola. Osztályok kor szerint. Tanítás magyarul és angolul. 11-kor: istentisztelet. Prédikációk magyarul és angolul. Este 6 órakor: BYF ifjúság, Biriki Károly vezetővel. 7 órakor. Ifjúsági óra. Kása Lajos elnök. Változatos program, a zenekar is közreműködik. 8 órakor: evangelizáló istentisztelet. Prédikációk magyarul és angolul. Minden kedden este 8 órakor zenekari gyakorlat, Czeizinger Károly vezetővel. Minden szerda este 7:45-kor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. Minden péntek este 8 órakor énekkari gyakorlat, Salamon József vezetővel. Szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit minden összejövetelünkre. AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztosítás.___________________ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORABA I Bővebb felvilágositásért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A (Ktnieni annULETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOEN1XV1LLE, PA. Rév. Dr. Csikesz Tibor 506 Main Street 32— NEW BRUNSWICK. N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa-93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 364 Russling St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga IS Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, hl. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225? 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 Hungarian Reformed Federation of America »Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főesperes DALTÓL VOLT HANGOS LIG0NIER ISTENTISZTELETI SORREND: Magyar istentisztelet: délelőtt 9:30-kor. Vasárnapi iskola délelőtt 10 órakor. Angolnyelvü istentisztelet d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. PÜNKÖSTI szentünnepeink alatt gyülekezetünk tagjai nagy számmal látogatták az Isten házát és szép számmal éltek az úrvacsorával is. SZENTJEGYEKET az úrvacsorához Majoros Györgyné 10 és NB.. Kovács Gyula és neje 10 dollár, adományozták. Hálás köszönet érte. EGYHÁZFI és iskola gondozói állást a múlt pénteken tartott egyháztanácsi gyűlés Szekeres János testvérünkkel töltötte be, akit az állásra egyhangúlag megválasztott. Szekeres ur 3 hete van Amerikában, U. Varga Gyula testvérünk hozatta ki Németországból. Az óhazából Borsodból jön. Vasárnap szerződését aláírta és a presbitérium határozata értelmében hétfőn el is foglalta állását. Egyházunkban való munkálkodásához Isten áldását kérjük. Akinek nélkülözhető első szoba diványa és fotelje lenne, vagy jégszekrénye, hálásak lennénk, ha felajánlanák az egyházfi lakásba, mert nagy szükség lenne rá. Ide szállításáról gondoskodunk. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg, a múlt vasárnap Kiszti János a múlt hó 30- án az óhazában Magyarsason elhunyt testvérünkről. Imádkozta to tt érte fia M. Kiszti János és családja. Hosszú téli álomból ébred a \4 ligonieri hegykoszoru. A szürkén álló erdőt itt*-ott megérintette a tavasz csiklandozó lehellete s a fák koronája már zöldeset játszik. Rohan a zugó patak a völgyben, két oldalán smaragdzöld pázsit terül el. Az országutakon, Turnpike-on pedig kígyóznak az autókaravánok és társasgépkocsik a kilencedik magyar dalosünnepre. Csodálatos panoráma fogadja a háromszáz énekest a junior High Schoolnál. Hegytetőn vagyunk, a távoli hegycsúcsok integetnek, a tavaszi szélben, mintha mon> danák: “Isten hozott benneteket, magyar dalosok!” Az amerikai himnusz elhangzása után Dr. Újlaki Ferenc, a Református Egyesület elnöke imádkozik. Utána Nt. Kecskeméthy József, a Bethlen Otthon igzagtó-lelkésze, ki fáradhatatlan szorgalommal és ügyességgel készítette elő ezt a pompás dalosünnepet, üdvözli az énekeseket és a vendégeket. Az ő gyermekei nyitják meg a programot két szép vallásos énekkel. Utána a pittsburghi egyház apróságai totyognak fel a pódiumra s kapnak tapsot énekükért. A pittsburghi egyház templomi énekkara következik ezután. Gyönyörűen kidolgozott stílusban adják elő az Ur imáját s két más éneket. A közönség nagy tapssal jutalmazza a művészi éneklést. A mekeesporti első egyház énekkara egy angol és egy magyar darabot énekel, melyet tapssal jutalmaz a közönség. A duquesnei egyház énekkara két angol énekkel arat sikert. A clevelandi első egyház ifjúsági énekkara szépen kidolgozott darabot ad elő: nagy tapsot kapnak. Ugyancsak a warreni egyház énekkarának két angol száma. A clevelandi első egyház vegyeskara magyar egyházi és világi énekeket énekel sikerrel, ugyanúgy a clevelandi west sidei egyház magyar kórusa, kiknek “Éj van” kezdetű Petőfidala nagy tapsot kap. Az énekkarok szereplését a loraini egyház kiváló' és fegyelmezett együttese zárja be. Művészi tökéletességgel adják elő a Holy City c. darabot, egy másik angol és egy magyar számot. A közönség és énekesek óriási tapssal jutalmazzák e kiváló énekkart s vezetőjüket, Kovács Bélánét. Az énekkarok szereplése után a Bethlen Otthon árvái festői magyar öltözetben adnak elő szép magyar csoporttáncot Nt. Kecskeméthy József né zongorakísérete mellett s szűnni nem akaró tapsot kapnak a közönségtől. A lorainiek egyik szólistája, Kalassay Roberta gyönyörű koloratur szopránhangja bűvöli el a közönséget. Ráadást kellett adnia. Ezután mind a háromszáz énekes ajkáról csendül fel két gyönyörű hozsánnaének, a 150- ik és a 90-ik zsoltár magasztos dallamai. Nt. Szabó László “A Magyar- Dal” c. alkalmi költeményét szavalja el, melyet nagy tapssal fogad a közönség. Ezután felcsendül 5 magyar népdal. A közönség óriási tetszéssel fogadja az újszerű programot. A közös énekeket Nagy Béláné, Nt. Harangi László és Nt. Kecskeméthy József vezették. A szépen sikerült dalosünnepet Nt. Harangi László imája után az “America, the Beautiful” és a magyar Himnusz hangjai zárták be. Az ünnepséget a Voice of America hangszalagra vette fel. A vacsora elfogyasztása után pedig ismét begyulnak a motorok s vidám énekkel indulnak hazafelé a csoportok s kiáltják egymásnak: viszontlátásra jövőre, a tizedik ünepen, Warren, Ohioban! Autónk lekanyarodik a hegyről s érintjük az újra bővülő árvaházat. Az ablakokon keresztül kiszűrődik az árva gyermekek esti imádságos éneke. Magyarul, kedves csengőhangon éneklik: óh'én Uram estve lesz már, Szép nappalod múlik mindgyár’. Mi is velők együtt dúdolj uk, ahogy kanyarodik kifelé autónk az árvaháztól. A leszálló estben látszik a dombon az öregek háza. Mint megannyi apró mécse-1 sek világítanak a készülő homályban az ablakok. Megfáradt, de nyugalmat, gondoskodó szeretetet talált magyarok alkonybahajló életének fényüzenetei mintha ismételnék csendben, halkan az egyik közös dalt: “Lement a nap a maga járásán ...” HARANGI LÁSZLÓ A TITOKZATOS VASKOCSI DETEKTIV-REGÉNY — Tehát ilyenformán ... — folytatta Krag a monológját, miközben megigazította a kalapot, — igy viselhette ... Ez igazán érdekes . . . Rosszul érzi magát? — kérdezte hirtelen hozzám fordulva. — Nincsenek acélból az idegeim, — feletem. — Tekintsen csak a hivatalfőnökre, úgy látszik, ő sem érzi valami jól magát. — Ó dehogy ... — sietett megjegyezni a hivatalfőnök. — Én . . . én . . . csak a levegőt találom kissé fülledtnek é§ nyomasztónak. — No, de most már készek is vagyunk. Bocsássák meg a lassúságomat. A detektív a vállamra tette a kezét és a szemét összehúzva mondotta: — Igaza van: az ön idegei valóban nincsenek acélból. I Visszatette a zöld vadászkalapot a halott mellére. Aztán kimentünk a kunyhóból és a hivatalfőnök előre tolta a reteszt. Valóságos megváltás volt számomra, mikor már a pusztában voltunk és a magas kék mennybolt alatt szívhattam a friss levegőt. Aztán tovább kocsiztunk a Gjaernaes-ház felé. Mikor a kert elé értünk, szinpompás tarkaság tárult a szemeink elé: a kerítés hófehér lécei közül violakék virágbokrok kandikáltak ki. A főépület összes ajtajai és ablakai nyitva voltak, & szél szabadon átjárhatta a házat és csöndesen lebegtette a függönyöket. Köröskörül illatozott a széna és a virágzó lóhere — egyszóval derült nyári nap volt az Isten végtelen szabad ege alatt ... A hivatalfőnök megállította a lovat egy rántással, úgy, hogy a kavics csikorgott a ló szikrázó patkói alatt. Ülve maradtunk a kocsiban és a bejárat felé pillantottunk, hogy kijön-e elénk valaki. Végre megjelent egy férfi hajadonfővel és fehér nyári kabátban az ajtóben. A házgondnok volt. — Itthon vannak az uraságok? — kérdeztem. — Igen. Gjaernaes úrral szeretnénk beszélni, '— mondtam, miközben a bejárat felé indultam. — Akkor a házba kell menniük, — felelte a házgodnok és egy szobába vezetett bennünket. A detektív az asztalra tette fényképezőgépét és aztán minden teketória nélkül figyelmesen vizsgálni kezdte a házgondnokot. Oly sokáig nézte, hogy a gondnok csodálkozni kezdett kíváncsiságán s megkérdezte tőlem: — Kicsoda ez az ember? — Krisztiániából jöttem, — és detektív vagyok. A házgondnok megfordult és valam iolyasfélét mormogott, hogy majd értesíti a gazdáját. Szemmel láthatóan zavarba jött és az ajtónál még egyszer viszszafordult, de mikor Asbjörn Krag tekintetével találkozott, gyorsan eltűnt. A detektív sajátságosán mosolygott. — Megfigyelte a házgondnokot? — kérdeztem. — Igen? — felelte kérdően a detektív, mintha csak azt akarta volna mondani: “No, és? . . — Megfigyelte az arcát? Nekem úgy tűnt föl, mintha nagyon boldogtalan lenne . . . — Hm . . . hóm . . . — Jó lesz, ha beszél vele. — Úgy? . . . hm ... és miért? — Hátha tud valamit . . . IRTA: SVEN ELVESTAD — Ugyan már, mit tudhatna ez a szegény házgondnok? Ez a kérdés megzavart. Abbahagytam a beszélgetést. Végre, miután már több mint tiz percig várakoztunk, a szomszéd szobában léptek zaja hallatszott és egy nehézkes férfi lépett be hozzánk. Maga Gjaernes volt, egy tenyeres-talpas ember, a negyvenes években. Barátságosan intett felém, megszorította a kezemet és mindnyájunkat üdvözölt, miután bemutattam neki Asbjörn Kragot. Tüstént meg is kérdezte a detektivtől: — Bizonyára a gyilkosság ügyében jött hozzám? Asbjörn Krag igenlőleg válaszolt. vásárolja nálunk az ITALOKAT! Eredeti importált Magyar Borok és pálinkák választéka —Nemes Kadar (1947 évi) —Egri Bikavér (1949 évi) —Tokaji Szamorodni (1947) —Tokaji Aszú (1949, 4 puttonos) Badacsonyi Szürkebarát (1949) —Leányka bor (1947) —Tokaji Furmint (1949) —Jászberényi Rizling (1949) —Szekszárdi Vörös (1S49) valamint a hires Zwack-féle Császárkörte likőr és sok más különlegesség. ÚGYSZINTÉN: Legfinomabb importált NÉMET, FRANCIA, PORTUGÁL, SPANYOL, OLASZ, DÁN és más országbeli borok teljes választéka MAYFAIR LIQUOR STORE 1335 So. Broad Street Trenton, N. J. Telefon: EXport 4-8529 Ingyen házhoz szállítás Nyugtával dicsérd a napol. Előfizetési nyugtával — a lavot! HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése ezzel is biztosítva legyen! HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W.T.E.L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható ihnnsylvani», New Jersey, Maryland és Delaware államokban INGLESBY J. JÁNOS Gyászban vigasztaló?, ha drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-G546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scoth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 Vegye nálunk a hus-féléket! Mindig friss Igazán magyaros Finom friss húsok KOLBÁSZ hurka Füstölt húsok, császárhus, disznósajt és hasonló magyar készítményekben specialisták vagyunk VARGA MEAT MARKET 426 Beatty St. — Tel. EXport 4-3768 — Trenton, N. J. A magyarság szives további pártfogását kérjük: VARGA JÓZSEF ÉS FIA, tulajdonosok AMERIKÁBAN KÉSZÜLT MAGYAR PORCELLÁN DÍSZTÁRGYAK “JANCSI és JULISKA” virág-vázák, darabja $2.50 (a képen jobb és balkézfelöl. A fiú csákójába árvalánhajat, a leány fejdiszéül mezei virágokat lehet tenni. Halvány szinezésüek). Ugyanezek festetlen kivitelben, darabja $2.00 (bárki ízlése szerinti színekkel kifejtheti s igy saját művészetét is beleviheti ezekbe a szép figurákba!) MAGYAR LEÁNY-FEJ (virágváza) darabja ., $2.25 (a képen középen látható. Halvány rózsaszínes színezésben). Ugyanez testetlen kivitelben, darabja ................$2.25 (Mindenki elyan színekkel festheti, ahogy ízlése diktálja). ŐZIKÉS könyvtámasztékok (zöld és barna színezéssel) párja ............................................$5.50 LEÁNYKA-FEJ (könyvtámasztéknak, vagy vagy falra akaszatható) — párja................$4.00* Ugyanezek festetlen kivitelben, párja................$3.50 (Postai rendelésnél darabonként 25c felár) Kaphatók a Magyar Hírnök Könyvesboltjában FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset St. New Brunswick, N. J. 4