Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)

1956-02-09 / 6. szám

4-ilc- oldal FÜGGETLENSÉG 1956. február 9. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A GtvI* plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, i>:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely id oben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. • ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. v Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők.. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. •OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása: a hónap l-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1-ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar ßaptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész VASÁRNAPI SORREND: Délelőtt 9:30-kor: vasárnapi iskola. Osztályok kor szerint. Tanítás magyarul és angolul. 11-kor: istentisztelet. Prédiká­ciók magyarul és angolul. Este 6 órakor: BYF ifjúság, Biriki Károly vezetővel. 7 óra­kor. Ifjúsági óra. Kása Lajos el­nök. Változatos program, a ze­nekar is közreműködik. 8 óra­kor: evangelizáló istentisztelet. Prédikációk magyarul és ango­lul. Minden kedden este 8 órakor zenekari gyakorlat, Czeizinger Károly vezetővel. Minden szerda este 7:45-kor hétközi imaóra és a Biblia tanul­mányozása. Minden péntek este 8 órakor énekkari gyakorlat, Salamon József vezetővel. Szeretettel hívunk és foga­dunk mindenkit minden összejö­vetelünkre. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom* mai lakóhelyéhez legközelebb eső osztá* lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tiber 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Esses 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlynő 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 *82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 364 Russling St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 98 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Ándrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK. N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. * Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225É 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK. N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. »Kossuth House" 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C, A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli Béky Zoltán főesperes ISTENTISZTELETI SORREND: Magyar istentisztelet: délelőtt' 9:30-kor. Vasárnapi iskola délelőtt 10 órakor. Angolnyelvü istentisztelet d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. MULTHETI presbiteri gyűlé­sünk elhatározta egy disznóto­ros vacsorának a rendezését március 10-én, szombaton este. Részleteket később közlünk. U- gyancsak elhatározta az egyház évi kirándulásának és bazárjá­nak a megtartását. A piknik ez idő szerint junius 17-én, a bazár október utolsó vasárnapján lesz. A fenti dátumokra felhívjuk gyülekezetünk tagjainak a fi­gyelmét. NŐEGYLETÜNK Il-ik cso­portja szombaton kalácsot, fán­kot és süteményt árusít az isko­lában. A Il-ik női csoportból kima­radtak a következők: Szász Pál­­né, Vajda Istvánná, Vozáry Jó­­zsefné, Duvin Jánosné, Zemla Matild Cointi Margaret, Bon­­field Sámuelné. A CSOPORT tagjait kérjük, adják át adományukat a csoport vezetőinek, vagy a nőegylet el­nöknőjének. HÁZASULANDÓK hirdettet­­tek másodízben George Frederic Ender és Iván Piroska. A KÁLVIN Auditóriumra még most vasárnap lesz külön kollekta. Kérjük azokat, akik még nem adták be adományukat most vasárnap hozzák fel. A jövő héten folytatjuk az adomá­nyok közlését. KOPCSIK ISTVÁNNÉ beteg testvérünk f e 1 g y ógyulásáért imádkoztunk a múlt vasárnap, aki súlyos operáción ment ke­­rezstül a St. Francis kórházban. RYAN ROOK fiatal katona testvérünk van útban Korea fe­lé. Nagymamája Csóka György­­né imádkozott érte a múlt vasár­nap. Szerencsés oda és hazaér­kezést kívánunk. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár­nap Katoch Albert elhunyt test­vérünkért. Legyen emléke ál­dott. ÉVI JELENTŐNK készülő­ben van. A jövő hét végére úgy néz ki gyülekezetünk tagjainak a kezében lesz. Az egész év be­vételeinek részletezése, összeál­lítása, legépelése, litografálása éjt-napot egy étevő munkát' és sok időt igényel a lelkész részé­ről. Akik az összetűzésében, cso­magolásban postázásban segít­ségünkre tudnának lenni, jöjje-HÍREK RAB-MAGYARORSZaGRÓL “HAZATÉRÉSI IRODÁK” CSALOGATÓ LEVELEI (FEP) Magyaroszágról me­nekült munkás október ,15-i je­­entése szerint a győri tanácshá­zán megkezdte a különleges “Hazatérési Iroda” a működé­sét. Az iroda két vezetőjéről köz-: ismert, hogy rendőrbesugók és szoros kapcsolatban állnak az ÁVH-val. Az irodának a győri ÁVH kirendeltség hatalmas kar­totékokat bocsátót a rendelkezé­sére. Az egyik páncélszekrény­ben azokat a polgárokat tartják nyilván, akiknek hozzátartozói, vagy ismerősei élnek külföldön. A másik a nyugati emigránsok kartotékjait tartalmazza. Az ÁVH kartotékjai alapján töme­gesen rendelik be a nyugati kap­csolattal rendelező polgárokat és igyekezenek rávenni őket, hogy “csalogató leveleket” Írjanak hozzátartozóiknak. Segítségükre vannak a beidézetteknek a csa­logató levelek megírásánál, a­­mennyiben különböző levélsémá­kat bocsátanak rendelkezésük­re. A leveleket azután ők továb­bítják. Eddig többszáz idézést küldtek ki és többszáz levelet to­vábbítottak nyugatra. SAJÁT GYÁRTMÁNYÚ “TANKON” A VAS­FÜGGÖNYÖN ÁT... A londoni Reuter hírügynök­ség december 14-i bécsi jelentése szerint négy magyar munkás az elmúlt napokban saját maguk által készített “tangón” törtek át a Vasfüggönyön, a drótkeríté­sen és az aknamezőn, majd a Pinka folyó átuszása után sze­rencsésen osztrák földre értek. Akna is robbant alattuk, de csak az egyik kerekét vitte el az al­kalmi “tanknak,” mely nem volt más, mint vaslemezekkel bélelt teherautó. Az ÁVH határőrség a robbanás hallatára tüzet nyi­tót rájuk. A csurom-vizes társa­ságot osztrák parasztok ellátták száraz ruhával s bevitték őket Grázba. A KIHALÁSRA ÍTÉLT SZÜLŐK A Köznevelés pedagógiai fo­lyóirat november elsejei számá­ban Komlósi Sándor panaszko­dik,hogy sok pedagógus lemond a “szülők neveléséről. “Talákoz­­tam olyan, egyébként kiváló nek fel e hét végén és a jövő hét elején az iskolába és segítsenek a nagy munkában. BETEGEINK: A múlt héten súlyos operáción mentek keresz­tül a St. Francis kórházban a következő testvéreink: Titka Ándrásné, Kopcsik Istvánná, Papp József és Fejti József né. Felgyógyulásukhoz Isten gyó­gyító segedelmét kérjük. igazgatóval, aki azt mondta: Mig ez a szülő generáció ki nem hal, addig nincs mit kezdeni a gyerekekkel. A szülőket nem le­het az iskolai nevelőmunkával egyező nevlőmunkának meg­nyerni, nem lehet a szocialista nevelés módszereinek helyes al­kalmazását elérni náluk.” Eszerint a magyar szülők kommunista szempontból javít­hatatlanok és nevelhetetlenek. A A családtól kapja a gyermek az antikommunista “oltást.” Az egyetlen remény, hogy a szülők előbb-utóbb “kihalnak.” AZ OSZTRÁKOK KÉT MAGYAR FIÚT VISSZA­­TOLONCOLTAK A Reuter-ügynökség január 20-i bécsi jelentése szerint két 12 éves magyar fiú áthatolt a drótkadályokon és aknamezőkön és Ausztriában keresett mene­déket. Elmondták, hogy otthon kliátástalannak érezték az életet és a szabad világban akarnak tanulni. Az osztrák rendőrség, azzal a megokolással, hogy 14 éven aluliak, visszatoloncolta őket a határon és átadta a két fiút a magyar bolsevista ható­ságoknak, tekintet nélkül arra, hogy mint menekülőkre milyen súlyos büntetés vár rájuk. Az eljárás nagy meütközést keltett osztrák körökben is. Jellemző a két fiú menekülése arra, hogy a magyar ifjúság milyen kitünő­en érzi magát a fiatalok bolse­vista “paradicsomában.” KŐSZEGEN NINCS KENYÉR December közepén Kőszegen ismételten komoly zavarok mu­tatkoztak a város kenyérellátá­sában, egyes üzletek még a szo­kásos mennyiséget sem kapták meg. A környékbeli lakosság egyebek közt azt követelte a vá­rosi tanácstól, hogy özv. Németh Jánosné vegyeskereskedőnek u­­taljanak ki több kenyeret, hogy ne kelljen kilométereket gyalo­goltok egy kiló kenyérért. Szívesen megírjuk ha valamilyen családi esemény hírét szeretné közöltetni lapunk­ban. Az ilyen személyi hírek köz­lése nem kerül semmibe, de csak akkor tudjuk megírni, hogyha ki-ki értesít bennünket, mert ri­portereink, külön hírszerzőink nincsenek. Ne nehezteljen ránk senki, ha valamilyen hire kima­rad a lapból, mert nem közölte azt velünk! — Kérjük olvasóin­kat, küldjenek, vagy telefonál­janak be minél több hirt, szives örömest közreadjuk lapunkban! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA Azonban ez csak egy percig tartott. Az asszony ismét a fejét ingatta. Kopott erszényt von ki a muffjából. S az erszényből egy fényes, uj koronát. — Nem adhatok többet, sze­gény Pityóm. Bocsásson meg, de nincs több. Megfogta a Berkenye balját s belenyomta a pénzt a markába. —Hogy él ? — kérdezte anyá­sán. — Itt lakik Pesten? Van családja? Vagy csak magánosán, mint én? Berkenye a tenyerén csillogó koronára bámult. Mintha életé­ben először látna afféle pénzt.' Az ujjai görcsösen zárultak ösz­­sze a korona fölött s a keze szin­te gépiesen ereszkedett a nad­rágzseb je felé, ahol a bugyellári­­sát szokta tartani. De egyszerre felrándult, mint a szendergő, akit szólitás riaszt fel. Mintha reá is egy hang szól­na a magasból, egy fuvolázó hang, egy valamikor régen hal­lott, rosszaié hang: — Te Berkenye! Felrándult. Visszanyuj tóttá a pénzt, szin­te türelmetlenül böködte vele a levegőt. — Nem, nem kell! — Fogadja el, Pityóm! — Nem! S mivel hogy Julia nem nyúlt a pénzért, megfogta a kezét, be­lenyomta gyöngéden a tenyeré­be, a keztyüje nyílásába. — Csak tartsa meg, Julia — motyogta. — Van nekem is . . . Van ... A hangja ellágyult: — Maga még mindig . . » még mindig . . . “angyalokkal atya­fiságban” . . . i A feje rezgett. Elfordult, el­ballagott. Lógó fejjel, némán bandukolt a homályos, keskeny aszfalton. S a fejébén rég elmúlt emlékezé­sek foszlányai kavarogtak. A gyermekkori Júliát látta, amint könnyű lépéssel száll be a vonat első osztályú kocsijába, — ő meg hátul marad. Azok pénz­telenül is azok között, akiknek mindenük van. ő pénzesen is azok között, akiknek nincsen semmijük. S mintha azon a vonaton utaz­ták volna át az egész életüket. Vége. HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W. T. E. L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban Meghalt Korda Sándor Korda Sándor, a világhírű filmrendező és filmgyáros, aki Magyarországon, Turkevén született, 62 éves korában meg­halt Londonban. (Azért nem merjük magyarnak Írni, mert az angolok már régen magu­kénak vallják Kordát, akit a király főnemesi ranggal tünte­tett ki, lovaggá ütötte és a “Sir” titulust kapta neve elé.) Korda az angol filmipart komoly tényezővé tette. Nagy­sikerű filmjeit megbámulták a világ minden részében. Most is egy hatalmas filmalkotás ké­szítése közben érte a váratlan halál. | Volk Motors í b; Dodge teherautók, — Fy Ji| Plymouth íjjji Eladás és Service bj Tökéletes készlet ki i^jj megbizható használt lljj 1 kocsikból j|j 1 451 CALHOUN ST. | Ü Phones 9804 - 8259 Ü NAGY-MAGYARORSZAG piros-fehér-zöld színnyomású nagy, fali TÉRKÉPE a visszacsatolt felvidéki és erdélyi részek 1940 évi határvonalaival Szép emlék . . . disze lehet minden magyar otthonnak ez a tér­kép, amelynek ára $1.00 (postán, összehajtva küldve $1.05 — csöves csomagolásban $1.15 — külföldre $1.25). Kapható a Magyar Hirnök Könyvesboltjában FOREIGN BOOK SHOP 240 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. GÁRDONYI GÉZA örökbecsű történelmi müve: EGRI CSILLAGOK Ízléses, szép piros, barna, sötétkék, vagy 53.75 zöld kémény kötésben ....................................... Bibliofil számozott diszkiadásban, gyönyörű 510 bőrkötésben (becses ajándéknak való!) ............ Kapható a Magyar Hirnök Könyvesboltjában FOREIGN BOOK SHOP 240 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. » Magyarul beszélünk. South Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 Legiijahh “Bartons” magyar lemezek H-449—Nóta, nóta . . . (Bodán Margit)-r—Két kis felhő . . . (Nagykovácsi Ilona) H-450—Megvasalva most visznek a . . . (László Imre) —Nem szeretsz te engemet már . . . (Cselényi J.) H-451—Szeretném, ha minden álmom (László Imre) —Madár vigan dalol az ágon . . . László Imre) H-452—Cigány Panna, az a hired . . . (Cselényi József) Város szélén, falu végén . . . (Mindszenty Ödön) H-453—Szálldogál a fecske . . . (Cselényi József) / —Tollfosztóban, — 13 fóodr van . . . (Farkas Ilona) H-454—Szomorú a nyárfaerdö . . . (László Imre) —Azt mondják, a menyországban . . . (Kalmár Pál) H-455—Te több vagy nekem . . . (Lantos Olivér) —Szeretnék május éjszakában . . . (László Imre) H-456—Hófehér, hófehér a templomi oltár . . . (László Imre) —Harang-szerenád (Lantos Olivér H-457—Úgy nézek rád . . • (Kalmár Pál) —Monti csárdás (Bura Károly cigányzenekara) H-458—Mély a Tiszának a széle . . . (Farkas Hona) —Erre gyere rózsám . . . (Vörös Sári) Törhetetlen anyagból — Darabja 95c (Postán $1.00) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. SZÜLETÉS- (Í^3 NAPRA névnapra, házassági évfordulóra, vagy bármilyen más alkalomra — bármikor, bárkinek szép emléket, örökbecsű szép ajándékot adhat — vagy pedig saját lakását művésziesen díszítheti azoknak az iparművészeti diszitésü tárgyaknak nagy választékából, amit a Magyar Hirnök Könyves­boltjában talál . . . Fára-égetett gyönyörű diszitésü magyar szi­vek, amerikai és magyar címerek szép szí­nekben, tükrös szivek, stb., miket Dúl Lajos és felesége Szegedy Róza magyar iparmű­vészek készítettek. Ára darabonként $1.25 és feljebb. Jöjjön, nézze meg ezeket az ízléses, szép, magyaros, művészies dísztárgyakat! Angyalos magyar címer, koronás magyar cimer, amerikai címer, magyar zászló és cí­mer szivalapon, amerikai zászló és cimer sziv-alapon, fáraégetve, lakkozva, festve. Főképviselet: Magyar Hírnök Könyvesboltjában 240 Somerset Street New. Brunswick, N. J. Hungarian Reformed Federation of America

Next

/
Thumbnails
Contents