Függetlenség, 1956 (43. évfolyam, 1-52. szám)
1956-12-13 / 50. szám
3 FÜGGETLENSÉG 1956. december 13. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kit* A. Gri 1« plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. IJétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása: a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1-ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész VASÁRNAPI SORREND: Délelőtt 9:30-kor: vasárnapi iskola. Osztályok kor szerint. Tanítás magyarul és angolul. 11-kor: istentisztelet. Prédikációk magyarul és angolul. Este 6 órakor: BYF ifjúság, Biriki Károly vezetővel. 7 órakor. Ifjúsági óra. Kása Lajos elnök. Változatos program, a zenekar is közreműködik. 8 órakor: evangelizáló istentisztelet. Prédikációk magyarul és angolul. Minden kedden este 8 órakor zenekari gyakorlat, Czeizinger Károly vezetővel. Minden szerda este 7:45-kor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. Minden péntek este 8 órakor énekkari gyakorlat, Salamon József vezetővel. Szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit minden összejövetelünkre. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Juliut 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éve* korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztositá*. ____________ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34tb Street FA1RLAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORABA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom* mai lakóhelyéhez legközelebb eső osztá* lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONIKERÜLETHEZ TARTOZÓ pSZTALYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 209—PALMERTON, PA. James Horvath 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rév. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J, Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. He to Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 . 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON, N. J. j Vecsei Endre 364 Russling St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. Export 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 48 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK. N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 Hungarian Reformed Federation of America "Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. If*» •• 1 1 •• i 6 99 Vörösek eszköze a magyar Vörös Kereszt A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli Béky Zoltán főesperes ISTENTISZTELETI SORREND: Magyarnyelvű istentisztelet: délelőtt 9:30 órakor. Vasárnapi Iskola 10-kor. Angolnyelvü istentisztelet: d. e. 11-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. AZ ADVENTI időszakban kérjük gyülekezetünk tagjait komoly keresztyén lélekkel készüljenek a Megváltó eljövetelének nagy ünnepére. ADVENTBAN minden csütörtökön este hétköznapi előkészitő istentiszteleteket tartunk. Kérjük gyülekezetünk tagjait látogassák ezeket az előkészítő istentiszteleteket. MEGÉRKEZETT az első szomorú hir az óhazából az első szabadságharcos hősi haláláról. A szomorú hirt Kish Jánosné testvérünk kapta, akinek unoka öccse Bolcsik Szabolcs Budapesten a szabadságharcokban halt hősi halált. A 130 ezer hősi halált halt magyar szabadságharcos között, akiket az oroszok gyilkoltak le állati kegyetlenséggel, ó hányán leszriek, akikről jönni fog a szomorú hir amerikai hozzátartozóinak., Legyen ezeknek a drága magyar szabadságharcosoknak emlékük áldott, akik a mi szabadságunkért is áldozták életüket. Vasárnap istentisztelet keretében emlékeztünk meg áldott emlékéről. Ugyancsak akkor emlékeztünk meg kegyeletes imádságban Süveg Jánosné és id. és ifj. Horocsák Mihály elhunyt testvéreinkről. SEGÉLYRE, aki még adományát nem szolgáltatta be, hozza fel most vasárnap a templomba vagy az irodába. About Advertising One word won’t tell you very much, You’ve got to keep on talking; One step won’t take you very far, You got to keep on walking; One inch won’t make you very tall, You’ve got to keep on growing; And just one ad won’t do it all— You’ve got to keep ‘em going! Az A.P. jelenti Bécsből, hogy a budapesti rádió jelentése szerint a “magyar” Vöröskereszt beszüntette az élelem kiosztását, amit a nyugati világ a magyar népnek küldött. Az indokolás a szokott marxista hazugság: a kiosztási rendszer nem helyes, mert mindenkit akar segíteni. Uj rendszert kell felállítani, személyazonossági igaz olványokkal. Ami annyit jelent, hogy csak az kaphat élelmet, aki előzőleg “személyazonossági” igazolványt kapott, de honnan? A “vörös” Magyar Vöröskereszttől ! Megdöbbenéssel kérdezzük: mi ez? A sebeket kötöző, állítólag mindenkit egyformán segítő Vöröskereszt gyilkosokra bízza az áldozat megsegítését, rablóké ra a raktár , őrzését és politikai eszközül engedi at azt a tőkét, amit a jóhiszemű világ éppen ellenkező céllal bízott rá? Vájjon a most knevezett amerikai vöröskéreSzt-elnök hem látja, hogy éppen azoknak segít, akik ellen a NATO-t hosszú éveken keresztül olyan eredményesen szervezte? Vagy talán azt hiszi a Vöröskereszt, hogy a hivatalos “magyar” kommunista Vöröskereszt (csodálkozunk* hogy ez az anti-kommunista államok által fenntartott szervezet még mindig együtt dolgozik INGYEN KÖZLÜNK minden egyházi és egyesületi jelentést, híradásokat, amely az egyháznak, vagy egyesületnek a köznépre hasznos tevékenységéről ad számot! Egyházak kebelében működő, vagy más egyesületek gyűlési tudósítása, uj tisztviselők választásáról adott hírek, továbbá személyi vagy családi hírek, stb — mindig ingyenesek ! Mulatság, szinelöadás, piknik, bankett, kártya-est, bingo-party, vagy bármely más, anyagi haszonra tervezett összejövetel előzetes híreinek közléséért, ahol belépti dijat szednek, vagy akármit árulnak, akár önállóan, akár más hírrel kapcsolatban jelennek meg, 25 centet számítunk nyomtatott soronként! velük) szabadságharcosoknak fog személyazonossági igazolványokat kiadni és élelmet osztani? Vagy éppen ezzel az átlátszó fogással akarják tőrbe-esalnia még mindig ellentálló szabadságharcosokat? Talán még mindig azt hiszik ebben a szervezetben, hogy a szabadságért vérét áldozó nép a bűnös és a hivatalos elismertség bástyája mögé bujt ördögnek vakon engedik át a szent kereszt jelvényét, hogy tovább építse birodalmát, mely nyiltan-bevallottan a nyugati világ szétrombolására törekszik? Vájjon a politikai bábeli-zavar annyira megzavarta a világ “magasabb” köreit, hogy ném tudnak különbséget tenni a vörös kereszt és a vörös ördög között? MAGYAROK, SEGÍTSETEK! A volt magyar katonák woodbridgei és amboyi veterán-csoportja azzal a felhívással fordul a magyarsághoz, hogy segítsük anyagiakkal és véradománnyal a szülőhazánkban hősiesen harcoló szabadságharcosokat és hozzátartozóikat. Pénzadományokat és vér-felaj ánlásokat Woodbridgen az Amboy Ave. 301 szám alatti Krupanich borbélyüzletben Mr. Herceg vesz át, Perth Amboyban pedig a Smith St. 276 szám alatti Central Beef Co.-nál Mr. Schmidt. Nagyobb összegeket Money Orderen Tölgyessy-Emmer Lászlóhoz lehet küldeni, kinek cime: 59 Cutters Lane, Woodbridge. Minden adományt nyugtázni fognak. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon is elfogadunk. HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! Nyugtával dicséra a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! A TITOKZATOS VASKOCSI DETEKTIV-REGÉNY ' IRTA: SVEN ELVESTAD A szálloda összes ablaka világos volt, az Asbjörn Kragé is s ez a körülmény kínos meglepetést okozott. Ugyanis arra számítottam, hogy a detektív nem lesz otthon s egész biztosra vettem, hogy szándékosan választotta találkahelyül azt a facsoportot, a hegyi ut lábánál. Ha azonban mégis itt találnám a szállodában, akkor kissé változtatnom kellene a tervemen. De most már, ha törik, ha szakad, elhatároztam magam s végre is akartam hajtani a tervemet. Lent az étteremben néhány vendég üldögélt, akiktől megkérdeztem, nem tartanának-e velem, de úgy látszott, hogy nem igen van kedvük rá, különösen, hogy a hosszú csónakütat is kilátásba helyeztem. Egész pontotudtukra adtam, mikor szándékozom fölkerekedni. — Egy fél óra múlva indulok, — mondottam. — A szatócs csónakját kértem kölcsön. De úgy látom, hogy senkinek sincs kedve velem jönni. Kiléptem a folyosóra s Asbjörn Krag szobája felé mentem. Pont tiz óra volt, mikor az ajtaján kopogtattam. Senki sem válaszolt. Újra kopogtattam. Minthogy most sem kaptam feleletet, gyorsan benyitottam. A‘szoba üres Volt, de az asztalon égett a lámpa. Tudtam, hogy Asbjörn Kragnak mindig gondja volt rá, hogy a szobája be legyen zárva, tehát nem lehetett távol. Néhány percig várakoztam, de senki sem jött arra és lépteket sem hallottam. Teljes csönd volt a folyosón... Nágyon különösnek találtam, hogy az ajtó nyitva áll és a lámpa ég az asztalon „ .. A detektív, aki maga volt a pontosság, jól tudta, hogy a megbeszélt időben: pont tiz órakor meglátogatom. Tudtam, hogy titkai vannak s azt is tudtam, hogyg a világért sem engedett volna közel senkit az irományaihoz, engem meg épen nem. Miért nem volt tehát óvatosabb ? Betettem az ajtót és mozdulatdanul hallgatózni kezdtem . . . Egy hang sem hallatszott . . . Odaléptem a detektív íróasztalához, amelyen egész halmaz iromány hevert. Az asztal sarkán, közvetlenül az ablak mellett, ezüstkeretes, tojásdad toilette-tükör állott: a tükör körül egész sereg apró tárgy, köztük néhány festékes doboz. Amint megpillantottam a dobozokat, keresztül futott rajtam a hideg . . . De még más valamit is észrevettem az asztalon. Atükör mellett faragott kőrisfakeretben egy arckép ötlött a szemembe. Blindenek, a meggyilkolt erdőmesternek az arcképe volt; egy pompás fénykép, amelyet nyilván kevéssel a halála előtt készítettek. Kezembe vettem a képet és hosszasan nézegettem. Olyasféle érzés vett erőt rajtam, mint mikor a zöld ablaktáb mögött megpillantottam a halott arcát. De csak egy másodpercig'tartott ez az érzés, aztán ismét helyreállt a nyugalmam. Megértettem, hogy Asbjörn Krag szándékosan hagyta nyitva az ajtót, ő maga akarta, hogy belépjek a szobájába és meglássam az íróasztalát . . . így tehát nem is lepett meg annyira a dolog, ahogy talán a detegtiv várta. A fénykép, a tükör és a különféle festékdobozok nem támadták meg az idegeimet, mint annak idején az ablak mögött megjelenő borzalmas arc. Most föltétien biztos voltam a dolgomban. Megcáfolhatatlan bizonyíték volt már a kezemben, hogy amit eddig csak sejtettem, tényleg úgy is van. Sokáig álltam az Íróasztal mellett és azon gondolkoztam, mit kellene tennem. Tudtam, hogy Asbjörn Krag e pillanatban ott várakozik reám a tengerparton, az öreg fák lombjai altt, a sürü sötétségben. Nemsokára találkozni fogok vele és hallani fogom rövid, bántó kacagását. (Folytatjuk) folytán virágzóbbá teszi az üzletét, — mig a folytonos panaszkodással határozottan aláássa azt. Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. South Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 A “Savings Bond” amelyik átment a facsarón anélkül hogy összehuzódott volna! A modern mosógép kétségtelenül alapos munkát végez még egy U. S. Takarék-kötvényen is . . . Azonban sem viz, sem szinelváltoztató vegyszerek és mosószerek tönkre nem tehetik, le nem ronthatják annak értékét! A fenti fénykép egy U.S. Savings Bond-ról készült, amelyet véletlenül egy férfi ing zsebében felejtettek és amely átment\a nagymosáson . . . Úgy nézett ki, hogy valóban “kék hétfője” lesz a családnak, amig el nem vitték ezt a kimosott kötvényt a U.S. Treasury hivatalba, ahol megtudták, hogy az nem veszített semmit értékéből és ujjal cserélték ki ... A család azontúl még több U.S. Takarék-kötvényt vásárolt. Ez az igaz történet is azt bizonyítja, hogy a bondok biztosabbak még a készpénznél is! Évente sokezed Bondot kicserél a U.S. Treasury, országunk kincstára, amelyek vagy elvesztek, vagy megsérültek. Minden nagy tornádó, árviz, robbanás, tűz, vagy hasonló után kérvények özöne érkezik be, hogy a feljegyzett számok alapján uj kötvényeket kapjanak a tulajdonosok s ez meg is történik, minden külön költség nélkül! De nemcsak ezért biztonságosabbak a U.S. Bondok, mint a kész- • pénz, hanem azért is, mert hozzá még kamatoznak is. Átlag 3%-os kamatot hoznka, ha lejáratig tartjuk. Valóban a JÖVŐJÉT BIZTOSÍTJA az, aki U.S. Savings Bondokba fekteti pénzét! Kezdje el ezt a komoly befektetést, akár a “Payroll Savings Plan” szerint munkahelyén, akár a Igeközelebbi bankban! ÉLETE NAGY DOLGAIRA KÉSZÜLJÖN FEL U. S. SAVINGS BOND-OKKAL ! Ez a hirdetés lapunk hazafias adománya. This advertisement is the patriotic donation of our newspaper. A RENDSZERES HIRDETÉS X[*r legjobb vH I beszerzési forrás: Foreign Book Shop