Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1955-06-23 / 25. szám
4-ilc oldal FÜGGETLENSÉG 1955. junius 23. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kia* Ac Gyvla plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7,' 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jé katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 hétté az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása mindéi hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte ken d. u. 3 órakor a high schoolo sok részére. Az oktatások okt 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása: a hónap l-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. ' NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán főesperes A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30-koi imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. 11:30-kor magyai prédikáció a WTNJ rádió álló más közvetítésével a templom tói. Rádión a 131-es számon ta lálható. — Este 7 órakor ifjúság óra változatos programmal. í 'órakor evangélizáló tisztelet Tiszteletek alkalmával az ének kar, ifjúsági órán a zenekar mü ködnek. SZERDÁN este 8 órakor hét közi imaóra és a Biblia tanulmá nyozása. összejövetelinkre sze retettel hívunk és fogadun] mindenkit. MIELŐTT leragasztjuk a külföldre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Amerikának? AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Juliu. 4-én. — Tagokat felve.zünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély_biztositás;_^—i Kerületi Szervező:, SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A TRENTONIKERÜLETHEZ TARTOZÓ pSZTALYOK: Ins7tálv-iitrvkí>-/.f»lők nevével és címével:! 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOEN1XV1LLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK. N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. l.ester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street • í „ 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza » 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rév. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Does Albert 369 Keene Street Tel. HUlcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga W Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rév. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rév. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225F 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 “Kényszermunkás voltam” ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR délelőtt 9:30 órakor. ANGOL délelőtt 11-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. AZ ÉDESAPÁKRÓL emlékeztünk meg a múlt vasárnap, apák napján, istentisztelet keretében. EGYHÁZUNK ÉVI KIRÁNDULÁSA, melyet a múlt vasárnap tartottunk meg, dacára a rossz időnek, — egész nap szemetelt az eső, — elég szépen sikerült. Gyülekezetünk tagjai a rossz idő ellenére is szép számmal jöttek ki és kellemesen érezték magukat. A kiadásunk azonban oly óriási sok olt, hogy nagy haszonra nem igen számíthatunk. Ráfizetni azonban nem ijjen szeretnénk. Éppen azér! szeretettel kérjük azon egyháztagjainkat, akik akár a rosss idő, akár más elfoglaltságul miatt nem jelenhettek meg t pikniken, hogy piknik megváltás címén legalább valamenny: adománnyal járuljanak hozzá EDDIG két adományt kap tunk piknik váltság címén: Mrs Zaja Lina $5.00 és Szabó Zsu zsika $3.00 dollár érték A Pik nik Váltsági adományokat a jö vő héten közölni fogjuk. KONFIRMÁNDUS iskolánl és nyári iskolánk rövidesen kéz detét fogja venni. A szülőke (FEP) Egy nemrég Magyarországról -elmenekült mondotta — többek között — az alábbiakat: “. . . 1952-ben ki akartam szökni az országból. Elfogtak, majd hosszas vallatás és szenvedés után a bírósági tárgyaláson 4 évi börtönre Ítéltek. Először Márianosztrára vittek, majd onnan kb. 170 társammal együtt az oroszlányi szénbányába. A régi rabok azonnal figyelmeztettek bennünket, hogy a korábbi szabadulást csak úgy érhetjük el, ha a normát teljesítjük. A normát nem volt könnyű teljest külön értesíteni fogjuk. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap, apák napján, a következő elhunyt édesapákról elhunytuk évfordulóján: Fityere Mihály, Plecs János. Id. Papp János, Estók Mihály, Pásztor István és Katona Miklós. Továbbá: Nagy Pálné és Katona Miklósné édesanyákról. Legyen emlékük áldott. ÚRVACSORÁBAN részesítette a lelkész a múlt vasárnap este a kórházban Némethy József beteg testvérünket. Ugyanott fekszenek súlyos betegen a St. Francis kórházban Csighy József, aki súlyos operáción ment keresztül és Lénárth János. Beteg testvéreink felgyógyulásáért a múlt vasárnap istentisztelet keretében imádkoztunk. teni, különösen, mert egy-egy kommunista lőmester a maga javára íratta a rabok munkáját. A mi aknánkban is igy lett 4 kommunista lőmester “sztahanovista” és igy kerestek kb. 4-5000 forintot havonta . . . Aki 100-százalékra teljesítette a normáját, azt kéthavonként meglátogathatta egy közeli rokon, vagy ismerős és egyórás beszélgetés is volt engedélyezve. Aki 130 százalékra teljesítette a normáját, annak két-órás, aki 130-160 százalékra, annak három-órás, aki pedig ezen felül, annak négy-órás beszélgetés volt engedélyezve ... A rabok között a viszony kitűnő volt; segítették egymást és ha valakinek baja volt, azt támogatták. Ugyancsak jó volt a viszony a rabok és a rendes bányászok között, akik sok esetben a rabok pártját fogták a brutális őrökkel szemben. Az őrök féltek a rendes bányászoktól és ha egy őr élesebben, vagy pláne goromván viselkedett egy-egy rendes bányásszal szemben, azt ott a helyben megverték. Az őrök általában alkonyat után nem igen mertek sétálni a községben sem. Ha egy-egy régi pribék került rabként a bányába, annak keserű lett a sorsa. Rossz dolga lett például a volt Recsk-i internálótábor egykori parancsnokának. Voltak olyan rabok a bányában, akik az ő keze alatt szenvedtek Recsken. Egyszer úgy megverték, hogy hordágyon vitték ki a bányából. A tetteseket nem találták meg. A bányában a legnagyobb élményem az volt, hogy függetlenül kor különbségtől, I származástól, vallástól, támo“CUCCOLNAK” Egy fiatal munkás mondotta a következőket: “Aki nem tartozik szorosan a párthoz, annak nagy küzdelmet kell folytatnia megélhetéséért. Ezen pedig mindenki úgy segít, hogy “cuccolnak.” A “coccolás” azt jelenti, hogy mindenki a legkülönbözőbb módon egészíti ki a fizetését. A gattuk egymást, közösen imádkozva bíztunk a szabadulásunkban, Még azok a volt kommunisták is velünk tartottak, akik különböző okoknál fogva hozzánk kerültek. Ezek voltak a legkiábrándultabb emberek.” raktáros úgy, hogy egy-két szerszámot hazavisz, a fuvaros, hogy több árut rak a kocsira, mint amennyit számláznak neki, a pénztáros, hogy kevesebbet könyvel el, mint amennyit fizetnek, és igy tovább. A “cuccolás” nagyban megy és ha egy-egy megrakott szenes, vagy fás kocsi egy kis pihenőre megáll, mindig akad valaki, aki megveszi a “cuccolt” árut. Jól emlékszem, amikor a rákosligeti pályaudvaron nekem egy rendőr segített “cuccolni,” mivel ő is kapott egy zsák szenet és fát.” Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. — Most ült uzsonnához a fiu, — mondta Fülöp. — Tarts velünk. Pityó szabadkozott: — Már túl vagyok rajta, köszönöm. Dehogy mert volna egy kanállal is enni az előtt a szemüveges asszony előtt. Csak nézte: milyen étvággygal falogat a tanítványa. Azaz dehogy is a tanítványát nézte. Júliát lopogatta ő a szemével. Milyen kedvesen evegeti az aludttejet, csak úgy nyelvheggyel, mint a macska. S milyen bájos abban a Ijpnyékig érő, karonbő rékliben! Valami rózsaszín pókháló-szövet. S az az ideges finom kezecske ... Az a lencsényi piros folt is a keze fején . . . Bizonyára szunyogcsipés, és eszivogatta. Miyen jó enne ott megcsókolni azt a kevezskét, azon a kis piros folton . . . Valami nagy nyugalom és vidámság vette körül mindig azt a családot. Csak Attila volt köztük örökké mozgékony. De a család engedte. Mindig rajta mosolygott minden szem. — Kis Kinizsi! — mondta az apja. — Kis szeleburdi, — mondta a mostohája. Az a svájci nő egy szót se tudott magyarul, mikor Fülöp a faluba hozatta. De aztán úgy megtanulta a mi barbár nyelvünket, hogy meg nem lehetett ismerni az idegenségét. Az igaz, hogy csak tizennégy éves volt, mikor a faluba került. — Körtét eszel talán? — kérdezte Pityót. magyar kártya 32-Iapos helvét csomagja $1.25 MAGYAR KÖNYVEK Magyar Hanglemezek nagy választékban Kérje részletes árjegyzékeinket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA ^Foreign Book Shop) 240 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Egy tányér körte volt ott fehér asztalkendő alatt. Pityó azonban ahhoz se mert nyúlni. Boldog volt, hogy ott ülhetett, s mégis örült, mikor Attila letette a kanalát. A tanítás ideje alatt is azt a képet forgatta az elméjében, amint ott ül a csendes család a vadszőlőnek zöld kárpitja mellett. Csak dél felől kárpitos a veranda. Keletre és északra nyilt. Az uzsonnájuk csak az, ami őnáluk, de abroszon és csontkanállal költi kel. Fülön nagy füstöket pöffent a csibukjából. A szemüveges asszony fehér kézzel fogja a kanalát. Aztán arra gondolt, hogy Júliának milyen piros volt a fülecskéje, s hogy mosolygott, mindig mosolygott. Vájjon őt mosolyogta-e, hogy olyan szorongó? Vagy csak mosolygott, mint a leányok szoktak? Hiszen ha gyakrabban találkozhatnának! De hogyan lehetne? Eszébe jutott otthon a rigó, Szűcs Bandi rigója . . . Szűcs Bandi tiz gombért engedett oda egyet a fészekből. Pityónak nagy gombgyüjteménye volt: a legrosszabbakkal játszott és csak a nálánál egyetlenebbekkel, így aztán háromszáz gombja is volt már rakáson, különféle füzérekben. Zárható helyen tar-Hát azon vette a rigót. Az volt a szándéka, hogy fölneveli és ősszel eladja a boltosnak vagy mészárosnak. Hátha azt vinné át? Szép kis kalitkában átvinné szinleg Attilának, igazában Júliának. S másnap már a kezében lógott a kalitba. Megint uzsonna idején ment át, s megse várta, hogy odahívják: maga ment diadalmasan a rigós kalitkával. — Attilának hoztam ezt a madárkát. A várt öröm helyett hideg e-1 képedést látott. — Szegényke, — mondta Julia. — Rabocska, — mondta az asszony. És megigazította aranykeretü pápaszemét. Fülöp nem szólt. Komoly szemmel pöfékelte a füstöt. A rigó ijedten ült a kalitka zugában. Attila szemén látszott, hogy szerette volna a madarat megtartani, de szótlanul maradt, csak a szeme csillogott. — Hát, — szólalt meg Fülöp, —• köszönjük a figyelmedet öcsém, s Attila el is fogadja. Kedvessége lesz ez a kis furulyás a kertünknek. De nem kalitkában fogjuk tártani, ugy-e Attila? — Egynéhány napig talán lehetne, — kunyerált sóvárgó szemmel a fiu. (Folytatjuk) Legújabb “Bartone” magyar lemezek H-449—Nóta, nóta . • . (Bodán Margit) —Két kis felhó . . . (Nagykovácsi Ilona) H-450—Megvasalva most visznek a . . . (László Imre) —Nem szeretsz te engemet már . . . (Cselényi J.) H-451—Szeretném, ha minden álmom (László Imre) —Madár vígan dalol az ágon . . . László Imre) H-452—Cigány Panna, az a hired . . . (Cselényi József) Város szélén, falu végén . . . (Mindszenty Ödön) H-453—Szálldogál a fecske . . . (Cselényi József) —Tollfosztóban, — 13 foodr van ... (Farkas Ilona) H-454—Szomorú a nyárfaerdó . . . (László Imre) —Azt mondják, a menyországban . . . (Kalmár Pál) H-455?—Te több vagy nekem . . . (Lantos Olivér) Szeretnék május éjszakában . . . (László Imre) H-456—«»-Hófehér, hófehér a templomi oltár . • . (László Imre) —Harang-szerenád (Lantos Olivér H-457—Úgy nézek rád . . . (Kalmár Pál) % —Monti csárdás (Bura Károly cigányzenekara) H-458—Mély a Tiszának a széle . . . (Farkas Ilona) —Erre gyere rózsám . • . (Vörös Sári) Törhetetlen anyagból — Darabja 95c (Postán $1.00) MAGYÁR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA Foreign Book Shop 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. r " ................... -....—............ Most érkezett könyvek: JOSEF CARDINAL MINDSZENTY: “The face of the Heavenly Mother” $2.00 és $2.50 BUKOVI-CSAKNADY “Learn to play the Hungarian way” Angol-nyelvű könyv a magyar labdarúgásról (képekkel) ... $2.00 “HUNGARIAN DECORATIVE FOLK ART” — Angol-nyelvű könyv a magyar népművészetről, szines és más képekkel .... 7.00 ÁCS TIVADAR: Magyarok idegenben ............................. 2.00 HERCZEG FERENC: Fehér páva (Singer & Wolfner) ................... 2.00 MADÁCH: “The Tragedy of Man” (Az Ember Tragédiája angolul) f. ....................................................... 2.75 KORNIS GYULA: Lélektani tanulmányok (f.) ................................... 3.00 SALES, LORENZO, P.: Krisztus üzen a világnak ()Conszoláta nővér írásaiból) ............................................................... 1.00 DR. YOLLAND ARTHUR: Angol-Magyar, Magyar-Angol szótár A legjobb és leghíresebb ilyen szótár (3 kötetben) ............... 40.00 SZLADITS-SZEMZŐ: Legal, Commercial, Financial dictionary (Jogi, kereskedelmi, stb. angol-magyar, magyar-angol szótár, 398 oldal) ............................................................. 4.00 VIRÁG: Dr. Luther Márton önmagáról ....................................................... 3.00 JORIO: Asztrológiai Álmoskönyv ..................................................................... 2.75 BALASSA JÓZSEF: Kossuth Lajos Amerikában (f) ......................... 2.75 GÁRDONYI GÉZA: Göre Gábor sorozat (10 kötet) ............................16.00 GÉNIUSZ KISLEXIKON 12.00 PETŐFI SÁNDOR összes költeményei (kötve) ........................................ 4.00 ZILAHY LAJOS müvei, sorozat I-X (10 kötetben) .........................20.00 ARANY JÁNOS összes müvei (6 kötetben) ...............................................17.50 JÓKAI MÓR: Erdély aranykora ....................................................................... 2.00 JÓKAI MÓR: És mégis mozog a föld ............................................................ 3.50 JÓKAI MÓR: Aranyember .................................................................................. 3.00 AZ INYESMESTER SZAKÁCSKÖNYVE (óhazai legkitűnőbb szakkönyv) .......................................................... 4.00 ARANY JÁNOS: Toldi (fűzve, 88 old.) ....................................................... .75 BÁNFFY MIKLÓS: Megszámláltattál (I-II) .......................................... 5.00 És hijjával találtattál (I-II) ..................................... 5.00 FALUDY GYÖRGY: Villon balladái (fordítások) fűzve ............... 1.50 MIKES GYÖRGY: Egy hijján húsz (kötve) ... .......................................... 2.80 MÓRICZ ZSIGMOND: Légy jó mindhalálig (kötve) ........................... 2.00 SZALAY JEROMOS: Márton Áron — a Vértanú püspök élete .... 2.00 MAGYAR EGYHÁZI ÉNEKESKÖNYV (róm. kath.) (kötve) 1.80 ugyanaz fekete bőr diszköté^ben ................................................... 3.60 REMÉNYIK SÁNDOR verseiből (füzet) .......................................................75 KEMPIS TAMÁS: Krisztus követése (róm. kath.) füzet ......................50 JÓKAI MÓR: Egy hirhedt kalandor (fűzve) ........................................ .75 ” Szegény gazdagok .................................................................. 2.00 ** Sárga rózsa (fűzve) ........................................................................75 MOLNÁR FERENC: Csoda a hegyek között (fűzve) ................................75 MIKSZÁTH KÁLMÁN: Szent Péter Esernyője (fűzve) ...........................75 ÁCS TIVADAR: Számüzöttek ................ 1.25 REMÉNYIK SÁNDOR: Sarjadó fű (versek) 2.00 HERCZEG FERENC: A honszerző ............................................................... 2.00 A nap fia 2.00 Napnyugati mesék .................................................. 2.00 Ádám hol vagy? ....................................................... 2.00 Szelek szárnyán ........................................................ 2.00 ” ” Várhegy ............................. 2.00- 99 S9 Tűz a pusztában (diszkötésban) ...................... 2.25 MADÁCH IMRE: Az ember tragédiája (kötve) ............................. 2.50 KUTASI KOVÁCS LAJOS: Tükörben (kötve) 1.50 KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Napjaim múlása ............................ 1.75 KRÚDY GYULA: Boldogult urfikoromban (kötve) ......................... 2.50 MÓRICZ ZSIGMOND: Úri muri (fűzve) ............................................................75 ÖT VIDÁM REGÉNY (fűzve) ...........................................................................75 VERNE GYULA: Franciá zászló (fűzve) .......................................................75 KAFFKA MARGIT: Színek és évek (fűzve) .. ...........................................75 SZTROKAY K.: Véletlen (kötve) 2.25 REMÉNYIK ZSIGMOND: Északi szél 1.50 ROLLA MARGIT: Arany estéje 1.25 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A Noszty fiu esete Tóth Marival ............ 2.50 MARQUAND J. P.: Pulham ur, a derék polgár .................................... 2.25 JÁSZAY MARI LEVELEI 1.75 SÁRKÁNY: Kossuth Lajos élete és hagyatéka ............................... 2.00 BORSODY-BELIQUA: Régi magyar világjárók (kötve) .................... 2.00 BUCK PEARL: Sárkányivadék ..................................................................... 1.75 SZIKLAY: Mikor az óra üt .............................................................................. 1.50 TAMÁSI ÁRON: Hazai tükör ...... ............................................................. 3.00 TAMÁSI ÁRON: Virrasztás .............. 3.50 ILLYÉS GYULA: Petőfi 3.75 BRÓDY SÁNDOR legszebb írásai ,használt, jó állapotban) ............ 2.50 SZABÓ DEZSŐ: Nincs menekvés . . . Mesék a kacagó. ....................... 3.00 GULÁCSY IRÉN: Förgeteg 2.40 MÁRAY SÁNDOR: Szinbád hazamegy .......... 3.00 HERCZEG FERENC: Pro Libertate (Rákóczi Ferenc élete és harca) ............................................................. 5.00 JÓKAI MÓR: Felfordult világ ............................................................................. 2.75 KODÁLY ZOLTÁN: A magyar népzene . ..................................................... 6.50 GÁRDONYI GÉZA: Angyalokkal atyafiságban (112 old. fűzve) 1.25 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A két koldusdiák (fűzve, 132 old. Zádor István rajzaival) .......................................... 1.50 SZÖREGI BÉLA: Egy orosz hadifogly naplója (124 old. fűzve) .... 1.30 POHÁRNOK JENŐ: Szent István király (regény, fűzve, 222 old.) 2.00 Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. Telefon CHarter 9-3791 (Nyitva hétfő kivételével minden hétköznap este 5-ig, csütörtökön este 8-ig)