Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1955-05-19 / 20. szám
YEAR 42. ÉVFOLYAM — NO. 20. SZÁM. TRENTON, N. J., 1955. MÁJUS 19. Ten Cents per Copy—$2.00 per Year Tiltakozzék az amerikai magyarság! A bohózat készen van a világ színpadán. Még a függönynek sem kell felgördülnie, hiszen az összes előkészületek a nézők szeme előtt mentek végbe. Mindenki kacagógörcsöt kaphat, hiszen ilyen még csakugyan nem volt — nahát! — csak éppen nekünk, magyaroknak hull a könnyünk, hogy a hazával, amelyben születtünk, ez is megeshetett. Már megírtuk ezeken a hasábokon is, hogy az osztrák békeszerződés megkötésétől számított 90 napon belől a szovjet seregeknek el kellene hagyniok Magyarország területét. Ezt kereken előírják a második világháború után megkötött békeszerződések, amelyeket az Egyesült Társult Hatalmak képviselői magukra nézve kötelezőnek ismertek el. Most pedig mi történik? A szovjet seregek bent maradnak a magyar földön. Olvasóink jól tudják, hogy előre tudtuk a menetrendet. Nem kergettünk délibábokat, hanem megjósoltuk, hogy ez és ez fog történni. A Szovjet ürügyet keres és talál. Csak az keserít el, hogy ezt az ürügyet az amerikai és általában a nyugati világ lapjai “törvényesnek” találják. Hogyan? Mi benne a törvényes? A törvény az, hogy a szovjet seregeknek ki kell vonulniok Magyarországról. Ezt a tételt elfogadták a győztes hatalmak és társult országok meghatalmazott képviselői s aztán a szerződést valamennyi parlament — az Egyesült Államokban a kongresszus — ratifikálta, törvényerőre emelte. A törvény ez és csakis ez. A többi mellébeszélés, játék a szavakkal. Rettentő igazságtalanság, jogtalanság történik Magyarországgal s annak sokat — túlontúl sokat — szenvedett népével. Ázsia, Afrika tegnap még gyarmati sorban élt, félvad népeinek mind-mind van pártfogója, csak az ezeréves, nagykulturáju Magyarországnak nincs. Annyi tudóst, annyi művészt adtunk a világnak, amennyit a nálunknál sokkal nagyobb népek sem tudtak s mégis eltűri a szabad világ ezt az újabb, égbekiáltó jogtalanságot. Nem kergettünk délibábokat, de ezt a keserű pirulát nem tudjuk szó nélkül lenyelni. Újra csak az amerikai magyarságnak kell tiltakoznia, mert nincs más pártfogója otthon szenvedő testvéreinknek. Tiltakozzék hát az amerikai magyarság minden elképzelhető módon! írjon levelet, aki csak tud, a szenátoroknak, a képviselőknek és a kormányhivatalokba, ahová csak lehet. Magyarország kisemmizett népének nincs más pártfogója, csak az amerikai magyarság. Tegye meg hát ez a magyarság, amit csak tehet. Még erején felül is. A Négy Nagy Az amerikai külpolitika határozatlansága, tétova sága gyors egymásutánban jut kifejezésre. Idáig az volt felfogás, hogy Eisenhower elnök nem ül le egy asztalhoz a Szovjet képviselőjével. Most a szelek megváltoztak. Miért? Ne kutassuk most. Meg merjük jósolni, hogy ebből a tárgyalásból csak a Szovjet kerülhet ki nyertesen, akármilyen óvatosak is a nyugati hatalmak. Tárgyalóasztal mellett a Szovjettől még soha, semmit sem lehetett kapni. Ha szerződésileg kötelezettséget vállalt, azt sem tartotta be. Lásd, kötelezettséget vállalt arra is, hogy az osztrák béke megkötése után 90 nap múlva kivonul Magyarországról, — hogy csak egy példát említsünk. Amerika népét akarja megnyugtatni Eisenhower elnök? Alig hinnők, hogy Amerika népének szüksége volna erre a megnyugtatásra. Amerika népe jól tudja, hogy egyszer a kötél úgyis elszakad. Hogy egyszer le kell teríteni a kártyákat. Anglia, a jóbarát vette rá az amerikai vezetőket erre a lépésre? De hiszen azt mindenki tudja, hogy Angliának nincsenek örökös jóbarátai, hanem csak örökös érdekei. Ami pedig Anglia érdeke, nem mindig érdeke Amerikának. A sima beszédű, de tettekben oly erőtelen franciák vették volna rá Dullest a régi elvek feladására? Az Egyesült Államok a szabad világ vezető nagyhatalma. Gazdasági és katonai ereje egyaránt erre predesztinálják. Tehát nem az Egyesült Államoknak kellene aszerint ugrálnia, ahogyan mások fütyülnek. Fordítva sokkal természetesebb. Ázsia és Európa Ha az utóbbi idők történéseit elég alapos figyelemmel kisértük, valamit le kellett szűrnünk magunkban. Nevezetesen azt, hogy a szabad világ és a kommunista világ egyformán irtózik attól, hogy erejét valahol Ázsiában mérje össze. Ha már meg kell lennie, akkor mindkét erőkolosszus Európát választja. Ennek lélektani és hadászati okai vannak. Az ázsiai népek jórésze még nem érte el a nagykorúságát, g o n d o lkodásmódj a még nem jegecesedett ki eléggé s ha a körülmények úgy hozzák, máról-holnapra meglepő átalakuláson megy keresztül. Egyik fél sem tudja meghúzni a határvonalat, hogy eddig és eddig a vonalig a népek mellettem állnak. Egészen más a helyzet Európában. Az európai népek már sokszor és sokféleképpen szint vallottak. A hadigépezetet is sokkal egyszerűbb mozgásba hozni Európában, mint Távolkeleten. Tehát, ha a háborúnak be kell következnie, akkor Európa a hadszíntér. Szegény öreg földrész. Egy kicsit mindig meg kell halnia... “Nagy gazdasági fellendülés várható Amerikában” Sinclair Weeks kereskedelmi miniszter, — gazdasági szakértőivel egyetértőleg — azt jósolja, hogy Amerika hatalmas gazlasági fellendülés előtt áll és “a mom” periódus csak most kezlődik. Mikor ér véget, erre jeenleg senki sem tud felelni. De i borutlátók, az aggodalmaskoló óvatosak, akik folyton dep'essziót, inflációt, munkanélküiséget jósolnak, tévedtek. A téxyek ennek éppen ellenkezőjét xizonyitják. Father Kiss Gyula Európába utazott A Szt. István r. k. hitközség plébánosa, Ft. Kish A. Gyula, az Amerikai Magyar Katolikus Liga elnöke a múlt héten a Queen Mary oceánj áró-haj óval elutazott Európába, a még mindig ott sínylődő sokezer menekült magyar Amerikába hozatala lehetőségeinek közvetlen tanulmányozására. Father Kish 5 hétre tervezte útját, mely idő alatt öt országban (Francia-, Német-, Olaszország, Belgium és Ausztria) fogja meglátogatni a magyarlakta helyeket és tárgyal ottani magyar vezetőemberekkel, a Katolikus Liga képviseletében. Visszajövet repülőgéppel tervezi az utat, junius 18-án. VALAMENNYIÜNK közös intézménye az Amerikai Magyar Szövetség. Támogassuk szóval, cselekedetei! HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓL MAGYARORSZÁG BÖRTÖNŐRE: “A VÖRÖS BUDDHA” Ezzel a címmel a zürichi Weltwoche március 25-i száma hoszszabb cikket közölt Rákosi Mátyás szerepéről és Nagy Imre bukásáról. “Amikor a budapestiek a Magyar Tudományos A- kadémia orvos-professzor-elnökének közleményéből arról értesültek, hogy Nagy Imre miniszterelnök súlyos szivtrombózisa miatt átmenetileg nem láthatja el hivatalát, mindjárt tudták, merről fuj a szél. Baját röviden “malenková”-nak, Malenkov-betegségnek nevezték el ... Néhány hét múlva Rákosi megadta neki a kegyelemdöfést, amikor a budapesti pártaktiva ötezer kiválasztottja előtt a nép elcsábitójának, jobboldali elhajlónak pellengéretze ki. Rákosi szavai megerősítették, hogy Nagy Imre megkapta a “malenkovát” s hogy ellenfele — ‘a vörös Buddha’ ahogyan! kerek tar-koponyájáról nevezifí — végleg Merítette. Rákosi azzal, hogy Nagy Imrét megfertőzte a ‘malenková’-val, egy 18 hónapos számlát egyenlített ki. Mindenekelőtt sohasem felejti el ellenfelének, hogy az ő Kedvenc alkotását, Sztalinvárost “délibábnak” keresztelte el.Felejtés és megbocsátás nem (tartozik a 63 éves Rákosi erőá oldalai közé . . . Nyilvános ,szereplésének két korszaka, az»első és a második magyarországi kommün között eltelt negyedszázad alatt a forradalmi hévtől megszállott Rákosi az lett, aminek ma ismeri a világ: ama legnagyobb és legfélelmetesebb kommunisták egyike, akiknek nem kell az intrikák szövevényében a “jó lóra” tenni, mert egyszerűen azonosak Moszkva ügyével; akik nem félnek Moszkva hosszú késétől, mert megszokták azt, hogy ők döfjék mások hátába. A kitenyésztett komi ntern-vezérek cselszövésekben megedzett, szívós és teljesen érzéstelen típusához tartozik, aki valódi lényét ügyesen leplezi a jóindulatú kedélyesség maszkjával . . . Rákosi megszokta, hogy a világot — a saját sorsát is beleszámítva — azzal a félelem nélküli tárgyilagos cinizmussal szemléli, amely a marxizmussal szmeléli, amely a marxizmus-leninizmus nagyvadat űzőinek sajátossága . . . Amikor 45 után polgári minisztertársainak uj meg uj zsaroló követeléssel állt elő s azok azt vonakodtak teljesíteni, a testes komiszár a tőle megszokott unott arccal nézett ki ilyenkor az ablakon: “Uraim, választhatnak (ezt vagy amazt az uj pozíciót), vagy megmagyarázzuk azoknak ott künn, hogy nincs magyar kormány.” . . . (“azoknak ott künn” — az egymillió megszálló és garázdálkodó vörös katonát jelentette). . . . Mint vérszopó és hajcsár egy személyben, gondoskodik arról, hogy a magyar ipar és mezőgazdaság teljes gőzzel az oroszoknak dolgozzon. Egy napra nem adta ki a pórázt a kezéből . . . Most a “vörös Buddha’ ismét az előtérbe lépett. Ez a magyar nép számára az uj vér, uj veríték, uj könnyek áradatát jelenti” — írja a svájci lap. VOROSILOV BUDAPESTEN Vorosilov, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának elnöke, Ma(Folyt, a 4-ik oldalon) AZ ANYA Irta: MÉCS LÁSZLÓ Méhe gyümölcsét szétlopta az élet: a fiait a pálya, lázas éjek s a lányait szerelmes vőlegények. Most ül az özvegy-házban egyedül, a falakon bal-sejtés feketül s fiilébe gondot, árnyat hegedül . . . örökké bajt és átkot szimatolgat, varázsszavakkal kérdez vándor holdat öt gyermekéről s ujjain latolgat . . . A szive bíbor pókja esteien négy égitájra nyújtja testtelen métföldes lábát álom-nesztelen: Titkos drótot húz minden gyermekéig, átfúr hegyen, erdőn, folyókon végig s a drótjait angyal-testőrök védik . . . Folyton távolba néznek a szemek, kérges keze tapintat remek: rögtön megérzi, ha a drót remeg. Megérzi a gyermekszív sorscsapásit: vak éjszakában végzettel csatázik s ima-nyilakkal fátumokat másít. Ha újságok jeleznek háborút, pestist, földrengést, jégesőt, borút: az anyahomlok rögtön ráncba fut, agyában félrevert harangok kongnak, a gondolatok bomlotton, bolyognak, mint Karneválja millió bolodnak . . . Csodák csodája mérföldesre nyúl két karja: és tenyere pajzsul műiden gyerekre puhán ráborul, anyamadár-szárny nő ki minden ujjon, hogy gyermekének szive odabujjon . . . S akkor megnyugszik s Tedeumot ujjong.. Katonai pompával leplezik le Kováts óbester emléktábláját Pontosan 176 évvel azután, hogy Kováts Mihály ezredes hősi halálával örökre beírta nevét az amerikai történelembe, az Amerikai Magyar Szövetség washingtoni központja az alábbi szövegű táviratot kapta: Charleston, South Carolina “A Citadella Tisztiakadémia nevében hálásan köszönöm Finta Sándor szobrászművész remekbe készült bronz plakettjét, mely a huszárlovat megülő Kováth Mihály ezredest, az amerikai lovasság megszervezőjét ábrázolja. Az ünnepélyes leleplezésre legalkalmasabbnak a május 27-én, pénteken délután 4:30-kor tartandó diszes katonai felvonulást ajánlom, mikor is egy teljes tiszti zászlóalj áldozhat az amerikai magyarság első hősi halottja emlékének. Erre az ünnepségre máris megkezdtük az előkészületeket és bizom benne, hogy az Amerikai Magyar Szövetség minél népesebb küldöttséggel képviselteti magát: MARK W. CLARK tábornok a katonai akadémia parancsnoka” Kováts óbester elestének színhelye az Egyesült Államok történelmi emlékekben leggazdagabb városa, Charleston, Washingtontól délre 400 mérföldnyire fekszik az Atlantic Coast Line vasútvonalán. A New Yorkból csütörtök este 10:25 (Standard Time) induló “Havana Special” gyorsvonat pénteken délután 3 órakor, tehát időben fut be a Citadellához közeli állomásra. Repülőgépen természetesen pár óra alatt érhető el Charleston akár a National, avagy az Eastern légiforgalmi vállalatok gépein. Legyünk minél többen Kováts Mihály elestének színhelyén, május 27-én, pénteken! Bandholtz tábornok szelleme szól Szebb ajándékkal nem lephetett volna meg bennünket a washingtoni külügyminisztérium tisztviselőinek közlönye, mint Harry Hill Bandholtz amerikai tábornok, a 35 évvel ezelőtt Budapesten működő szövetséges katonai misszió vezetőjének férfias magatartását méltató, pompás cikkével. A “Foreign Service Journal” pazar kiállításban jelentette meg Andor Klay e legújabb, avatott írását, mely a tehetséges szerző következetes magyarságtudományi munkájának újabb gyöngyszeme. Egy évvel azután hogy Koszta Márton, Kossuth egyik börtönbevetett kísérőjének török földről elrablását és osztrák hadihajón fogvatartását, majd pedig Ingraham amerikai kapitány és az amerikai haditengerészet erélyes fellépésének köszönhető kiszabadítását televízióra segítette Andor Klay géniusza — ime ismét megszólal e kivételes tehetségünk, olyan formában, hogy a legbefolyásosabb amerikaiak is érthetnek belőle.., Még hozzá nem kisebb egyéniség, mint Bandholtz generális tekintélyével, legendás alakj ának felidézésével, magyarbarátsagának méltatásával. Élvezetesen, izgalmasan és ugyanakkor történelmi hűséggel és ügyünknek rendkívül nagy szolgálatot jelentő politikai bölcseséggel Megszavazták a Verhovayak a Rákóczival való egyesülést A Verhovay Segély Egylet 1951. évi konvenciójának delegátusai referendum-szavazás utján csaknem teljesen egyhangúlag szavazták meg a Rákóczi Segélyző Egyesülettel való egyesülést, illetve az egyesülési szerződést. Most már csak a junius 6- án kezdődő Rákóczi konvenció' kétharmad többségű határozata kell ahhoz, hogy ezen két országos nagy magyar egyletünk egygyéolvadjon. Miután a kommunista sajtó élesen kijött a két nagy egylet egyesülése ellen, minden bizalmunk és reményünk meg lehet abban, hogy Magyar-Amerika nem fogja magát a vörösektől befolyásolni hagyni s a derék Rákócziak — akik között számos Verhovay-tag is van — szintén az egyesülés mellett fognak dönteni. MINDEN VASÁRNAP D. U. 1 ÓRÁTÓL 2-IG A TRENTONI WTNJ ÁLLOMÁSON, (1300 Ke.) Kovács M. Balázs igazgató Phone EXport 6-0159, 200 Genesee St. Trenton, N. J. Diénes László ügyv. igazgató Kovács Csaba munkatárs íródott a Bandholtz tanulmány. Ezért úgy az illusztris szerzőnek, valamint a U. S. State Department 20,815 alkalmazottjához, beleértve a földkerekség legtávolabbi pontjain állomáso- 20 amerikai külképviseletekre is eljutó magazin szerkesztőségének őszinte hálával tartozunk. “Riding Whip Diplomacy” — lovaglóostoros diplomácia — Andor Klay négy sűrűn nyomott xldalra terjedő tanulmánya soha jobbkor nem eleveníthette volna fel az 1919-es óhazai kommunista rémuralom és a? azt követő román rablóhadjárat borzalmait. Mivel Bandholtz tábornoknak i Yale egyetemi nyomda kiadásában 1936-ban megjelent naplóját annkaidején bizonyos követségek felvásárolták, hogy forgalomból kivonhassák — annál becsesebb számunkra, hogy végülis amerikai félhivatalos formában láthatott napvilágot íz “Undiplomatic Diary” vaskos kötetének lényege. Amerikai ismerőseinknek, angol anyanyelvű ifjabb generációnknak nem nyújthatunk időszerűbb és az Egyesült Államok kormányának megértését job(Folyt, a a-ik oldalon) American in Spirit — Hungarian in Language Hungarian NeiCS Amerikai szellemű magyar újság Hungarian Hours — RÁDIÓ — Magyar órák I Make today / finrpHf % United States release Bands