Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1955-03-03 / 9. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1955. március 3. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A GymU plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. SZENT ÓRA: Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó Ikatholikus felnőtt lehet. “ ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schocli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzár Társulat Titokváltása: a hónap l-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap l-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján, Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán dste. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8colter az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9: SO-lcor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor is* tentisztelet. 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. összejövetelinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztositás._____________ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 íővebb felvilágosításért forduljon bizalomiái lakóhelyéhez legközelebb eső osztásunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyna 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74' Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. I.ester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 48 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli Bé^y Zoltán főesperes ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR: d. e. 9:30-kor. VASÁRNAPI ISKOLA d. e 10-kor. ANGOLNYELVÜ istentiszte let d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak i megjelenését kérjük. A “KETTŐS borítékokat” < héten kiküldöttük gyÜlekeze tünk tagjainak. Most vasárnap tói. Március 6-tól már ezeket a: uj borítékokat kell használni. A. múlt évben voltak még néhá nyan egyháztagjaink, akik nen használták a boríték rendszert Ebben az évben kérjük gyüleke zetünk tagjait, fogadják el ki vétel nélkül és persely pénzeiké és mindennemű adományuka helyezzék a borítékokba és ug) hozzák fel minden vasárnap í templomba. Minden borítéknál száma van. Nevet nem kell r; írni csak az összeget. ÉVI JELENTŐNK is rövidé sen kész lesz. óriási munka a kü lönféle címen befolyt adományo kát rendszerezni és kimutatni De igyekszünk minden adó mányt pontosan kimutatni é: évi jeelntőnkben gyülekezetünl tagjaihoz eljuttatni. A GYÜLEKEZET lelkész, most vasárnap a nyugati egy házmegye esperesével San Fran ciskóba utazik, ahol a San Fran cisco, Barkley és Saratoga-i egy házaj lelkészét, Illés Lajost fog ja vizsgáztatni és felszentelni. AZ ISTENTISZTELET fa sárnap Tiszt. Adorján Kálmái theologus fogja végezni. A lel kész szombaton jön vissza. Tá volléte alatt Nt. Dr. Benkő 1st ván .fogja betegek urvacsorázta tása és halálesetek alkalmává helyettesíteni. Ilyen esetekber forduljanak a hívek a Főtiszteletü asszonyhoz az irodában vagy az egyház gondnokáhos Péntek Miklóshoz. KEGYELETES imádságbar emlékeztünk meg a múlt vasárnap a következő elhunyt testvéreinkről: Vozáry Ferenc, Fityere Mihály és Didrencz János. Legyen emlékük áldott. KERESZTELÉS: Istentisztelet keretében kereszteltetett mej a múlt vasárnap Antal Gábor éf Veres Teréz szülők kis fia: Cheryl és Antal nevekre. Keresztszülők lettek: Siket Imre és neje Antal Luise. Az újszülöttre és boldog szülőkre Isten gazdag áldását kérjük. A NŐEGYLETI Il-ik csoporl működését e héten megkezdte A csoport vezetői: Mészáros Antalné elnöknő. Boniczky Józsefné jegyzőnő, Estók* Mihályné Koscsó Pálné és Nagy Istvánm nőegyleti tisztviselők. A csoporl csigát és tésztát készít szerdái és csütörtökön este. A csoporl tagjai a következők: Mészáros Antalné, Estok Mihályné, Boniczky József né Nagy Istvánná, Koscso Pálné Borcsik Istvánná, Iván Jánosné Titka Andrásné, Kovács Istvánná (306 Division St.), B. Nag> Istvánná, Yáger Sándorné, Novák Istvánná, Vizdák Elizabeth Lipták Károlyné, Egeli Károlyné, Fejti Pálné, Mrs. Mary Király, Jármi Andrásné, Vargs Mihályné, Id. .Varga Imréné, Ifj. Varga Imréné, Polenszky Györgyné, Özv. Beke Antalné; Kuik Elekné, Zs. Szűcs Jánosné, Réti Peti Mihályné, Varga Pál Andrásné, Beke Istvánná, Hegedűs Gézáné, Bogdán Milánná, Kicsiny Istvánná, Tóth S. Jánosné, Csighy Ferencné, Pál Péterné, Kovács Dánielné, Fityere Jánosné, Fityere Mihályné, Fazekes Lawrencné, Danes Elemérné, U. Varga Gyuláné; U. Varga Józsefné, Wereb Lajosné, Tury Andrásné, Mato Pálné, M. B. Kovács Gyuláné, Timko Györgyné, Kövér Ferencné, Bajtel Bertalanná, Vágott Istvánná, Pregg Lajosné, Szombathy Józsefné, Tóth Istvánná Gén., Ifj. Jeney Józsefné, Katona Rozika, Bikfalvy Ágnes, O- láh Istvánná, Lakatos Jánosné, IRTA: TARNÓCY ÁRPÁD Szabó Jánosné, G. Béres Andrásné, Mrs. Matilda Zemla, Mrs. Zela Gialella, Iro Andrásné, Barkeszy Miklósné, Danes Józsefné, Oláh Istvánná, Pavelka Róza, Katona Zoltánná, Katonái Lajosné, Kish Lajosné, Kiss Eszter, Tóth Istvánná Home, Csöghy Lajosné, Pandák Józsefné, Csathó Antalné Szabó Elekné, Szabó Elekné, nagy Sándorné, Csebrenyák Jánosné, Tóth Istvánná, Podebucky Józsefné; Id. Majsicky Jánosné, Tarbay Mihályné, Beveridge Elemérné, Mrs. Georgia McClee, Vereb Ferecné, Ács Ferencné, Dobos Istvánná, Didrencz Gusztávné, Gacsó Dénesné, Nyiry Sándorné, Küronya Tamásné, Csathó Istvánná, Onda Andrásné, Mrs. Roza Herbacsek, Tóth Mihályné, Szoha Mihályné, Krammer Margitka, Ködöböcz Lajosné, Kluiber Mihályné, Mrs. Lujza Bartha, G. Tóth Mihályné, Kerekes Andrásné, Szűcs Mihályné, Schmidt Martinné, Havrankc Albertné, Szekér Józsefné, Tamás Dánielné, Ifj. Samu Mihályné, J. Nagy Istvánná, Mrs. Anna Mcquel, Mrs. Bodnár Jánosné, Antoch Sándorné, Mrs. Mary Boreth, Süveg Andrásné, Majoros Istvánná, Szántó Lajosné, Mrs. Sámuel Bonfield, Mrs. Charles Nagy, Kovács Jánosné, Barkeszy Miklósné. TÖLTÖTT káposztát árusít most szombaton az iskolában a fiatal asszonyok klubja, a Women’s Guild. Asszonyaink híresek ahogy a töltött káposztát készíteni tudják. Külön containerekbe pakolnak minden rendelést. Az árusítás szombaton déltől 5 óráig lesz. Akik töltött káposztát akarnak vásárolni, jöjjenek fel az iskolába. BETEGEINK: A múlt héten a következő beteg testvéreinket részesítette a lelkész uriszentvacsorában kórházban és házaknál : Császy Károly, Császy Károlyné, Elek István és id. Samu Mihály. Tóth Istvánná Csighy Józsefné. Beteg testvéreink felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. Még néhány szó az elhunyt Szőke Szakáikéi Szőke Szakáll, a világhírű magyar moziszinész haláláról irt múlt heti cikkünket azzal fejeztük be, hogy: “ . . . nem jött közénk, nem vett részt itteni magyar életünkben s általában az amerikai magyarság őt csak filmjeiből ismerte” . . . A Los Angelesben megjelenő “Californiai Magyarság” cimü laptársunk most ideérkezett számából vettük át az alábbi sorokat s azokat, mintegy kiegészítésül, vagy “helyreigazításul” közöljük itt, azzal a megjegyzéssel, hogy az igazságnak és egy nagynevű halott művész emlékének tartozunk ezzel: “Mint ember, a legkiválóbbak közül volt . . . Békés, igazán galambszivü természeténél fogva csak barátai voltak, amit a színpad szokásos rivalitásában csak a legkiválóbb emberek mondhatnak el magukról. Jó ember s jó magyar volt. Kezdőknek s különösen a magyar kezdőknek mindig a hóna alá nyúlt, s akit az élet megvágott, aki segítségre szorult, az a Szőke Szakáll (Gerő Jenő) ajtaját és szivét mindig nyitva tálálta . . . Magyarok közt hires volt arról, hogy amig a legtöbb beérkezett honfitársunk néha kénytelen volt a segítségre és segélyre szoruló emberek néha nagy számától itt-ott elzárkózni, Szőke Szakádhoz soha kéréssel eredménytelenül nem fordultak . . . Sokszor nem is várta, hogy a segélyre vagy segítségre szorulók felkeressék a kéréssel, ő kereste, hogy hol, kik, s különösen magyarok számára nyújthat segítséget . . . Boldog volt, ha adhatott, s csak az Isten tudja, hogy hány megsegített magyarnak könnyei kisérték sírjába . . .” Ha az ember kiejti ezt a szót, mindig el is gondolkozik utána és valósággal érzi, hallja és látja is a gondolatait. Érzi, mert ezt a szót őszinte vágyódással lehet kiejteni; hallja, mert az ilyen gondolatok mindig az értelemhez szólnak és látja is, amint belelebegnek a múltba vagy a jövendőbe, hogy . . . öszszetalálkozzanak saját eredményeikkel, vagy reményeikkel. Aki pedig ir róla, az nem kerülheti el, hogy bevezetésül le ne írja ezt a három betűt: U.S.A., mert semmi a világon nem képviseli és nem magyarázza olyan pontossággal az egyesülés fogalmának értelmét és jelentőségét, mint az Amerikai Egyesült Államok. Van azonban ebben a U.S.A.ban egy olyan Amerika is, amelynek az “államai” csak most gondolnak az egyesülésre. Mi “Magyar-Amerikának” nevezzük ezt az Amerikát. Nem éppen . a legszerényebb meghatározása ez társadalmunknak, de jó meghatározás, mert Magyar-Amerika a miénk, azoknak a magyar úttörőknek a honfoglalása, akik lokális elhelyezkedésünkhöz sátrakat vertek és országos hálózatot építettek ki közéletünk szolgálatára. A mi “államaink” egyesülési szándékairól szólva, egyelőre két intézményünk egyesülési terveire godolok és nem is annyira példának Írtam le hozzá a U. S. A.-t, mint inkább célnak. Mert mind , a kettő amerikai intézmény, de olyan társadalomért alakult meg, amelynek egységei magyar meteorként hullottak amerikai földre. Sok és sokféle alapítás volt és van is fezükebb “amerikás hazánk,” Magyar-Amerika fundamentumában és megszólalt bennük minden hang, ami a magyar meteorokban átsüvitett ide Magyarországról. Megszólalt az óhaza minden vidékének hangja egy céllal, de százfelé szóródva, elkülönülten, szerteszét botorkálva és nagy idők múltak el, amig felismerték botorkálásuk veszélyét és — aszerint, hogy milyen vezetőkkel rendelkeztek, — erős gyökeret eresztettek Amerika talajába, vagy pedig... apró klubéletekbe bújva, szép csendeskén múlnak, omladoznak, vagy el is múltak már . . . Gyökeres, erőteljes alapításaink egész emberöltőt éltek már le és bár valamennyi jól megalapozott intézmény, — nem nehéz megállapítani, hogy áz idők múlása teljesen uj légkört teremtett számunkra is Magyar-Amerika meteoréletében. Ebben a légkörben hangzott el mostanában, országos visszhanggal, a “Verhovay Szózat” és a “Rákóczi Induló.” És én, aki ezt már évek óta vártam, ha elgondolkoztam az amerikai magyar alapítások magyar sorsáról, úgy érzem most magam, mintha valami borulat oszlott volna el felőlem és a derült égboltból két égi fény világitana rám, ránk és Magyar-Amerika legnagyobb problémáira . . . olyan jeleggel, amik visszamutatnak az alapítókra, a “honfoglalók” küzdelmeire és áldozataira, szólván ékesen és értelmesen, eképpen: — Nagyamerikában fogyóban a magyar lélek és nem lehet többé növekedőben soha. öntsétek össze, ami még van! öntsétek össze mindenben, ami nyomokat hagy utánunk és megmutatja, mit cselekedtünk egymásért és azokért a célokért is, amit Amerikától tanultunk . . . Intézményeink alapitói, — a hazletoni bányászok és bridgeporti huszárok is! ■— csak bizonyos határokig vihették volna alapításaik életét, ha nem támadtak volna uj és újabb úttörők, akik az uj és újabb természetes akadályoknál nem vágtak volna uj és újabb utakat az alapítások további életéhez. Az a bizonyos borulat, amiről előbb szóltam, az aggodalomnak borulata volt, mert tudom, hogy alapításaink is éppen úgy elérkeznek az öregedés problémáihoz is, mint mi, emberek. Természetes, hogy aggódva gondoltam a jövőre, magyar intézményeink jövendőjére is, — mert akármilyen hatalmasakká nőttek, vagy nőnek is üzleti életükben, — ha elapadna bennük az alapítás alaphangja, — magyar vonatkozásban: nagyon könynyen elmúlhatnának tőlünk A Verhovay Segély Egylet és a Rákóczi Segélyző Egyesület kiváló vezetői felismerték egyleteink magyar problémáit és ezzel kapcsolatban — a rendeltetésüket is. Felismerték az alapítási eszmékhez való ragaszkodás aránymutató törvényeit és ... a “két vonat” csodálatos pontossággal érkezett a sorsforduló magaslatai alá, ahol dönteniök kell további ütjük irányáról. Ennek a fordulónak azonban, — a magyar vonatkozásokon kihűl, — vannak nagyon jelentékeny egyesületi előnyei is. A mi intézményeink ugyanis testvéri szervezkedések és ezen az alapon jóval többet adhatnak tagjaiknak, mint a kizárólagosan üzleti alapokra épített biztositó intézetek. És ez a többlet benne van a Fraternal szó fogalmában. Nagy érték ez és annál kincsesebb lesz, minél több ilyen intézményünk egyesült egymással. Két egylet egy kormány alatt olyan testvéri ajándékot is adhat majd az életük alkonyához érkező tagjainak, amit különkülön talán nem tehetett volna meg. Például: pihenő-, vagy gyógytelepeket Floridában, esetleg Arizonában. A Verhovay és a Rákóczi egylet egyesülése tehát mindenképpen újabb uttörés lesz és nagy időkkel fogja meghosszabbítani az alapítások magyar életét. És bizonyos vagyok abban, hogy minden töprengések és viták után, mind a két egylet konvenciója és a konvencióknak minden követe tisztán fogja látni azt, hogy a “Verhovay Szózat” és a “Rákóczi Induló” hangjainak találkozása minden vonalon meg fogja indítani itt, Amerikában, a magyar erők egyesítését és olyan arányokban fejleszti ki újra Magyar-Amerika életét is, amilyenhez, — annyi temérdek munka után, — az “amerikás magyarságnak” kétségtelenül joga van és — mint az alábbi négy sorocskában igyekszem kifejezni, — oka is van! Az élet: vetés, aratás, de minden búzatábla más s az mindig szent lesz minekünk, amit magunknak s mi vetünk. MIELŐTT leragasztjuk a külföldre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni An e rikánakV Hírek Rabmagyarországból PUSZTÍT A KOMMUNISTA BÜROKRÁCIA Bonyhád vidékének nagy gazdasági értéke és nevezetessége a pirostarka tehénfajta tenyésztése. Most a hires bonyhádi pirostarka gulyák kipusztulóban vannak a kommunista bürokrácia és technikai hozzáértés jóvoltából. A Béke és Szabadság november 3-ki száma közli, hogy az “Unaterv” által készített tervek alapján a Betonépítő Vállalat uj műutat épített Pécs felé, amely a bonyhádi földeken, legelőkön halad keresztül. Csakhogy a hozzánemértők alkotta tervekhez bürokratikusán ragaszkodó Betonépítő Vállalat úgy építette meg a csatorna rendszert, hogy a környékbeli patakok vizét rázuditotta a szántóföldekre,, rétekre, legelőkre, kertekre, az egész környék elmocsarasodott, a bonyhádi zománcgyár és cipőgyár munkásainak kertföldjei a viz miatt parlagon hevernek; a. bonyhádi parasztoknak azóta többezer mázsával kevesebb kukoricájuk, búzájuk, takarmányuk termett, — a gulyák pusztulnak. A környékre bukovinai csángókat telepítettek, akik két évszázaddal ezelőtt Csikmegyéből vándoroltak ki. A tudósitó csupa “elfásult, elsodort, keserű emberrel” találkozik. “Sírtam, mikor lefolyt a gépen a búzám—■ mondja az egyik csángószékely, Kilenc mázsája termett —• s tizenhét mázsa beadást róttak ki rá.” SOK A REUMÁS MUNKÁS A rendszer egyik egészségügyi szakértője panaszolja, hogy nagyon sokat költenek a társadalombiztosítási szervek a reumában megbetegedett munkásokra. Tanácsolja, hogy “fütsék az öltözőket és fürdőhelyiségeket, továbbá, hogy a szabadban dolgozóknak adjanak meleg ruhát és hogy a bányászoknak, amikor izzadtan és vizesen kijönnek a műszakból, ne kelljen félórát várni a hideg, sőt sokszor fedetlen “várótermekben’ az autóbuszokra.” A szakértő igy tömöríti össze véleményét: “a' tartósan rossz munkakörülmények előidézhetik az Ízületek kisebb-nagyobb elváltozását, sőt idővel állandó jellegű eltorzulását is.” SPORT HÍREK Magyarország kötöttfogású birkozóválogatottja január 30- án 6:2 arányban győzött a bolgár válogatott ellen Szófiában. A magyar sakkválogatott legyőzte Csehszlovákia, Lengyelország csapatát. A legtöbb magyar győzelmet Kluger nemzetközi nagymester szerezte. Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet Most érkezett könyvek: TAMÁSI ÁRON: Szüzmáriás királyfi .............................................................$3.50 TAMÁSI ÁRON: Virrasztás .................................................................................... 3.50 ILLYÉS GYULA: Petőfi 3.75 BRÓDY SÁNDOR legszebb írásai ,használt, jó állapotban) ............ 2.50 SZABÓ DEZSŐ: Nincs menekvés . . . Mesék a kacagó.......................... 3.00 GULÁCSY IRÉN: Förgeteg .................................................................................... 2.40 MÁRAI SÁNDOR: Kassai polgárok ................................................................. 2.50 SZÍNI GYULA: Egy sápadt asszony ............................................................ 3.00 HELTAY JENŐ: Ötvent elbeszlés 3.50 MÁKKÁY SÁNDOR: Ördögszekér (2 kötetben) .................................. 4.25 MÁRAY SÁNDOR: Szinbád hazamegy .................................................. 3.00 HERCZEG FERENC: Pro Libertate (Rákóczi Ferenc élete és harca) .............................................................. 5.00 JÓKAI MÓR: Felfordult világ .............................................................................. 2.75 ZOLA EMIL: Nana .................................................................................................... 3.00 (ugyanez angol kiadással együtt — angolul tanulóknak kiválóan alkalmas a két könyv) ......................... 4.00 KODÁLY ZOLTÁN: A magyar népzene ........................................ ............ 6.50 GÁL MÓZES: Burkus ............................................................................................... 2.50 BORBÉLY ANDOR: Spiritizmus ......................................................................... 3.50 GÁRDONYI GÉZA: Angyalokkal atyafiságban (112 old. fűzve) 1.25 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A két koldusdiák (fűzve, 132 old. Zádor István rajzaival) ........................................ 1.50 SZÖREGI BÉLA: Egy orosz hadifogly naplója (124 old. fűzve) 1.30 POHÁRNOK JENŐ: Szent István király (regény, fűzve, 222 old.) 2.00 Magyar Hirnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. Telefon CHarter 9-3791 (Nyitva hétfő kivételével minden hétköznap este 5-ig, csütörtökön este 8-ig) EGYESÜLÉS