Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1955-12-08 / 49. szám
1Ö55. december 8. FÜGGETLENSÉG 3-ik oidaí MAGYAR RÁDIÓ PÁRTFOGÓ HIRDETŐI A WTNJ (1300 ke) trentoni rádió-állomás minden vasárnap délután 1-től 2-ig hallható magyar műsorának hirdetői a hallgatóság és általában az itteni magyarság elismerését és pártfogását érdemlik ki azért, mert egy ilyen kulturális és szórakoztató magyar rádió-órát támogatnak. Alább közöljük a magyar rádió-óra jelenlegi hirdetőinek listáját és kérjük olvasóinkat; és mindazokat, akik hallgatják, megszerették és kedvelik ezt a magyar rádió-műsort, hogy amikor arra alkalom adódik, vegyék igénybe ezeknek a hirdetőknek szolgálatait, vásároljanak azokban az üzletekben, akik e rádió-órán hirdetnek. SALAMANDRA Liquor Store, italáruüzlet, 900 Chestnut Ave., Trenton. PREGG GYÖRGY ingatlanforgalmi, utazási és közjegyzői irodája, 907 So. Broad St.; Trenton. INGLE SB Y JÁNOS temetésrendező, 432 Hamilton Ave.. Trenton. ETERNAL ART MEMORIALS sírköves, 1246 Cedar Lane, Trenton. FOREIGN SERVICE CORP. képviselet, 200 Genesee St., Trenton. AMERIKAI MAGYAR REF. EGYESÜLET, biztositó egylet, 1801 “P” St., Washington, D. C. (Osztály - ügykezelők minden magyarlakta városban.) LUKACS BAR magyar szalonüzlet, 856 South Broad St, Trenton. BEN LIGHT bútoráruháza, 907 Division St., Trenton. Romániái árak, viszonyok Romániából, s ami minket leginkább érdekel, Erdélyből és az elszakított magyar területekről ritkán és nehezen kapunk híreket. Magánlevelezésekben is ritkán említenek olyasmit azok, akik nekünk levelet írnak, amiből az ottani viszonyokra, árakra, keresetekre lehetne következtetni. Úgy látszik, a cenzúra nagyon szigorú és a magyaroknak különösen megvan az okuk félni, hiszen két ellenség uralma alatt élnek . . . Ezért érdekes a frankfurter Allgemeine Zeitung c. németországi lap kiküldött munkatársának, Hugo v. Stib-nek a lap szept. 17-iki számában megjelent hosszú képes riportja, aki erdélyi, bukaresti és mamaiafürdői élményeiről számol be. Főleg az erdélyi szászok mai életére irányítja a figyelmet, s a tudósítás jelentős részét bras^ sói megfigyelései teszik ki. A hires “fekete templom” és az ősi városháza közti téren, melynek most “Augusztus 23 tér” a neve, primitiv árusítóhelyeken most is megvan a zöldségpiac. “Az üzletek tele vannak áruval, de ‘elosztási nehézségek’ észlelhetők. Legjobban megy a cipészeknek és az orvosoknak.” Az emberek havi keresetét a Seib a következő számokban adja meg: orvos 800-1300 lei, újságíró 600-1500 lei, minisztériumi előadó 1200 lei, népiskolai tanító 500-600 lei, soffőr 600 lei, pincér 600-700 lei, Szakképzetlen ipari munkás 450-600 lei, szakmunkás 700-900 lei, gépirónő 700-800 lei, bányász 1600- 1800 lei. Az árak: (kilónként) margarin 16 lei, vaj 21-27 lei, hering 18 lei, kolbász 11,27 lei, étolaj 11 lei, cukor 9-9.30 lei, fehér kenyér 4 lei, feketekenyér 2 lei, sertéshús 12 lei, marhahús 8-12 lei, füstölt szalonna 20.30 lei, sajt 8-25 lei, liszt 4 lei, tojás darabja 0.75-1.25 lei, egy rádió 1050-4500 lei, férfiöltöny 300- 12Ö0 lei, férficipő 120-250 lei, férfiing 40-100 lei, női cipő 100- 200 lei, pizsama 200-250 lei, 20 drb cigaretta 1.15-6 lei, egy teljes hálószoba berendezés 10.000- 15.000 lei. Szívesen megírjuk ha valamilyen csáládi esemény hírét szeretné közöltetni lapunkban. Az ilyen személyi hírek közlése nem kerül semmibe, de csak akkor tudjuk megírni, hogyha ki-ki értesít bennünket, mert riportereink, külön hírszerzőink nincsenek. Ne nehezteljen ránk senki, ha valamilyen hire kimarad a lapból, mert nem közölte azt velünk! — Kérj ük-olvasóinkat, küldjenek, vagy telefonáljanak be minél több hirt, szives örömest közreadjuk lapunkban! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Az ünnepekre vásárolja nálunk az ITALOKAT! Eredeti importált Magyar Borok és pálinkák teljes választéka —Nemes Kadar (1947 évi) —Egri Bikavér (1949 évi) —Tokaji Szamorodni (1947) —Tokaji Aszú (1949, 4 puttonos) Badacsonyi Szürkebarát (1949) —Leányka bor (1947) —Tokaji Furmint (1949) —Jászberényi Riziing (1949) —Szekszárdi Vörös (1949) valamint a hires Zwack-féle Császárkörte likőr és sok más különlegesség. ÚGYSZINTÉN: Legfinomabb importált NÉMET, FRANCIA, PORTUGÁL, SPANYOL, OLASZ, DÁN és más országbeli borok teljes választéka AJÁNDÉK-CSOMAGOLÁS TELJESEN INGYEN! MAYFAIR LIQUOR STORE 1335 So. Broad Street Trenton, N. J. Telefon: EXport 4-8529 IngyeA házhoz szállítás j DR. KILIÁN CSABA, O.F.M.: ' “Istenért, Egyházért, Hazáért” A “Hit Szava” rádióprogram beszédei, New York, 1953-45 A Roebling-i Ferences Atyák kiadása. 272 oldal, B fűzve. Ára $2.00. I FOREIGN BOOK SHOP ■ 240 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. .iiiifi1 ■ ■ ■■■ ■ ■ ■ ■ m I ■ ■ ■ ■/I B B1 n IF you want any change in your present listing in the Telephone Directory . . . IF you want an extra listing—either for someone else in your home or business, or for yourself in a nearby Directory . . . Please Get In Touch With Your Telephone Business Office As Soon As Possible RS-lb Businessmen * The Classified Directory (Yellow Pages) also closes soon. Make sure your advertisement is in this“Where-to-buy”section. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY _____________________________________ Munkások haszonrészesedése az amerikai vállalatokban Az amerikai munkásság egyre nagyobb számban részesedik az iparvállaltok hasznában. Körülbelül 1,875,00 munkás van, aki a vállalatok nyereségében közvetlenül osztozik. A pénzügyminisztérium ma 8,000 olyan szerződésről tud, amelyek szerint munkások a részvénytársaságok nyereségéből külön osztalékot kapnaß. 1953-ban még csak 6,000 ilyen megállapodás volt érvényben, tiz évvel ezelőtt pedig csak 549. A Wall Street Journal, a pénzügyi napilap a következő érdekes példákról emlékezik meg: A “De Luxe Printers of Chicago” vállalatnak a legközelebbi 10 éven belül visszavonuló munkásai magasabb nyugdijat fognak huzni haszonrészesedés címén, mint amilyen bért kaptak, amig dologztak. Az E. G. Shiner& Company-nak, e középnyugati husárueüzletnek számos fiókja olyan magas haszonrészesedést biztosított munkásainak, hogy azok 1953-ban megvásárolták a céget maguknak. A Reader’s Digest kiadóvállalat a tavalyi év végén 1,200 alkalmazottanként 548 és 25,000 között változott. A rendszernek sokféfe formája van. A kiosztott összegek a vállalati nyereség 5.-től 50 százalékára rúgnak, a részvények alkalmazottanként 5-től 100 százalékát teszik ki az évi fizetésnek. Az átlagos arány 10-12 százalék. A kiosztás módja is különböző. Egyesek készpénzben fizetnek, mások letétszámlára helyezik el a nyereségrészesedéseket, amelyek az alkalmazott visszavonulása, vagy kilépése idején, vagy bizonyos előre meghatározott időpontban válnak esedékessé. Vannak vállalatok, amelyek készpénzt és takarékbetétet adnak. A vállalatok, amelyek a rendszert bevezették, dicsérik annak hatását az alkalmazottak munkakedvére és termelőképességére és megállapítják, hogy az ilyen alkalmazott nehezebben válik meg állásától. Úgy érzi, hogy főnökének vállalkozó társa; jobban ügyel a felszerelésekre, elkerüli az anyagpazarlást és uj eljárásokat javasol, amelyek a termelést fokozzák és a költségeket csökkentik. Más vállalkozók ellenzik a rendszert, mert ez csupán a nyereségben való osztozkodást biztosítja a munkásoknak, de nem intézkedik az esetre, ha a vállalatot veszteség éri. Arra is rámutatnak, hogy miután a munkások általában véve egyformán részesednek a haszonban, az ügyes és szorgalmas munkás sem kap többet, mint a tehetségtelen és hanyag. A szervezetek eleinte maguk sem pártolták a haszonrészesesedési megállapodásokat, mert azoknak nyilvánvalóan az volt a céljuk, hogy a szervezkedés iramát letompitsák; arra is gyanakodtak, hogy a magasabb bérek kialakulását kedvezőtlenül fogják befolyásolni. Újabban azonban az álláspontjuk megváltozott, mert több és több kollektiv szerződés tartalmaz idevágó kikötéseket. A haszonrészesedési tervezetek elszaporodásának egyik oka az amerikai adótörvényben is kereshető. A haszonrészesedés címen kiutalt összegek ugyanis levonhatók a nyereségből, ha az elosztás az adóhivatal felügyelete alatt történt és bizonyos követelmények figyelembe vételével. Egyébként a haszonrészesedési rendszer annak a szellemnek a megnyilvánulása, mely szerint az amerikai vállalkozónak nemcsak a részvényeseivel szemben vannak kötelezettségei, hanem alkalmazottaival, vevőközönségével és az amerikai társadalommal szemben is. Common Council HA EGY JO, MEGBÍZHATÓ AUTÓT AKAR VENNI, HOZZÁNK JÖJJÖN ! Keresse AL BATES elárusítónkat Bonderchuk Chevrolet Co., Inc. HASZNÁLT KOCSI TELEPE 1357 SO. BROAD ST. TRENTON 10, N. J. — Telefon OWen 5-7085 — Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton A ve. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. South Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 Karácsonyi nagy vásár! MÁR MEGÉRKEZETT: a friss importált KRUMPLICUKOR SZALONCUKORKÁK. KARÁCSONYFA DÍSZEK A gyönyörű hangú, törhetetlen HIRES “BARTONE” VÉDJEGYŰ | Magyar Hanglemezek MINDEN EDDIG MEGJELENT SZÁMA KAPHATÓ NÁLUNK: (Kérje, vagy rendelje számok szerint) H-401—Én a pásztorok királya (A János Vitéz operettből) és —Én vagyok a bojátrgyerek (a János Vitéz operettből) (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-402—Ne menj rózsám a tarlóra . . . (Cselényi, cigányzenek.) —Zöldre van a rácsoskapu .(. . (Orbán Sándor ének. cig. kis.) H-403—Eltötrött az ezüsthangu tilinkóm . . . (Cselényi cig. zenek.) —Van egy pipám, egy kalapom . . . (Orbán, cigányzenckis.) H-404—Édesanyám, kösse fel a kendőt . . . (Cselényi, cigányzenékig.) —Tánccsárdások . . . (Oláh Kálmán és cigányzenekara) H-405—Ezüsthaját simogatom . . . (Cselényi József ének.) —Konvenciós csárdás . . . Hosszú az én kutyám farka . . . (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-406—A becsali csárda fala . . . —Te akartad, hogy igy legyen . . . (Cselényi J. ének. cig. kis.) H-407—Gyöngyvirágtól illatozik ... —A süvegem . . . Zene, zene . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekig.) H-408—Befújta az utat a hó . . . (Cselényi J. ének, cig. zenekig.) —Volt szeretőm nagy ideig . . . (Orbán Sándor ének, cig. kis.) H-409—Béka, béka, zöld béka . . . (Cselényi, cig. zenekis.) —Három hete, hogy a vizen . . . Kondoroson, a becsali ... (Orbán Sándor ének, cigányzene kisérettel) H-410—Megüzentem a szepesdi birónak . . . (Cselényi, cig. zen. kis.) —Felleg borult az erdőre . . . Farkas László ének, cig. zenekis.) H-411—Nótáskedvü volt az apám . . . Igyál pajtás . . . (Cselényi) —Virágzó májusok . . . (Farkas László, ének, cig. zene kis.) H-412—Nádfedelü tanyám . . . Bogyó, bogyó . . . (Cselényi cig. kis.) —Lilimszál . . . (Pataky Kálmán ének, cib. zene kisérettel) H-413—Elindultam a nagy útra . . . Egy cica, két cica . . . (Cselényi) —Simulj hozzám . . . Fújja a szél, fújja ... (Cyorscsárdások, Véres Károly és cigányzenekara) H-414—Két nap óta a korcsmában . . . (Cselényi, cig. zene kis.) —Kerülget a szerencse . . . Fáj a térde kalácsa (Orbán cig. kis.) H-41S—Kilencet .ütött az óra . . . Hideg szél fuj ... (Cselényi) —Vasárnap vár énrám a kuglizó . . . (polka, rezesb. kis. Orbán) H-416—A virágnak megtiltani . . . Fa leszek, ha fának vagy virága ... (Petőfi Sándor versei, énekli Cselényi J. cig. zene kis.) —Az esküvődön én is . . . (Orbán S. ének, cig. zene kis.) H-417—írtam tegnap a babámnak . . . (Cselényi J. ének, cig. kis.) —Kis kendő, nagy kendő . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-418—Hiába süt a világra . . . —Érik a . . . Zöldablakos kicsi ház . . , (László Imre) H-419—Badacsonyi .kéknyelűt . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) —Hát idefigyelj, Lajos! . . . (Kazal L. ének, cig. zene kis.) H-420—Lehullott a rezgőnyárfa ... —Karácsonyi ének . . . (Nagykovácsi Ilona ének, cig. zene kis.) H-421—Ha egy őszi estén . . . Valamikor réges-régen . . . —Árok is van . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kisérettel) H-422—Amikor majd nem leszek már ... —Cső, cső, kukoricacső ... Az én babám ... (László Imre) H-423—A templomba vasárnap se mentem . . . —Ez az én szeretőm . . . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) H-424—Azért csillag, hogy ragyogjon . . . —Ki tanyája ez a nyárfa . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-425—Gyere haza kincsem . . . —Lányok, lányok, simongáti lányok . . . (Cselényi J. ének c. z.) H-426—Az első szerelem . . . (László Imre) —-A lehulló falevelet sodorja a szél is . . . (Kalmár Pál ének, c. z.) H-427—Nincsen nagyobb boldogságom . . . —Soha sem vagyok józan . . . (Kalmár Pál, cig. zene kis.) H-428—Kalapomra páros tubarózsát tettem . . . (Kalmár P.) —Tánccsárdások . . . (Magyari Imre és cigányzenekara) H-429—Meg kell pukkadni a röhögéstől ... —Huncut, aki a szerelmet . . . (Bilicsi Tivadar) H-430—Ha meghalok, csillag leszek ... t —Jó estét kívánok . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-431—Vége van egy olyan tiszta szerelemnek • . • —Tánccsárdások. (Kalmár Pál ének, cigányzene kisérettel) H-432—Hagyar Himnusz. —Magyar Hiszekegy. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-433—Szózat. —Magyar Miatyánk. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-434—Édesanyám ne menjen a temetőbe . . . (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő—(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám . . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn . . . (László Imre ének, Toki Horváth ^cigányzenék.)-—Amott kereskedik egy fekete felhő . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Egy ablaknál állj meg cigány . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, haj, gyöngyvirág . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Erdélyi verbunkos . . . (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett . . . Piros papucs az ágy alatt . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot . . , (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kisérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások . . . (Radics Gábor cigányzenék.) H-443—Kislány, mi van a puttonyban . . .? (Putnoki Gábor ének, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje . . . (Tölgyesi Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói hires utca . . . (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) —Kerek utca szeglet . . . (Midszenty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) —Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám . . . (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csínom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kisérettel és énekkarral) —Ha lennék egy lánykának édes . . . (A “Leányvásár” c. operettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kisérettel) H-447—Dal az első szerelmes csókról . . . (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) -^Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt egyszer egy régi tavasz . . . (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) —Páros csillag . . . (László Imre ének, Kóczé cigányzenek.) Magyar Hírnök Könyvesboljta FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset St. New Brunswick, N. J. I • c\Vjesxé\Ő\ Yl \eg^'^eSgyÜÍ^ff”IslO"WÓteSbel ^ 5„ al *• c''“" Going to [fess Soon.. YOUR NEW TELEPHONE DIRECTORY rtunyadi Janos arvanyviz /.omanc-edenyek Pergetett Zita-akácméz Mák- és diódarálók Uj édes mák, darálva, szitálva Dekás-mérlegek Csokoládék, Candy-k Talkedli-sütők Szegedi paprika Tök- és káposzta-gyaluk Mák, dió és munduía, darálva Gyurótáblák Mézeskalácsok — Italizesitők Poeácsa-szaggatók Likörös csokoládék ~ , . ,,, Li - vj j. Csigateszta-csmalo ekvarok es Hecsedi, stö. Liptói túró (juhturó) Rakanalak Spékelö-tü Rudas vanília Mozsarak — Kávés bögrék Hímzett női blúzok és szegedi papucsok jutányos áron ! Hungarian Brand MAGYAR SZALÁMI Kérje külön magyar hang-lemez árjegyzékünket ! A legújabb magyar szakácskönyv (1955-ben jelent meg) ára 3 dollár. Kérjen árjegyzéket, ingyen küldjük! Vigyázzon a címre: ft ROth & SOUS Importers 1577 FIRST AVENUE (S2-ik utca sarok) New York 28, N. Y. Telefon: REgent 4-1110 Hallgassa a WBNX állomásról (1380 ke.) rádióműsorunkat minden Vasárnap délután 12:30-tól