Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1955-11-10 / 45. szám
42 Years öf Publication, this Weekly Is the Oldest Hungarian Newspaper Edited, Printed and Published in Trenton, IV. J. American in Spirit — Hungarian in Language Hungarian News Amerikai szellemű magyar újság YEAR 42. ÉVFOLYAM — NO. 45. SZÁM. TRENTON, N. J., 1955. november 10. Ten Cents per Copy—$2.00 per Year Csalogatnak csemegével. . . Arany János kissé kitekert alli^erációját használjuk ebben a címben, pedig nem hősi balladát zengedezünk, hanem a budapesti vörösek hazacsalogatási mesterkedéséről szólunk néhány szót. Erről a kérdésről már irtunk, de szakadatlanul nyitva kell tartanunk ezt a kérdést, hiszen a vörösek részéről szakadatlanul tart, sőt szélesedik az akció. Annyi magyart akarnak a vasfüggöny mögé visszacsábítani, amennyit csak lehet. A vörös birodalomban — Vladivosztoktól Budapestig — most azért dolgoznak minden erővel, hogy a nyugati közvéleményt “megnyerjék.” Arról lemondtak, hogy ténylegesen megnyerjék, de néhány ügyes mesterfogással talán semlegesíteni lehet. A vörösek, ugyanis pontosan tudatában vannak, hogy a nyugati közvélemény nem sziklaszilárd jellemek összessége. Az ingatag, hiszékeny, könnyen befolyásolható egyének voltaképen minden társadalomban túlnyomó többségben vannak. Tehát nyugaton is. Tudva ezt, a vörösek a legátlátszóbb, a legarcátlanabb fogásoktól sem riadnak vissza. “Szép élet, jó élet van Magyarországon” — ez kifelé a jelszavuk, miközben a legteljesebb reménytelenség jegyében él a magyar nép. “A magyar nép boldog” — fuvolázzák Budapestről, de ugyanakkor egy szemérmes igazságügyminisztériumi közlemény jelenik meg; 220 ezer ember ül börtönben. Kétszázhuszezur ember ül börtönben — ismételjük — a kis Magyarországon, főleg politikai okok miatt, s ebben a számban nincs benne a 450 ezer deportált, otthonából elűzött magyar. És nincsen benne az a 30 ezer hadifogoly, akiket a Szovjet a budapesti vörösek egyenes kívánságára tart vissza még mindig. A magyar nép boldogsága? A temetők nem beszélnek és a börtönök mélyéről nem hallszik messze a sóhajtás. De egyszer majd a temetők is megszólalnak és a börtönök mélyéről is hangosan szól a vád. Akkor majd nem kell a nyugaton élő magyarokat csalogatni. Elindulnak a szülőföld felé minden csalogatás nélkül. Ájult ember a Fertő-tó partján Az osztrák határőrök azt hitték, hogy nincs benne élet. Végül is sikerült életi ekelteni s amikor meghallgatták a magyar fiú történetét, még a sok borzalmas szökéshez szokott osztrák hátárőrök is megdöbbentek. A magyar fiú étlen-szomjar 48 órán keresztül kínlódott, mis átjutott a vasfüggönyön. Kiló métereket kúszott a magyar ol dalon, hogy észrevétlenül meg közelíthesse a határt. Vizmosá sokban,barázdákban rejtőzött ezer halálfélelmet állt ki s ami kor végre átvergődött a magas feszültségű árammal teliteti drótsövény alatt, az érintésrí robbanó aknatelepek közt, a szive nem bírta tovább. Az osztrákok hivatalos megái lapitása szerint, a magyar menekültek száma az utóbbi idő Varga jónevü hentesüzlete ujhelyen Varga József magyar mészáros és hentesmester honfitársunk és fia, — akiknek üzletük 6 éven át a So. Broad Stfeet-en volt — a Beatty Street 426 szám alá (a Grand St. sarkára) helyezték át üzletüket. Miért tartjuk fontosnak, hogy ezt a hirt az első oldalon adjuk tudtára mindenkinek? Azért, mert a VARGA-üzlet nemcsak Trentonban, de távolabbi vidékeken is híressé vált a magyarság körében az utánozhatatlan Varga-féle készítményekről; kitünően készített magyar kolbászért, igazi jó császárhusért, perzselt és füstölt húsokért és hasonló “disznóságokért” messzi vidékekről is eljönnek honfitársaink a Varga üzletbe. Akár New Yorkból, akár Washingtonból, akár máshonnan járjon is Trentonban látogatóban valaki, mindjárt az után szoktak érdeklődni, hogy hol is van az a Varga hentesüzlet? ... És elmennek oda és bevásárolnak a mindenféle magyarosan készült húsfélékből . . . VARGA JÓZSEF Varga József és fia üzlete, a Varga Meat Market ezentúl a Beatty és Grand utcák sarkán található, a Független Magyar Református templom közelében. Telefonszáma a régi. EXport 4-3768. Varga József óhazai magyar hentes-mester valóban érti, hogyan kell magyar szájíznek megfelelően készíteni a jó friss és füstölt kolbászt, császárhust, hurkát, disznósajtot és hasonló ínyencségeket. Állandóan friss húsok is kaphatók az üzletben. Azok számára pedig, akiknek fagyasztó készülékük van, finom marhahúst feldolgozva, felszeletelve és kellően becsomagolva nagyban is eladnak Vargáék, ami által pénzt spórolhatunk meg. Az uj helyen is a legnagyobb előzékenységgel szolgálják ki vevőiket Vargáék, lelkiismeretesen, jó árut adva. A magyarság szives további pártfogását lapunk utján is kérik. Szívesen megírjuk ha valamilyen családi esemény hírét szeretné közöltetni lapunkban. Az ilyen személyi hírek közlése nem kerül semmibe, de csak akkor tudjuk megírni, hogyha ki-ki értesít bennünket, mert riportereink, külön hirszerzőink nincsenek. Ne nehezteljen ránk senki, ha valamilyen hire kimarad a lapból, mert nem közölte azt velünk! — Kérjük olvasóinkat, küldjenek, vagy telefonáljanak be minél több hirt, szives örömest közreadjuk lapunkban! A Bridgeporti Szövetség igazgatósági gyűlése Az osztrák-magyar válogatott labdarugó mérkőzéssel egyidejűleg Bécsben akét ország B.-válogatottjai mérkőztek. A magyar csapat 5:2 arányban győzött. A csapat balfedezete, Csernai Pál, a mérkőzés után nem tért vissza a magyar csapat szállodájába, hanem felkereste egy Bécsben élő barátját, majd bejelentette az osztrák hatóságoknak disszidálási szándékát. Másnap már nyilatkozott a Voice of Americanak a magyarországi állapotokról. A magyar sajtó semmiféle hirt nem adott Csernai disszidálásáról. Waterfcury, Connecticut-i városkát csúnyán elintézte ez év augusztus 21-én az árvíz ... A fenti képen látható 16-családos, ötemeletes apartment-ház úgy szétment, mint egy gyufásskatulya. A Naugatuck folyó “kilépett medréből” és valósággal belegázolt ebbe a kisvárosba, sokmillió dolláros kárt okozva. Most azután jött a második árvíz s az alig-alig talpraálló városkát ismét megtépázta. “Ha ez igy megy és nem kapunk a kormánytól sürgősen segítséget, egy lélek se fog ittmaradni ebben a városban” — mondotta a polgármester az újságíróknak. MINDEN VASÁRNAP D. U. 1 ÓRÁTÓL 2-IG A TRENTONI WTNJ ÁLLOMÁSON, (1300 Ke.) Kovács M. Balázs igazgató Phone EXport 6-0159, 200 Genesee St. Trenton, N. J. ............................ ' ■ SZÉTROMBOLTA A VÁROST AZ ÁRVÍZ ... XII. PIUS PÁPA A MAGYAROKRÓL * ________________ ben emelkedett. Az emelkedés egybeesik azzál az időponttal, amikor a szovjet csapatok elhagyták Ausztria területét. Más is van az osztrák hivatalos megállapításban. Az, hogy a magyar menekültek fele elpusztul a határnál. A vörös határőrök lövik le, vagy az akna végez velük ... A hazacsalogatási korszakban ilyen az érem másik oldala.' Az amerikai magyarság ereje Leopold Figl osztrák külügyminiszter legutóbb nyilatkozatra kényszerült. Hasonlóan, Kari Gruber washingtoni osztrák követ levelet irt a Herald Tribune egyik legutóbbi számába. Mindketten cáfolják azt, hogy az osztrák hatóságok nem nyújtanának már menedékjogot a menekülteknek. . Ez a cáfolat voltaképpen válasz az Amerikai Magyar Szövetség főtitkára, Báchkai Béla erélyes hangú tiltakozó táviratára. Az AMSz, illetve egy millió amerikai magyar nevében Bácskai egyenesen az osztrák kormány fejéhez küldte tiltakozó táviratát s ezt Ausztria kormánya nem hagyhatta válasz nélkül. Ha hihetünk az osztrákoknak, a menekültek tovább is menedéket kapnak Ausztriában Jó példa ez, hogy az amerikai magyarság ráébredj en, milyen hatalmas erő birtokában van. S mi mindent elérhet ezzel az erővel, ha használni akarja. S mikor használhatná inkább, mint ma? Az amerikai magyarság ma az óhazában szenvedő népmilliók képviselője. Ez a képviselet szent kötelesség és élni kell vele minden adandó alkalommal. Gratulálunk az Amerikai Magyar Szövetség központjának a gyors és eredményes munkáért! Tilos nászindulók Samuel Stritch, chicagói bíboros érsek legújabb rendelete eltiltotta a “világias jellegű” nászindulók és áriák zenélését és éneklését katolikus egyházi esküvőkön. A tilalom alá eső zénemüvek a következők: A “Lohengrin” opera nászindulója Wagnertől, a “Szentiványi Álom” nászindulója Mendelssohntól, az “Ave Maria” nyolcféle dalváltozata, köztük Schubert és Bach Gounod szerzeményei is és az “I love you truly” és “Because” dalok Stritch érsek a tilalom szigorú betartását irta elő az ottani katolikusok-Az amerikai magyarság körében “Bridgeporti Szövetség” néven ismeretes American Life Insurance Association őszi igazgatósági gyűlésen a tanács minden tagja réstvett, és meghallgatta a központi tisztviselők jelentését az ezévi eredményről, amely mindé ntekintetben kielégítő volt úgy vagyon, mint tagszaporulat szempontjából. Az igazgatók a gyűlés kezdetén Káldor Kálmánt, az Amerikai Magyar Sajtó Szövetségnek az elnökét és az egyesület 1952- ben megválasztott igazgatóját emelték az igazgatósági gyűlés elnöki tisztségébe. A jövőbeli terjeszkedésre vonatkozólag az igazgatóság fontos határozatokat hozott és nagy lelkesedéssel szavazták meg azt az újfajta és régóta nélkülözött kötvényfajtát, amit az egyesület vezetősége most dolgoz ki és rövidesen piacra fog bocsájtani és ezzel újból Útmutatóul fog szolgálni a hasonló célú egyletek részére, mint annak idején a kórházi biztosítás bevezetésével tette. Az igazgatósági gyűléssel kapcsolatban az intézmény búcsú bankettet rendezett Grega Dezső, a visszavonult pénztárnők tiszteletére. Ugyancsak elhatározta az igazgatóság, hogy feltételesen megszavazza a jelen évre is ugyanazokat a tagoknak szóló osztalékokat, amiket a múlt évre is fizetett az egyesület. A következő igazgatók jelentek meg a gyűlésen: Chánti Mihály, alelnök, (Roebling, N. J.), Antal Ferenc (Garfield, N. J.), Dr. Molnár Kálmán (New York, N. Y.), Nagy József (Detroit, Mich.), Katzianer Zsigmond (Philadelphia, Pa.), Janik Lajos (Cleveland, Ohio), Paulovics János, valamint Suto Péter elnök, Szegedy L. István titkár, Chopey G. Jenő számvevő és Frank E. Gerry, pénztárnok. KEVÉS A JOGTUDÓS “A Magyar Tudományos Akadémia Jogi Állandó Bizottsági nemrégiben ülést tartott, aho meghívott képviselők jelenlétében vitát rendezett a magyai állam és jogtudomány helyzeté ről és feladatairól.” A vita sorár sok bírálat hangzott el a jog munkák színvonala ellen, mir* a vitavezető ezzel zárta le a vi tát: “. . . Lgen kevés, valóbar színvonalas felkészültségű, tu dományos munkára képes éí hajlamos jogászunk van.” Az augsburgi püspökség (Németországban) nemzetközi keretek között ünnepelte meg a lechmezei csata ezredik évfordulóját. Ezer esztendeje történt, hogy a keresztény nyugat Ottó császár vezetéke alatt megtörte a kalandozások korszaka magyarságának támadó erejét. Ezzel egyszerre kettős folyamatot indított meg. Először is lehetővé tette -az Enns mögötti területek'nyugodt és békés fejlődését, annak a nagyszerű európai keresztény civilizációnak kialakítását, amelyet előbb állandóan fenyegetett az akkor még ázsiaianak számitó magyarság roppant dinamikája. Másrészt pedig, saját kárán tanította meg az amúgy is rendkívüli politikai tehetséggel megáldott magyarságot arra az igazságra, hogy Európában csak úgy álhlatja meg a helyet, ha maga is beilleszkedik a keresztény népek kulturközösségébe és elfordul Ázsiától, hogy Nyugaton lelje meg uj hazáját. Az évforduló tragikus helyzetben érte a magyar nemzetet, mely az elmúlt egy évezred alatt nemcsak hogy megtalálta helyét a nyugati keresztyényeurópai kultúrkörben, de ezen túlmenően: önfeláldozó és hatalmas szolgálatokat is tett annak, mint végvár minden keleti betörés ellen. Utolsó hősies erőfeszítése a közelmúltban zajlott le, az ázsiaai orosz áradat feltartásával, amely megint egyszer magyar földön tört meg, hogy megmentse a virágzó nyugati kultúrát. És amint a múltban, úgy most is a nagy misszió hálátlan feladatnak mutatkozott. Elbukott bele a túlerővel szemben az ország, amelyre rátelepedett Ázsia, hogy ezer évvel visszaforgassa a fejlődést és a Nyugat ellenségévé próbálja formálni a I^ech-mezején európai utakra tért magyarságot. A Lech-mezei ünnepségekre XII. Pius pápa levelet intézett Augsburg püspökéhez, melynek magyar vonatkozású része hűen fejezi ki nemcsak érzelmeinket, de vágyainkat és igényeinket is. írja a Szentatya: “A Lechmezei győzelem megkoronázása nem a magyar pogányság megsemmisítése lett, hanem az ő megtérésük a keresztény hitre. Mert alig ötven évvel később, nagy királyuk, Szerit István már elvezette őket abba a nagy keresztény közösségbe, amelynek ötven évvel azelőtt halálos veszedelmet jelentettek. Legyen ez az esemény példa a jelen számára. Mert az igazi nyugati ember a béke és szeretet érzéseivel fordul a kelet népei felé, ámenek most egy materialista világnézet elnyomatása alatt élnek, amely az állam hatalmi erejére támaszkodik. Bár a koexisztencia kérdése foglalkoztatja lelkeinket, meg kell állapítanunk, hogy ez egy hátsó gondolatok nélküli koexisztencia : a nyugati hívek együtt imádkoznak azokkal, a-Hírek Rabmagyarországból ÚJABB RÓMAI-KORI LELET ÓBUDÁN A Magyar Nemzet október 20-i beszámolója szerint Budapest egy páratlan értékű műemlékkel gazdagodott: most ássák ki az óbudai hajógyári szigeten Hadrián római császár birodalmi helytartójának palotáját. Épnek helyén felépítése előtt a kelták egy ősi szentélye állott. A palotát fényűzően képezték ki, mozaikokkal, szobrokkal gazdagon díszítették s padló alatti központi fűtéssel volt ellátva. A palota rendkívül nagyméretű volt s lényegében hasonlít az eddig ismert két birodalmi helytartói palotához, amelynek egyikét a keletsziriai Dura- Europos-ban, a másikat a Rajna vidékén tárták fel. A palotában úszómedence is volt, amelynek falait freskók borítják. A palota egyik falába egy Lupus nevű kapitányj elölt fenyegető szöveget karcolt bele egy bizonyos Gratus ellen, ha az ő görög rabszolganőjét továbbra is erőszakosan visszatartja . . . kik a Vasfüggönyön túl Isten felé emelik kezüket, esedezvén, hogy legyünk végre egyek valamennyien a szabadságban és hogy mind a magán-, mind ,a közélet álljon végre az Isten akaratának megfelelő rend alatt . . .” (Detroiti Újság) — Magyar órák EGY MAGYAR LABDARUGÓ “MEGLÉPETT” Hungarian Hours RÁDIÓ