Függetlenség, 1955 (42. évfolyam, 1-52. szám)

1955-10-20 / 42. szám

42 Years of Publication, this Weekly Is the Oldest Hungarian Newspaper Edited, Printed and Published in Trenton, N. J. American in Spirit — Hungarian in Language Hungarian News Amerikai szellemű magyar újság YEAR 42. ÉVFOLYAM — NO. 42. SZÁM. TRENTON, N. J., 1955. OKTÓBER 20. Ten Cents per Copy—52.00 per Year A világ közvéleménye . . . ? Dulles legutóbbi beszéde több mint kiábrándító. A felsorolt problémák közt legutolsónak megemlítette a rab nemzeteket is, mondván, hogy a világ köz­véleménye kicsikarja majd a Szovej ettől ezeknek a népeknek a függetlenségét. Kicsikarja? Mikor? Ezt a kér­dést, mint a hangosan gondol­kodó, rengetek bizonytalanság közepette evickélő ember, maga Dulles is feltette. Attól viszont óvakodott, hogy feleletet adjon rá. Kiábrándító, hogy itt tar­tunk. A hatalmas Egyesült Álla­mok hatalmas minisztere a vi­lág közvéleményére bízza a vas­függöny szétrombolását. Melyik közvéleményre, az Is­ten szerelméért?! Biztosan a franciák is benne vannak ebben a hires közvéleményben. A fran­ciák, akik tiz év óta a saját há­zuk táját sem tudták tisztára söpörni. Vagy az angolok, akik­nek a világbirodalma lassú, de szakadatlan “á t a 1 a k uláson” megy át s hogy ebben ne legyen tulnagy zökkenő, minden ideg­szálukat ez köti le. No és még kik maradtak a világ hires köz­véleményéből ? Talán Nehru, ta­lán Tito? Vagyunk néhányan, akik még emlékszünk, hogy a választások előtt a republikánus párt egé­szen másként fogalmazta meg a rab népekre vonatkozó tételt. Hogyne, nagyon is jól emlék­szünk. Azóta a szavak egyre lan­­gyosodtak s egyre inkább olya­nokká válnak, hogy jobb volna ki sem ejteni őket. Tudjuk, hogy a politika a le­hetőségek játéka. Megengedhe­tő, sőt szükséges minden fajta manőverezés. Dehát ennek is van határa. Kell lennie. Akinek nem fáj, nem sir. De mi sírunk, Mr. Dulles és velünk együtt sir még legalább 20 mil­lió közép-keleteurópai szárma­zású amerikai polgár. Az ön biz­tatására csak ez lehet a felelet. Újra Genf A nyugati világ nagyhatalma­inak miniszterei úgy járnak most Genfbe, mint valami turis­ták a kísértetekről hires közép­kori várkastélyba. Bizonytalan érzésekkel, de lelkűkben mégis a játék izgalmával. Az ódon ter­mekben lassan, de biztosan do­hosodnak a problémák, por lepi be a tegnap még friss és üde el­veket. — Jaj, ne nyúljunk hozzá ezekhez a porlepte, dohos dol­gokhoz, — valaki suttogása hali­­szik, — mert esetleg megtörik s varázs és a szép, izgalmas já­téknak akkor vége. Október 27-én lesz a legköze­lebbi játék a kastélyban. Bizo­nyára holdvilág lesz akkor, te­hát még a kisértet megjelenésé­re is számítani lehet. Csak neír szabad elijeszteni. Halászat a zavarosban Tiz évig a német kormám nem nyilváníthatta holttá Hit­ler Adolfot, mert nem akadt éle ember, aki a Führert holtan lát ta volna. Most, a Szovjetből ha­zatérő német hadifoglyok közi többen is vannak, akik Hitlei öngyilkosságának tanúi voltak illetve elhamvasztásában segéd keztek. Ezeket a koronatanúkat a Szovjet nem engedte haza. Váj­jon miért? Bizonyosan azért, hogy a német nép és a világ ma­radjon bizonytalanságban, mert igy Moszkva könnyebben halász­hat a zavarosban. Figyelemreméltó különben, hogy a német nép hideg fogad­tatásban részesítette a hazatérő tábornokokat, de az egyszerű hadifoglyok felé áradt a szere­tet. Érdemes ezen elgondolkoz­ni. Volna mondanivalónk, de in­kább vonja le kiki’a maga ta­nulságát. • De valamit fel kell említe­nünk. Azt, hogy vájjon ki köve­teli a magyar hadifoglyok sza­­badonbocsátását ? Az a véleményünk, hogy en­nek követelésére a legalkalma­sabb szervezet az Amerikai Ma­gyar Szövetség volna. Javasol­juk, hogy az Amerikai Magyar Szövetség forduljon ebben az ügyben újabb beadvánnyal a washingtoni külügyminisztéri­umhoz, mégpedig a genfi konfe­rencia előtt. S ugyanakkor az amerikai magyarok egyénen­ként is küldjenek táviratot sze­nátoraiknak, képviselőiknek. Ez a legkevsebb, amit megtehetünk. A lábhadozó elnök köszöni a magyar­ság jókivánatait A washingtoni Fehér Ház le­vélpapírján, de a Colorado ál­lambeli Denver Fitzsimmon ka­tonai kórházból keltezve levél érkezett az Amerikai Magyar Szövetség központj ához, Szán­­tay Dániel Dezső országos el­nökhöz címezve. A szívrohamá­ból felgyógyulóban levő Dwight David Eisenhower elnök szemé­lyi titkára által aláirt levél szö­vege angol eredetiben a követ­kező : “The President has received your thoughtful message, on be­half of the American Hungari­an Federation, and asked me Fo thank you for it. He greatly ap­preciates the kind expressions which it conveys from your. Board of Directors and member­ship. Sincerely, MURRAY SNYDER . Acting Secretary to the President.” Fenti levél válaszként érke­zett arra a táviratra, amit a Sző-’ vétség az Elnökhöz intézett be­tegsége alkalmából, mielőbbi teljes felépülését kívánva. Nagy karácsonyi ruha-gyűjtési akciót indít a Katolikus Liga AVARKORI ARANY­LELET Értékes leletre bukkantak nemrég Hódmezővásárhelyen. Csatornák ásásakor a munkások egy háton fekvő, fejjel kelet felé fektetett csontvázat találtak. A csontváz fejénél ritka szépségű arany függőpárt leltek. A két egyforma függő hossza 6 cm, együttes súlya 20 gramm. A le­let a VI. századból származó avar ékszer. Hasonló aranyfüg­gőt találtak a múlt században Szentendrén. A szovjet terüle­tekről előkerült hasonló leletek szerint az avarok ilyen arany függőket használtak keleti ős­hazájukban is. Az Amerikai Magyar Kato­likus Liga 1952 karácsonyakor fordult első ízben Amerika ma­gyarságához, kérve az európai magyar menekültek használt ru­haneművel való megsegítését. Azóta 3 esztendő telt el, de a me­nekültek nyomora nem enyhült. Azok is, akiknek sikerült mun­kát szerezniük odaát, épp hogy csak tengetni tudják életüket csekély bérükből. Ruhájuk elko­pik, lehetőségük ahhoz, hogy újat tudjanak vásárolni. Mun­kalehetőségeik szempontjából is komoly nehézséget képez ron­gyos külsejük. A drótakadályok ezer veszé­lye közpette állandóan átszökő uj menekültek a szó legszoro­sabb értelmében egy szál ruhá­ban érkeznek meg szabad föld­re. Élelmet és lakást még -csak nyújtanak nekik a különböző menekültügyi szervezetek, de ruházkorásukról alig történik gondoskodás. Ezen kíván segíte­ni az Amerikai Magyar Kato­likus Liga. Mi itt Amerika áldott földjén, ahol a ruházkodás nem képez problémát, sokszor talán nem is tudjuk átérezni azt, hogy egy­­egy használt ruhadarab, melyet talán hajlandók is volnánk könnyelműen eldobni, milyen ál­dást jelenthet egy európai me­nekült számára. Óvja egészsé­gét, növeli munkakedvét, növeli munkakedvét, szinte uj emberré változtatja át az eddig rongyok­ban járót, aki szégyenkezve bujt el embertársai elől. Karácsonyra tehát ürítsük ki újra ruhaszekrényeinket és ad­juk át azok felesleges tartalmát az Amerikai! Magyar Katolikus Ligának. Az í igazi krisztusi ér­telemben vett jótékonyság ne­­me§ cselekedetét gyakoroljuk vele. Főleg meleg férfiruhákra van égetően szükség! Tehát szere­tettel fordulunk minden ma­gyarhoz, tegye meg kötelességét és váljon meg minden ruhada­rabjától, amelyre komoly szük­sége nincs. Isten fogja megfi­zetni áldozatkészségüket és a menekült magyarok imája, kik karácsony napján jó ruhában, a rongyosság megalázó érzésétől megszabadulva, fogják látogat­ni a templomokat, lesz legszebb jutalma mindekinek, aki megér­tette hivó szavunkat és megtette köteélsségét magyar véreivel szemben. Ruhaküldeményeket kérjük központi raktárhelyiségünk, 414 E. 82 St., St. Stephen of Hun­gary Church? New York, N. Y. címére küldeni. Father Dív Magyar József, főtitkár, Shell Péter, a központi iroda vezetője. Október 29-én tartja évi nagy bazárját a Függ. Református Egyház A Független Magyar Refor­mátus Egyház évi egyetlen nagy bazárját szombathoz egy hétre, október 29-én fogja tartani az iskola dísztermében. Ez lesz az- Egyháznak ebben az évben az egyetlen bazárja. Az előkészüle­tek hetek óta folynak. Az egy­ház vezetősége minden lehetőt megtesz a Bazár sikere érdeké­ben. Kitűnő zenéről gondoskod­tak — Didrencz Gusztáv rádió zenekara muzsikál. Hűsítőkről, harapnivalókról, sonka, kolbász, virsli bőven fog a közönség ren­delkezésére állani. Rengeteg aprólékot és értékes ajándék tárgyakat hordott össze az egyház tagsága, lesz liba, kacsa, csirke, amelyek jutányos áron fognak sorsolás alá kerülni. Katona József egy megper­zselt 100-fontos féldisznót szál­lít be a bazárra, amit pár cen­tért megnyerhet. Négy Perma­nent Wave van eddig, mindenik 15 dolláros. Az egyház nőtagjai hetek óta készítik a csigát és tésztaféléket, amelyet bőven vásárolhat a ba­záron. Otthon készített sütemények, torták bőven fognak a közön­ség rendelkezésére állani. A reformátusok bazárja min­dig esemény számba szokott menni. Nemcsak Trenton, ha­nem a környékbeli magyarság is itt ad egymásnak találkozót s mindenki a legnagyobb megelé­gedéssel és egy kellemes és hasz­nos estének az emlékével szokott távozni. Készüljön a jövő szombatra! A reformátusok nagy évi bazár­jára! A bazár álarcos bállal lesz egybekötve. Amikor a legszebb és legkomikusabb álarcosok kü­lön értékes dijban részesülnek. Külön ajándék tárgyakat ad­nak ki a belépő jegyekkel in­gyen. Trenton és környékbeli ma­gyarságot ez utqn is meghívja a Rendezőség. Mindszenty bíboros továbbra is fogoly (FEP) Dingle Főtt angol új­ságíró, 1947-ben megtért szov­jet ágens az “Observer” c. nagy­tekintélyű londoni hetilap októ­ber 2-i számában közli Rákosi Mátyással folytatott beszélgeté­sét. A beszélgetés egyik legérde­kesebb része Mindszenty bíbo­ros sorsával foglalkozik: “Megemlítettem Rákosinak, hogy Angliába visszaérkezésem után biztosan megkérdeznek Mindszenty hercegprímásról. Megmagyaráztam neki, hogy sem én, sem feleségem nem va­gyunk katolikusok, de az érdek­lődés Mindszenty bíboros iránt nem szorítkozik katolikusokra. Rákosi megemlítette, hogy Mindszenty most börtönön kívül van és megengedik majd neki, hogy aránylag kedvező körül­mények között éljen. A magyar hatóságok nincsenek érdekelve abban, hogy rosszul bánjanak vele, sőt ellenkezőleg, tudják hogy egy jó adag sértegetést és gyalázkodást kellene zsebrevág­­niok, ha Mindszentynek bármi baja történne.” A nyilatkozoat a sorok között igen sokat árul el. A komrr|unis­­ták hatalmas propagandával hirdették meg, hogy “Mind­szenty Józsefet szabadon bocsá­tották.” Sajnos, ezt a szabad világban is sokan elhitték, Rá­kosi elárulja, hogy Mindszenty változatlanul fogoly, csak éppen “bearanyozták” a kalickát. A “Refugee Relief Act” hatálya Kérdés: Rendes bevándorlói vízummal érkeztem az E. Á.­­ba. Öcsém azonban még mindig Magyarországon él. ő is szeretne kivándorolni, de a rendes n\a­­gyar kvótát túljegyezték. Segit­­het-e rajta a Refugee Relief Act? Felelet: Ezt az 1953-as tör­vényt • főleg olyan menekültek érdekében hozták, akik rendes lakóhelyükről elmenekültek, az­óta nem vertek gyökeret másutt és a kérvény benyújtása idején nem olyan területen laknak, a­­mely kommunista uralom alatt áll. Minthogy öccse el sem mene­kült, nem esik e törvény alá, a­­mely különben 1956. december 31-ig érvényes. Ha bevándorlási, honosítási, adó-, vagy társadalmi biztosítási kérdésben megbízható és ingye­nes felvilágosítást óhajt, fordul­jon — akár magyar levélben is a Common Coüncil for Ameri­can Unity-hez, 20 West 40 St., Neú) York 18, N. Y., ahol kész­séggel útbaigazítják. Knowland a magyar szabadságért “Az orosz gyarmatokká sülyesztett keleteurópai nemzetek természetes szövetségesei Amerikának” — mondotta a hires californiai szenátor Alig pár héttel a négyhatalmi külügyminiszteri tanácskozások előtt, tekintélyes hang rázta fel a világ lelkiismeretét. Califor­nia négy millió szavazatával a legfelső amerikai törvényhozás­ba beválasztott William Know­land szenátor hangja. Ugyan­akkor, amikor az óhazai kommu­nista bábkromány mindent el­követ, hogy a vörös hazaárulók bőrét mentő szovjet siserehadat továbbra is az. ország nyakán tartsa — az Egyesült Államok egyik elismerten vezető állam­­férfia határozott fogadalmat tett, hogy Amerika nem fogja cserben hagyni az elnyomotta­kat. Knowland roppant tekintélye előtt meghajolt a magyar kér­désben rendszerint vonakodó ál­láspontra helyezkedő amerikai sajtó is. Szokásos érdektlenségé­­ből kivetkőzve, a földkerekség minden táján vásárolható “New “New York Times” például eze­ket írja feltűnő cimbetükkel, ve­zető helyen: “Szabadítsuk fel a rabnépe­ket, sürgeti Knowland. Az Ame­rikai Magyar Szövetség vacso­ráján tiltakozott az oroszokkal való kiegyezés ellen mindaddig, amig gi nem vonják csapataikat. Az amerikai külpolitika sarkala­tos pontjául a kommunista meg­szállás alatt levő országok sza­badságát jelölte meg a kor­mánypárt felsőházi szárnyának elnöke. Két nap leforgása alatt ez immár a második alkalom, hogy Knowland keleteurópai származású hallgatóság előtt hangsúlyozta, hogy Amerika nem lehet árulója a vasfüggöny mögötti és elveit nem adhatja fel cserébe a Kremlin üres Ígé­reteiért. “Knowland szenátor az Ame­rikai Magyar Szövetség Keleti Kerülete által tiszteletéré ren­dezett díszvacsorán, 500 főnyi hallgatóság előtt beszélt a New York legelőkelőbb útvonalán levő Delmonico Hotel báltermé­ben. Kijelentette többek között, hogy Amerika elveszítené erköl­csi. helyzetét, ha komolyan ven­né a moszkvai mosoly-divatot és elhinné, hogy a kommunista fél­világ vezérei feladták eredeti célkitűzéseiket. Határozottan ál­lást foglalt a Szovjetunióval kö­tendő minden szerződéssel szem­ben mindaddig, amig az orosz csapatokat ki nem vonják Kelet­­európából. A washingtoni felsőház re­publikánus pártvezére szerint azzal-is ballépést követne el az RÁDIÓ — Magyar órák MINDEN VASÁRNAP D. U. 1 ÓRÁTÓL 2-IG A TRENTONI WTNJ ÁLLOMÁSON, (1300 Ke.) Kovács M. Balázs igazgató Phone EXport 6-0159, 200 Genesee St. Trenton, N. J. Egyesült Államok, ha a szovjet gazdasági válságán bármi mó­don csökkentené, mert ezzel 200 millió orosz további elnyomatá­sát idézné elő. Amerika csak olyan Oroszországgal létesítsen szorosabb viszonyt, amelynek kormányát szabadon választot­ták. Kitért ezután a szenátor a Földközi tenger mentén folyó villongásokra és azt ajánlotta, hogy ne csupán Algériában, ha­nem a Balti országokban és álta­lában a vasfüggöny mögött min­den megszállott államban tart­sanak népszavazást nemzetközi ellenőrzés alatt. Ugyancsak fel­sorolta Knowland az ázsiai tűz­fészkeket, ahol a Kremlin egy uj világháború magvait igyekszik elvetni. Végül pedig nyomatékosan ki­jelentette, hogy a rabnemzetek népeit a szabad világnak és el­­sőhorban Amerikának mint leg­fontosabb szövetségeseit kell te­kintenie és felkarolnia, mert ha :örésre kerülne a dolog: azok ennének a felszabadítás legbát­­:abb hősei. Megemlékezett ezen­­dvül a “New York Times” Mar­tos Lajos festőművész készítet­ne ételnagyságu olajfestmény ítadásáról, valamint arról, hogy falussy Alajos ceremóniames­­;er Knowlandot tiszteletbeli ma­gyarrá avatta. Ugyancsak fel­­:mlitette a világlap, hogy Szán­­;ay Dániel, a milliónyi amerikai nagyar központi képviseletének, íz Amerikai Magyar Szövetség­iek országos elnöke üdvözölte dsőnek a szenátort és jelentette ae, hogy a gyűlés nevében táv­­ratilag fejezte ki jókivánatait a Jenverben lábbadozó Eisen­­íower elnök mielőbbi felépülésé­­íez. Szent-Iványi Sándor Know­­andról tartott bemutató beszé­lőt és Eckhardt Tibornak a sze­nátor humanitariánus misszió­ját méltató szónoklaát is vázolta a “New York Times,” kiemel­vén Yager Lajos, az AMSz Ke­leti Kerülete elnökének és mun­katársainak rendezői érdemeit. A “New York Herald Trib­une” úgy amerikai, mint Páris­­ban megjelenő európai kiadásai­ban szintén hasábos beszámolót nyújtott Knowland világraszóló jelentőségű állásfoglalásáról, ilyen fejléccel: “Knowland elő­ször felszabadittatná a rabnem­zeteket és csak azután tárgyalna a Szovjettel.” Óvja Amerikát a tömeggyilkosokkal való barát­­kozástól és nemzetközi- ellenőr­zés melletti népszavazást köve­tel az oroszok által megszállott keleteurópai országokban, me­lyek kiürítését elsőrangú fel­tételnek nyilvánítja az igazi vi­­íágbéke érdekében. MÁRTON ÁRON PÜSPÖK HÁZI ŐRIZET ALATT VAN A Service Libre párizsi hír­ügynökség szeptember 12-i je­lentése szerint Márton Áron püspököt, miután a, román kom­munista hatóságok megenged­ték, hogy. ünnepélyes főpásztori misét mondjon az ősi gyulafe­hérvári székesegyházban s el­tűrték a hatalmas ünneplést is, melyben minden nemzetiségű hí­vei részesítették, a püspöki pa­lotába internálták, ahol állandó őrizet alatt áll és még csak az utcára sem szabad kijönnie. Természetesen főpászori funk­cióit sem végezheti. Hungarian Hours

Next

/
Thumbnails
Contents