Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)
1954-03-11 / 10. szám
2-ik oldal 1954. MÁRCIUS 11. FÜGGETLENSÉG Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacini: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 MICHAEL B. de KOVÁCS KOVÁCS B. MIHÁLY Managing Editor Szerkesztő 200 Genesee Street — Tel. Trenton 6-0159 Entered as second-class matter Oec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES “7 believe in the United States of America as a Government of the 'people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laivs, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: . . . olvasom, hogy az amerikai kommunisták a “föld alá mentek," ami nem azt jelenti, hogy meghaltak — bár felőlem azt is jelenthetné, nem fájna a szivem értük — hanem azt, hogy amit eddig nyíltan űzhettek ebben az országban; azt ezentúl titokban fogja folytatni ez a mindinkább gyérülő számú banda .. . Ma már a hetilappá zsugorodott, magyar-nyelvű new yorki vörös újságon a szerkesztő neve is alig olvashatóan szerepel s a “jövő építésére” adakozók listájában egyre több az “egy jóbarát,” az N.N.,” a névtelenség homályába megbújni próbáló hazaáruló. (néhány zagyvafejü atyafinak a nevét siet a szerkesztőség kitenni a kirakatba, hogy ennyit, meg annyit adott lapfenntartásra, ezek azonban aligha sejtik, hogy mi vár rájuk...!) Volt idő azonban, amikor hangoskodva, nyíltan garázdálkodtak itt a vörös ügynökök, lápot, biztosítást, “szebb jövőt” árulva .. . . . . Egy ilyen falujáró ügynökről jegyzi fel a krónika, hogy egyik farmer-hazánkfiánál tett látogatása alkalmával a kommunizmus gyönyöreit kezdte nyájas szóval ecsetelgetni s eközben azt kérdezte, hogy: — Tulajdonképen tudja-e, földi, hogy mi a kollektív társadalomban a közös tulajdon? • — Már hogyne sejteném — válaszolja a farmer. — Azt jelenti, hogy ami a grocerosom ,stórjában van, az nemcsak az övé, hanem az enyém is .. . — És a maga tehene ? — Mi van a tehenemmel ? — Kát, az nemcsak a magáé, hanem a grocerosé is . . . De erre aztán a mi farmerünk, vasvilla szemekkel elkiáltotta magát: — Na, azt adja a jó Isten, hogy valaki egy ujjal is hozzá merne nyúlni az én tehenemhez! Maga pedig takarodjon innen! Döntse el a’ nagy nyilvánosság, hogy mennyire volt épületes az a beszélgetés, amit a minap, az egyik női-osztály gyűlésén kihallgattam. Ennyi volt az egész: — Ismeri, ugy-e a Mr. Magyart? — Ismerem. Mi van vele? — Mi van vele? Az van vele, hogy egész nap a korcsmában ül . . . — Ne mondja? De hiszen akkor miből él? — Na hallja, misziszkém, milyen butákat kérdez . . . Hogy miből él? Hát abból, hogy az övé a kocsma! a minap éjféltájban s emigy morfondírozott: — Azt mondja a feleségem, hogy részeges disznó vagyok, mert éjfél előtt sohasem kerülök haza a kocsmából . . . Hát tehetek én róla? Hiszen, szívesen mennék én haza előbb is, de mikor kilenc órakor akarok hazamenni, akkor is mindig elmúlt már tizenkettő . . . Egy leányka beállít Mrs. Nemondkinéhoz s azt gügyögi: — Néni kérem, a Mari néni azt üzeni a néninek, hogy ne tessék haragudni, ha a János bácsi ma nem találna hazajönni, mert egy autó alól húzták ki és most a halottasházban fekszik. Egy atyafi ődöngött az utcán TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig Nem akarom nevén nevezni azt, aki igy szólt az orvosához: — Doktor ur, kérem, nekem állandóan fogy a hajam és nő a hasam . . . Adjon már valami szert, amitől a hajam nő és a hasam fogy . . . Az se volt rossz, amikor egy másik hazánkfiának az orvos, vizsgálat után azt mondta: — A jövőben nem szabad sem bort, sem sört innia, mert ettől van az egész betegsége! Amire a földi, felvidult arccal így szólt: — Nagyon köszönöm, Doktor ur . . . már azt gondoltam, hogy íz a pint pálinka az oka, amit naponta szoktam inni . . . Látogatóba ment egy alig-alig oelyhedző-állu fiatalember egy 'ányosházhoz, de bizony szegény nagyon f é l énk, mamlasz, bátortalan természetű és alig tulott beszélgetésbe kezdeni a leánykával, aki tetszik neki . . . Végül aztán, amikor már érezte, hogy kellene valamit mondani, megszólalt: — Hogy van? — Köszőnöm( jól, — felelte a leány. — És hogy van a kedves édesanyja? —- Köszönöm, jól! — És a kedves apja hogy van? — Köszönöm, ő is jól.... — És a kedves nővére? — Köszönöm, szintén jól. A fiatalember végére ért a tudományának és zavartan elhallgaott. De a leány okosan segített a dolgon, mert feléje fordult s kacagva mondta:-— Nagyapám is van! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése ezzel is biztosítva legyen! Ne felejtse el: jövő szerdán a Fords Playhouse-ban magyar “Nemzetiségi ügyosztály” feje New Yorkban MICHAEL CIEPLINSKI a Champlain Co., Inc., hirdetési ügynökség elnöke, akit New York város uj polgármestere, Mayor Robert F. Wagner a most létesített “Commissioner of Nationalities Relations” címmel és hatáskörrel ruházott fel, a 8-milliós metropolisban élő idegennyelvű nemzetiségek problémáit kezelő bizottság, illetve ügyosztály feje képen. A fizetéssel nem járó, de fontos pozicióban Mr. Cieplinski a város mintegy 35 különböző nemzetiségével lesz állandó kapcsolatban, hogy ezek között és a hivatalos város között a közvetlen jóviszonyt erősítse, a testvériségi, felekezeti, polgárosodási, közművelődési, stb. kérdésekben pedig ezeknek az idegennyelvü csoportoknak segédkezet nyújtson. A beiktatási ceremónia alkalmából Wagner polgármester a következőket mondotta: “E város lakóinak jólététől függ a város fejlődése, a lakosság jólétének pedig egyik előfeltétele az, hogy a különböző nemzetiségi csoportok között megértő jóviszony legyen. Mindig büszkék voltunk arra, hogy New York városa igazi szimbóluma a demokráciának, ahol a különböző eredetű, fajtájú, nemzetiségű és vallásu népek békességben, boldogan élnek együtt. És amint nő és fejlődik ez a város, a világ legnagyobb kozmopolita központja, úgy nő a fontossága annak, hogy ezt a közösségi szellemet fenntartsuk. New York lakosságából mintegy 2 millió ember idegen-születésü és még vagy 2 millió idegen-származású. 75 napi- és hetilap jelenik meg e városban idegen nyelven, összesen mintegy 1 millió példányban. Ezek a lapok fontos szerepet töltnek be a lakosság egy tetemes részének az életében. Tizezerszámra vannak itt nemzetiségi egyházak, egyletek, klubok és más szervezetek s mindezek között a jóviszony, a testvéries szellem fokozása olyan feladat, amit a város jóléte érdekében nem téveszthetünk szem elől és amit Mr. Cieplinski, — aki otthonos a nemzetiségi kérdésekben — minden bizonynyal nagyszerűen fog betölteni... Magyar rendezőtől várja fellendülését Hollywood Tudvalevő, hogy a televízió elterjedése komoly gondok elé állította a filmgyártás világközpontját. Próbálkoznak ugyan a Cinerama, háromdimenziós, CineScope és más vetítés újításokkal felkelteni a közönség érdeklődését a mozi iránt, egyelőre azonban mégsem tudták elérni a szinházak régi látogatottságát. A magyaros hangzású “Parade” heti folyóirat, melyet 43 nagy amerikai napilap ad olvasóinak vasárnapi melléklet gyanánt, most két oldalas cikkben ismerteti ama véleményét, hogy jelek szerint egy magyar ember újítása adhatja meg a, filmgyárraknak a rég várt fellendülést. Kreeken 6,000,000 amerikai olvashatott erről a legújabb magyar sikerről. “Riders to the Stars” immár a harmadik olyan mozikép, aminek történetét Tors Iván hazánkfia a légiir magasságába helyezi. Az “Utasok a csillagokba” előtt már a “Magnetic Monster” és a “Gog” cimü Tors filmek is az egyelőre elérhetetlen, messze légürben játszódtak le. Azt megelőzőleg legalább egy tucat képet irt vagy rendezett ez a kivételes tehetségű “producer,” olyan főszereplőkkel, mint Katharine Hepburn, Greer Garson, Judy Garland, Martha Hyer, továbbá Walter Pidgeon, Errol Flynn, Herbert Marshall, Szőke Szakáll és akit legelsőnek kellett volna említenünk, mert hiszen Tors Iván szépséges filmcsilla g-f elesége: Constance Dowling. Mint kiderült, Törs Tibor rendezte a “Glass Wall” cimü megrendítő filmdrámát is, mely egy Sopronból Triesztbe gyalog; szökött DP élettörténetét tárta i a nagyvilág elé, megrendítő élethüséggel. ő maga 23 éves korában, 1939-ben jött az Egyesült Államokba, elvégezte a Fordham egyetemet és az Air Forceban teljesített a háború alatt szolgálatot. “Mimi” címen már az óhazában előadták egy operettjét, itt azonban országos szaktekintélylyé fejlődött a tudományos hátterű kalandos történetek megfilmesítése terén. A beérkezett magyar producer egyik legnagyobb blodogsága mégis az, hogy sikerült édesanyját, özvegy Törs Antalnét kimentenie a lángbaborult Európából és igy meghitt családi környezetben arathatja sikereit. (Szövetség) Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Scvth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 GYÖNYÖRŰ MAGYAR MESÉSKÖNYV 1‘Tul az Operencián’ Nagyalakú, 9^2x7 inch nagyságú, 320 oldalas könyv, 54 különböző szép gyermekmesével. Ára: $3.00 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA é Foreign Book Shop 134 French Street New Brunswick, N. J. Gyászban vigasztalár. La drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak INGLESBY J. JÁNOS TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! ELADÓ Csálaüí Ház 3 szoba, konyha és fürdő Felvilágosítás Vecsey Endrénél 364 Russling St., Trenton szaporítsa betétjét, ne a kifogásait ... A Trenton Trust Company-nál elhelyezett takarékbetétek növelik az önök anyagi erejét és ezenfel 1 rendszeresen kamatot jövedelmeznek. A puszta kifogások, hogy miért nem teszünk betétre mindig valamennyit — még ha jóindulatnak is — nem visznek semmire senkit Kevés olyan megelégedés-érzet van, mint egy növekvő takarékbetét tudata. Kezdjen el egy takarékbetétet 1954-re ön is nálunk, még ma! Mercer County’s Oldest Trust Organization tagja és támogatója a Vörös Keresztnek A HIRDETÉS HELYÉT A PUBLIC SERVICE ADTA HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — LEGYEN A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőrangnak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle húsárukat árusitanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEIL FR HÚSÁRUKAT 28 WEST STATE BROAD ft MARKIT BROAD ft HUDSON