Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)

1954-11-18 / 46. szám

2-ik oldal 1954. november 18. Published every Friday Megjelenik minden pénteken Subscription Rate Előfizetési ára $2.00 per year egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRpnton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the. Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “l believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives ana fortunes.” '7 therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laios, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: . . . ott voltam én is vasárnap a Tatár-Patócs előadáson New Brunswickon s végiggyönyör­ködtem ennek a két Isten-áldot­­ta táncművésznek a produkció­ját . . . Csak később tudtam meg, hogy amikor Szerkesztő uram esté nyolc órakor megérkezett a már szépen megtelt terembe, mi­után leültette feleségét az egyik fenntartott helyre, azért sietett be a művészek öltözőjébe, hogy Tatár Györgytől bizonyos adato­kat kapjon megnyitó beszédéhez. Hogy hol jártak, hol szerepeltek eddig; évszámokat, országok, városok neveit jegyezte fel Szer­kesztő uram szépen sorjában egy darab papírra s aztán már kez­dődött is az előadás . . . kialud­tak a lámpák s Szerkesztő uram kilépett a függöny elé . . . Igen ám, de a színpadon csak az alsó lámpák égtek (mert a lámpa­­gyujtogató elfelejtette az egyik felső lámpát is meg gyújtani) és amikor odáig jutott beszédében, hogy a papírra pillantva felso­rolja a lejegyzett adatokat, hiá­ba nézte azt, a sötétben nem tud­ta elolvasni Szerkesztő uram, a­­mit leirt és csak emlékezetből, 6- hazai iskolai szóval élve ‘‘csak­úgy hasból” sorolta fel az állo­másokat, amik ennek a két kitű­nő művésznek sikerekben gaz­dag, diadahnas útját jeleztek . . . Éppen olyan ez, mint amikor valami szép cikket kell írni a lapba és kisül, hogy még az utol­só percben sem juttotak el a Szerkesztőségbe a szükséges a­­datok, a kéziratot már várja a szedő s a formák bezárása már csak úgyszólván percek kérdé­se .. . Mit csinál ilyenkor a sze­gény szerkesztő? Nekiül és ka­­nyürit egy cikket — fejből . . . (Szinte azt mondtam, hogy has­ból, de ez nem áll, mert beszélni talán még lehet és szabad is oly­kor hasból ... de írni nem, mert a szó elhangzik, az irás megma­rad ... Nem szabad! Habár van­­nak újságírók és szerkesztők, a­­kik az ilyen apró-cseprő ethikai szempontokkal igazán nem ér­nek rá törődni; se idejük, se tü­relmük nincs erre s leírnak sok­szor olyant, hogy égnek mered az olvasó haja . . . ! Fejből, em­lékezetből leírni valamit, az égé-TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig A mi húsáruink a legjobb minőségű ii anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT FűGGETLE N S É G szén más, mert aki az emlékeze­tére rábízhatja magát és a tollát, az tudja, hogy mit csia l . ,.) F'dszáll egy asszony egy meg­lehetősen zsúfolt autóbuszra s azt mondja a kocsivezetőnek: — Sajnálom — nincs apró­pénzem, csak tízeseim vannak. S ezzel átnyújt a kocsivezető­nek egy tizdollárost. A kalauz, akit az autóbuszhaj­tó iskolában arra tanítottak, hogy őrizze meg mindig a hideg­vérét s legyen türelmes, udvari­as az utasokkal szemben, igy fe­lelt: — Soh’se bánja, asszonyom, lesz bőven aprópénze! — s ezzel ötcentes suslcákban visszaadott az asszonynak kilenc dollár nyolcvan centet . . . vagyis ösz­­szesen százkilencvenhat darab niklit . . . törvényes amerikai ér­tékmérő csereeszközt . . . Van, aki újságban hirdet, ba­rátnőitől érdeklődik, mindent el­követ és mégsem tud egy házi­munkát, takarítást, miegymást elvégző asszonyhoz jutni. . . Sőt, legtöbben ilyenek vannak ma­napság ... az általános házi­­munkás ritka ,mint a fehér hol­ló ... Van azután olyan is, aki még azt sem becsüli meg, amije, illetve akije van, hanem veszek­szik, zsörtölődik vele egész nap . . . Egy ilyen háztartási alkal­mazottat tartó asszonyról hal­lottam, hogy a minap reggel, például, igy szólt az alkalmazott­jához: — Ma hétfő reggel van és hol­nap kedd lesz, holnapután pedig szerda . . . tehát a hétnek már a fele elmúlik és piaga még sem­mit sem csinált! Borzasztóak ezek a mai háztartási alkalma­zottak, nem akarnak dolgozni, csak lustálkodnak!.. . A szomszédasszonyom szer­dán, november tizedikén kapta kézhez azt a négyoldalas kis ma­gyar újságot, amit egy olyan vá­rosból küldenek neki, ahol ő egy árva lelket sem ismer és amiben egyházi, egyleti s néhány apró személyi hireyi kívül egyéb nincs is. (Ha nem nevezem valamiknek azokat a nagy fejű puffokat és ingyen hirdetéseket, amik kö­zött elég gyakran megismételve van — például — egy olyan cikk, amelyik “Most hagyta el a nyomdát ...” kezdettel dicsér egy bevándorlási és polgároso­dási felvilágosító könyvecskét — azt a könyvecskét, amelyik már pontosan hat évvel ezelőtt jelent meg és amelynek sok út­mutatása azóta teljesen elévült, mert a polgárosodási és beván­dorlási törvények sokat változ­tak itt hat év alatt). Nos, a most kézhezkapott friss újságon a dá­tum október huszonnyolc. És a­­miről szó van abban a lapszám­ban, hogy lesz, az már azóta mind elmúlt; pocárékkal, válasz­tásokkal együtt már mind a múl­té . . . És még azt sem lehetne mondani, hogy a postán késett ez a lap, mert azóta már egy u­­jabb lapszámnak kellett volna m&0jéletóní... tiatnáppal azelőtt... (Még jó, hogy kevesen tudnak arról, hogy ez a lap és ilyen ma­gyar lap is létezik, mint ez az éji homályban késő micsoda...!) — Hallom, hogy Európában voltatok a férjeddel — érdeklő­dik egyasszony a másiktól, aki­vel hosszú idő után az utcán ta­lálkozik. — Na, mesélj valamit az utatokról, hol voltatok, merre jár ültök ? — Sokfelé utaztunk, felkeres-KOSZORUS GABRIELLA washingtoni jeles magyar fes­­tőmüvésznő, akinek terve alap­ján mkris elkészült az Amerikai Magyar Szövetség ezeidei kará­csonyi bélyege. Mivel most múlt 250 esztendeje annak, hogy Rá­kóczi kiáltványát kiszegezték a nyugat-európai országok temp­lomkapuira, a nagytehetségii művésznő a Nagy Fejedelem a­­lakját eleveníti meg drámai hatású bélyegtemében. Koszorús Gabriella régi ma­gyar müvészcsaládból szárma­zik. Édesapja, felsőeőri Fülöp Elemér az óhaza elismerten ve­zető szobrászművésze volt, akh nek monumentális alkotásai kö­zül Pr.ohászka Ottokár püspöké Budapest belváros egyik leg­szebb parkját díszítette, mig a kommunisták darabokra nem zúzták. A tatai és szombathelyi hősi emlékmű, a “nemzet csalo­gánya”: Blaha iíüjza síremléke a Kerepesi-uti temetőben mind örjkszép szobrai közé tartoznak. Koszorús Gábriellé elismert arcképfestő művész. Emellett mestere az óhazai falusi hangu­latok megörökítésének. Legu­tóbb Daróczy András és neje felkérésére egy arató párt fes­tett meg Philadelphia megyarjai részére. Ugyancsak bájos kará­csonyi üdvözlő-lapokat is tervez a művésznő, természetesen ma­gyaros motívumokkal. Egy ka­rácsonyi székely madonnája és egy éneklő gyermekkara a leg­szebb karácsonyi kártyák kö^é tartoznak. A budapesti Képző­művészeti Főiskolán Glatz Osz­kár, Réti István, Burghardt Re­zső voltak kedvelt tanárai. A művésznő férje, Koszorús Ferenc volt vezérkari ezredes, legutóbb az első magyar páncé­los hadosztály parancsnoka, hosszú időn át vitézül harcolt az Orosz fronton; jelenleg a wa­shingtoni : térképészeti .intézet tisztviselője. A;,főyáT<)s magyar köreiben köztiszteletnek örven­dő házaspárnak egy gyermeke tűk Európa nagy városait . . . — Voltatok Berlinben is? — Nem tudom . . . mert a fér­jem vásárolta a vasúti jegye­ket ... Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Magyar Importáru Üzlet SO. BROAD IMPORT STORE 829 S. Broad St. EX 6-2126 Trenton, N. J. PAPRIKA-MÁK-LEKVÁR KARÁCSONYI SZALON CUKORKA Magyar libamáj, sáfrány, rudas vanília, importált kilogramos mérlegek, mák-hus- és diódaráló, tök- és káposztagyalu, gömbölyű fakanalak, nagy 28x31 inch felületű gyurótáblák, hímzett blúzok, delin fejkendök. Magyar gramafonlemezek nagy választékban MÁK szitálva és darálva BAJZÁTH JÁNOS van, a kitünően tanuló Ferike, . t< • ’ -i •• Cfj fii lő- fl- - • ■■ -adáson az országalapitó Wa­shington Györgyöt mint kis di­ákot személyesítette meg. Magyar színházi szakember Évek óta működik Fritz Ödön stúdiója New Yorkban a szak­körök legnagyobb elismerése mellett. A kitűnő színházi szak ember rendkívül sokoldalú tevé­kenységet fejt ki: mint rendező, mint ötlet-adó, mint koreográfus és mint világosi tó és jelmez­­szakember hasznosítja tudását, ugyanezekre a tudományokra nevelvén tanítványait is ... Az énekeseknek külön is felhívja fi­gyelmét arra, hogy nem elég a jó hang, mert színpadi kifejezés, helyes mozgás és az egyéniség megfelelő kifejezése is kell a si­kerhez. Számos amerikai tanít­ványa van a magyar Fritz Ödön­nek és ez is csak azt a régi tételt bizonyítja, hogy a magyarok nem mennek a szomszédba egy kis tehetségért és leleményessé­gért ... Ideírjuk a pontos címet, hogy akik egy előzetes megbeszélésre el akarnak menni Fritz Ödön­höz, vagy írni akarnak neki, megtalálhassák: Don Fritz Pro­ductions and Studio," 114 West 70th St., New York 23, N. Y. *** A HET (Folyt, az 1-sű oldalról) gyár él. Ezt a számunkra nagy­jelentőségű kiállítást mégis mindössze 14 magyar asszony­nak kellett megrendeznie és egy álló hétig vállalni reggeltől éjjel 11-ig a munkát. A csekély lét­szám miatt egymást alig vált­hatták, egyszerre négynek-öt­­nek is ott kellett állnia, hogy az érdeklődőknek felvilágosítást nyújtsanak és minden más mun­kát elvégezzenek. Jó munkát végeztek, köszönet érte, a szegény, elnémított ma­gyar nép nevében. Dehát a száz­ezer magyarból csak 14 akadt... ? S hány ilyen példa volna meg...? AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokul felvessünk czületéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és bete*rsegélv biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. I,ester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269:—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga ^S8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-93 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225? 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J, Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America *‘Ko8*uth House” 1801 “PM Street, N W. Washington 6, D. C. 1 “FALI LÁMPA” MINDIG SZÉP AJÁNDÉK! Különleges, de praktikus . . • Kevésbe k'-"4 . . , Nagy a választék . . , a Public Service üzletekben vagy más villamos szaküzletben AJÁNDÉK AMINEK ÖRÜLNEK Még egy jó idea —» ADJON MÉG EGY EXTRA DO­BOZ 100 WATTOS ÉGÖT. AZ MINDIG JÓ HA KÉZNÉL VANt A-123-54 HUNGÁRIÁM NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és Ciliiével:) MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA I Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­lyunk ügykezelőjéhez. I ingatlant akar vásárolni? PREGG! Közjegyzőre van szüksége? i PREGG! | Utazni akar? PREGG! I George M. Pregg j IRODÁJA j (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. Broad St. ( Trenton, N. J. ■ Telpfon: 3-4469

Next

/
Thumbnails
Contents