Függetlenség, 1954 (41. évfolyam, 1-51. szám)
1954-08-26 / 34. szám
2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1954. augusztus 26. Published every Friday Megjelenik minden pénteken Subscription Rate - Előfizetési ára $2.00 per year egy évre $2.00 LÁSZLÓ 1. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All ch ecks and Money Orders payable to “Fuggetleraseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “l believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their Lives ana fortunes.” ■'/ therefore believe it is my duty to my country to Love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: . . . egyik nap olyan hideg van, mintha október végefelé járna az idő, másnap pedig olyan forróság, mintha, julius közepe volna . . . Hát ez ugyan fura egy nyár volt, annyi bizonyos! Hiába, az atomkorban élünk . . . Bent voltam én is New Yorkban vasárnap, a Szent István ünnepélyen . . . Olyan ,meleg volt a nagy bazilikában, hogy csak úgy ömlött rólam a viz . . . Igaz, hogy vagy háromezer ember lélelczett ott egy fedél alatt . . . és még hozzá miisoda fedél alatt... ? Gyönyörű az a templom ... és m\ 1 i I © E6 B I P 9Jk l!H!l IMMIi ÍBÜlBrölliüi!»®^ Ingatlant akar vásárolni ! „ PREGG! " Közjegyzőre van szüksége? PREGG! £ Utazni akar? í| PREGG! TMH George M. Pregg J IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel ál! B rendelkezésére. gjjjj 907 So. Broad St. B Trenton, N. J. g Telefon: 3-4469 i|| ■ ra iölbi1 BSi m\ w m m gyönyörű volt a szertartás és az egész ünnepély . .. Az Írek hatalmas katedrálisában felcsendült a magyar szó, a magydr ének, a Mária-siralmak, az első nagy királyunkhoz könyörgés ... és a himnusz . . . Én már jóideje vagyok Amerikában, de a szivem ma is csordultig tele van magyar érzéssel ... és ezt ilyenkor veszem észre igazán . . . Tudom, Szerkesztő uram is, mások is igy vannak ezzel. . . s igy van ez jól. Valaki megjegyezte, hogy hol van még egy név, hol van még egy alkalom, mint Szent István . . . amelyre igy össze tud jönni a magyarság itt Amerikában is .. . ? Nincs felekezeti különbség közöttünk, nincs semmi válaszfal, amikor igy Szent Istvánkor összegyűlünk s együtt ünnepelünk, együtt imádkozunk, együtt kérjük a jó Istent szülőhazánk s magyar népünk rabsorsból való felszabadításáért... Valamelyik nagyon hideg napon beállit egy barátjához a farmra egy atyafi . . . Csak úgy vacogott a foga ... A házigazda nyomban azt kérdezte: — Megiszol egy pohár pálinkát? Vagy bort adjak inkább? Esetleg egy jó meleg teát, rummal ? Amire a ‘‘mindent a maga. idejében” elve alapján a mi földink gyorsan igy válaszolt: — Hát idefigyelj, te János! Én most rögtön lehajtok egy pohár jó erős pálinkát, mert ha ezzel kezdem, könnyebben el tudok borozgatni addig is, amíg a tea megfő . . . S aztán ehetünk is TAKARÉKBETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tó! d. u. 5-ig | A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak valami jóféle szalonnát, kolbászt, miegymást. . . A lovát kínálta eladásra egyszer az óhazában egy ember a vásáron. — Oszt gyors-e ez a ló?— kérdezte egy érdeklőtő. — Meghiszem azt! — felelte i gazta, — Olyan gyorsjárásu ló ez, hogy a legsebesebb záporban is csak a farkát éri az eső . . . András gazda éppen vacsorázik, amikor beállit a szomszédék Pista fia. — Mit vacsorázik, András bú? — kérdi a gyerek. — Babot! — Babot? Csak úgy hús nélkül? — Bizony, hús nélkül . . . Elhiszed-e, öcsém, hogy én jobban szeretem a babot hús nélkül, mint hússal? — Elhiszem! — Na, ha elhiszed, akkor te nagy barom vagy! (Ez körülbelül választ ad arra is, hogy hogyan lehet az, hogy vannak olyanok, akik elhiszik, hogy a vasfüggöny mögött jobb lolga van a munkásnak,-mint itt Amerikában . . .) Nagy csapás érte az egyszeri palóc gazdát. Meghalt az élete párja. Siratta is keservesen, de a tisztelendő ur vigasztaló szavaira végre meg csendesedett . . , Nemsokára azonban újabb csapás zudult a nyakába. Megdöglött a tehene. Most aztán még nagyobb kesergésnek adta. maját a palóc. A tisztelendő ur vijasztalni kezdte megint: — Ejnye, no, János gazda, az — Ejnye, no, János gazda, ez nár mégsem járja, hogy kend a tehén miatt annyira busul . . . vássa, a felesége halála után is •.zomorkodék ... de csakhamar negvigasztalódott . . . — Könnyű volt akkor — felele a palóc. — Mert hát amikor az asszony meghótt, már harmadlap kónálgattak szebbnél-szebb feleségnek való lányokkal . . . le mást, hogy a tehenem elpusztult, bezzeg nem kénál meg senki nég egy rúgott bornyuval se...! — Ha én vagyok az első férfi, akit megcsókoltál, hogy van az, fogy olyan jól tudsz csólcolózni? — kérdi a férfi a menyasszonyától. Amire ezt a kérdéses feleletet kapta; — Ha én vagyok az első nő, akivel csókolóztál, akkor honnan tudod megállapítani, hogy én jól ?■sókolózom ? Egy elégedetlen tanitó a következőképen indokolta meg lemondását : “A nyilvános iskolákban ma-Vörös propaganda özönlik Amerika minden részébe... A postaügyi minisztérium szerint a vastuggöny mögül vörös propaganda levelek, nyomtatványok özöne árad Amerikába. A politikai propagandairatok egyrészét már a vámhivatal feltartóztatja, de még igy is tonnaszámra kapják amerikai polgárok a vörös mételyt terjesztő nyomtatványokat. Bár a postaügyi minisztérium fordítókat tart, akik a külföldi nyomtatványokat angolra fordítják, nem tudnak lépést tartani a munkával annyira megnőtt a forgalom a vasfüggöny és Amerika közt. Kommunista könyvek, folyóiratok, újságok és sokszorosított iratok bombázzák a tengerentúl született, naturalizált amerikaiakat. Bár sokan, akik odaát születtek, visszaküldi]* a propaganda füzetet, ráírva hogy “a címzett nem fogadta el,” a vörösöket ez nem érdekli, továbbra küldik a mérgező nyomtatványokat. Még az úgynevezett irodalmi folyóiratok is propagandával vannak tele. Arról írnak, hogy milyen boldog a kommunista munkás és milyen szerencsétlen a burzsuj világ dolgozója. ncipság a tanerők félnek az igazgatóktól, az igazgatók félnek a tanfelügyelőktől, a tanfelügyelők félnek az iskolaszéktől, az iskolaszéki tagok félnek a szülőktől, a szülök félnek a gyerekektől . . . csak a gyerekek nem félnek senkitől!” Harmadszor nősült egy atyafi. Valaki megkérdezte tőle: — Na, hogy van megelégedve az uj asszonnyal, földi? — Jó asszony ez! Reggel hatkor már felkel, kipucolja szépen a ruhámat és a cipőmet, aztán frustokot készít, szépen kitakarítja a házat, elmegy, bevásárol s mikor hazajövök « Munkából, a finom étel már ott párolog az asztalon . . . Hogy igyekszik . . . hogy főz .. . hogy vigyáz reám...! Egy percre elhallgatott a nagy dicséretben, aztán igy fejezte be a kérdésre adott hosszú választ: — Adja az Isten, hogy a következő feleségem is ilyen rendes asszony legyen! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Gyászban vigasztalár. La drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak INGLESBY J. JÁNOS TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 J HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton A ve. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Sccth Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 j Mi újság... MÁRIA RITA NŐVÉR, aki a trentoni Szt. István iskolában tanít, augusztus 29-én ünnepli az Isteni Megváltó Leányai apácarendben eltöltött 25-ik évfordulóját. Sister Mary Rita leánynevén Nógrády Veronika, Nógrády J. Mihály és neje, 109 Louis St. New Brunswick-i honfitársaink leánya (egyik nővére, Sister Mary Salesia szintén apáca ugyanebben a rendben és Roeblingon tanít, a másik nővére pedig Mrs. Joseph Kenny, N. B.) Mária Rita Nővér működését Trentonban kezdte, a Szt. István egyháznál, majd Brazíliába helyezték át, ahol 13 évet töltött el, mint nővér, ápolónő, tanító, mintegy 300 más nővérrel együtt. 10 évvel ezelőtt tért haza és ismét Trentonban folytatta működését. Állomáshelyei között volt a Felvidék, Ausztria és Anglia is. Több nyelvet tökéletesen beszél. — Az angol lapokban a Mária Nővér jubileumával kapcsolatos cikkben megemlékeznek az Isteni Szeretet Leányai apácarendről is, felemlítve, hogy azt 1868-ban Bécsben alapitta Mother Franciska Lechner nővér s annak ma már Brazíliában, Canadában, Angliában és az Egyesült Államokban vannak rendházai. Az apácarend főnöke az angol születésű Mother Huberta Buchanan, Bécsben székel. Az amerikai noviciátus Arrochar, Staten Islandon van s annak Mother Provinciátusa Melissa Gubicza főnöknő. A nővérek a trentoni és brunswicki iskolákon kívül tanítanak még Perth Amboyban, South Riveren Cartereten és vezetik a Villa Madona öregotthont Allamuchyban. SZÉPSÉGKIRÁLYNő NAGY MAGYAR TÉLBEN.. IRTA : VÉGVÁRI (REMÉNYIK SÁNDOR) Nagy magyar télben picike tüzek, A lángokban bízom, Legyen bár messze pusztán rőzseláng, Bár bolygófény a síron, Szent házi tűz, vagy bujdosó zsarátnok: Boldog vagyok, ha magyar lángot látok! Nagy magyar télben picike tüzek, Szikrák, mécsek, lidércek, Mutassatok bár csontváz halmokat, Vagy rejtett aranyércet, Csak égjetek, csak melegítsetek ma, Soh’se volt ily szükség a lángotokra! Nagy magyar télben picike tüzek, Jaj, be szétszórva égtek, Királyhágón, Kárpátokon, mindenütt! De mondok egyet nektek; Szelíd fények és szilaj vándorlángok: Mit gondoltok: ha összefogóznátok!? Nagy magyar télben picike tüzek, Soh’se volt olyan máglya, Mint ha most ez a sok-sok titkos láng Összefogna egy lánch’d, . / Az égig, a csillagos égig érne És minden idegen rongy benne égne! Mit kell tudnia, mielőtt elhatározza, hogy házat vesz? Házat venni—Ez életünk egyik legnagyobb elhatározása, talán a legfontosabb. Rengeteg olyan dolog van, amivel tisztában kell fennie, mielőtt a vételi szerződést aláírja. Számtalan olyan részlet van, amire figyelmet kell fordítania, amikor vétel szempontjából megtekint egy házat. Mi egy könyvet irtunk erről, amit kívánságára szivesen elküldünk Önnek. 11a kitölti az alanti szelvényt, ingyen megkaphatja. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — 32 ofJai let Szintjen nyomva! lépettel a villany eS yazvezetetre vonattozo tanacáottal i Public Service Electric and Gas Company Room 8311, 80 Park Place, Newark, N. J. Please send me a copy of your book, “What to I Look for When You Buy a House”. Name.................................................................................. j Address................................:............................................. Í j ■ A-2S7-54 ► w ; Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hus! árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz ► velük elégedve, mivel SEILER husárúi Ízletesek, ; frissek és jutányos árúak. ► , I JOS. SEILER & SONS COMPANY ! 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. :VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT r Imp. kézzel vert ACÉL KASZÁK KASZAKŐ 90c, $1.25, $1.50 26”—30”—32”. Darabja 4.00, imp. acél KAPÁK, nagyság szerint EGYENES KASZANYÉL 3 90 $1'40’ $1’50' $160’ $1-70> $19° floruit Ka.ika^ 7Sc é. 9^ I»P- ACÉL VILLAS KAPA $1.40 Importált Kalapács és Üllő $4.00 Importált SARLÓK .................$1.40 KÉRJE 400 KÉPES, NAGY INGYEN ÁRJEGYZÉKÜNKET $3-on aluli rendeléseket nem szállítunk. Minden rendelés C.O.D. megy H. Roth & Son IMPORTERS 1577 1st Ave., New York 28, N. Y.