Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)

1953-05-28 / 22. szám

V 4-ik oldal FÜGGETLENSÉG Szent István R. K. Hitközség hirei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddj én. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. I ^dtgTAKARIT \ <• pénzt t MEG! i! SALAMÄNDRA!! o LIQUOR ÜZLETBEN 31 < > szerzi be szükségletét < ► P 900 CHESTNUT AVE. <► 3> MINDEN ÁRUT HÁZHOZ o X SZÁLLÍTUNK 33 o Tel. Trenton 3*4040 <► Dr. Földy Károly fordítási irodája Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. GLOBUS TRADING CO. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból magyarországi rokonainak vagy barátainak. SERVICE FOR ISRAEL, Inc. Vámmentes szeretetcsomagok és Ajándék-utalványok Israelba. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes MAGYAR istentisztelet d. e. 9 óra 30 perckor. VASÁRNAPI ISKOLA d. e. 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentiszte­let d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. PÜNKÖSTI istentiszteleteink a lelki épülés és gazdagodás je­gyében teltek el. Gyülekezetünk tagjai szép számmal látogatták | az Isten házát és éltek az úrva­csorával. AZ ÜNNEPEKRE Didrencz Gusztávné szép kézimunka szó­széki térítővel ajándékozta meg egyházunkat, melyért ez utón fejezzük ki hálás köszönetünket. KERESZTELÉSEK: A ma­gyar istentisztelet keretében ke­resztezett meg a múlt vasárnap Thomas C. Lout és Küronya El­za szülők kis fia Thomas és Márk nevekre. Az áldott lelkű szülők harmadik gyermeküket hozták el Oklahoma City, Texas­­ból, hogy templomunkban része­süljön a keresztség szentségé­ben, ahol a gyermek édesanyja Küronya Elza kereszteltetek; meg, konfirmált és nevelkedett fel. A boldog szülőket imádsá­gunk és sok jó kívánságunk ki­séri vissza texasi otthonukba. Keresztszülők voltak Csathó Ist­ván és neje Küronya Elza. RUTH AVENUE-I otthonuk­ban keresztelte meg a lelkész a múlt szombatop Daubner Vil­mos és Fodor Ilona szülők kis fi­át József és Tamás nevekre. Ke­resztszülők voltak: Ifj. Fodor Lajos és neje Nemes Barbara Detroitból. A boldog szülőkre és az újszülöttekre Isten gazdag ál­dását kérjük. HÁZASULANDÓK hirdetet­tek a múlt vasárnap az angol is­tentiszteleten : Alfred Frank Laciskey, John P. Lasickey és Stella Papsicky szülők nőtlen fia jegyesével Katoch Lilliannal, Katóch László és Palkó Mária szülők hajadon leányával. Az if­jú pár esküvőjét junius 13-án, szombaton d. e. fogja tartani templomunkban. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár­nap istentisztelet keretében Lt. Fazekas Ferencről, aki a múlt háborúban halt hősi halált, to­vábbá Fityere Mihály elhunyt testvérünkről. AZ EGYHÁZ PRESBITÉRI­UMA rendes havi presbiteri gyűlését tartja most szombaton május 30-án este 8 órakor. Kér­jük a presbiterek megjelenését. MI ÚJSÁG? A TRENTONI magyar rádi­ón a WTNJ-n a következő ma­gyar testvéreink köszöntötték egymást. KEREKES JÁNOS és hites­párját 30 éves házassági fordu­lójuk alkalmából a Kovács csa­lád. BERTÓTHY LAJOS uramat születése napján felesége és gyermekei. GUJDA ILONÁT születése napján és egyben Brenfleck Györggyel történt eljegyzése al­kalmából édesanyja, bátyja és nővére. A FÜGGETLENSÉG és a WTNJ magyar rádió szintén köszönti az ünnepeiteket. A Magyar Baptista Egyház Hirei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi is­kola osztályokban. Tanítás an­golul és magyarul. 11 órakor is­tentisztelet. ll:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állo­más közvetítésével a templom­tól. Rádión a 131-es számon ta­lálható. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával-az ének-Roeblingi Függ. Ref. Egyház hirei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8:30- Kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTE­LET 10:30-kor. PÜNKÖSDI úrvacsora osztás­kor a szent jegyeket felajánlot­ták: Varga István és cs., Sza­kács József és cs., Tamás János­­né, Boldizsár Sándor és cs., és Szántó Sándor. ÜNNEPI gyű lekezetünkről fénykép felvételt készített ifjú Varga Imre valamint az alapitó tagokról, akik eljöhettek. Szük­ség lesz a képekre az ősszel tar­tandó 40 éves jubileum alkalmá­ból. HŐSÖK VASÁRNAPJÁT ün­nepelte a helyi Amerikai Légió templomunkban színes katonai szertartás keretében. Imádkoz­­tatott a baj társakért Sergeant Emri Zoltán. Egyháztagjaink közül 3 adta életét a hazáért. IFJ. PÉTER JÁNOS javára Parkerné-Varga Irén volt roeb­lingi tánc tanárnő nagyszámú tanítványaival pompásnak Ígér­kező előadást rendez most szom­baton este 8-kor a High School dísztermében. Szülők és gyerme­kek jöjjenek el erre az estre. ADOMÁNYOK: Egyházjáru­lékban: Boldizsár János alapitó tag és neje, Gönczi János, Zsar­­nóczky János és cs., Budai And­rás, Magyar Egyház újságra: Szakács József és Bernáth Jó­zsef, fűtésre: Szakács József és neje. Isten dicsőségére: Dézsy Sándor $50.00. ANYfLK NAPI elszámolás: Bevétel $304.85, kiadás $123.06, maradvány $181.79. A HÉT (Folyt, a 3-ik oldalról) rom-hatalmi tanácskozást, de nem azoknak az országoknak a részvételével, amiket Chur­chill ajánlott. Ő ugyanis azt a­­jánlotta, hogy az orosz Ma­lenkov legyen a harmadik ta­nácskozó fél saját magán és Eisenhoweren kívül, azonban a franciák is jogot formáltak ahoz, hogy részt vegyenek a tanácskozáson. A mellőzés végtelenül megbántotta őket és ennek miniszterelnökük, Rene Mayer meglehetős erős szavakkal kifejezést is adott. Erre Eisenhower azt ajánlot­ta, hogy előbb a franciák be­vonásával tartsanak egy há­rom-hatalmi tanácskozást, s azután jöjjenek esetleg össze az oroszokkal. Ez bizonyára kielégítette volna a franciák­nak jogos méltatlankodását, Rene Mayer is meg lett vol­na elégedve az ajánlattal, ha időközben maguk a franciák nem fejezték volna ki megelé­­gedettlenségüket a miniszter­­elnökükkel szemben. A költségvetés tárgyalásá­val kapcsolatban bizalmatlan­­sági kérdést vetettek fel és a képviselők 328 szavazattal 244 ellenében Mayer-rel szem­ben bizalmatlanságukat fe­jezték ki. Hiába próbálta megnyerni a képviselők több­ségét az által, hogy bejelentet­te a képviselőházban Eisen­­howertől alig egy pár órával azelőtt érkezett meghívást a három-hatalmi konferenciá­ra, a képviselők hajthatatla­nok maradtak. Ennek követ­keztében Mayer kénytelen volt levonni a konzekvenciát és a francia parlamenti szoká­soknak megfelelően kormá­nyával együtt beadta lemon­dását. A legközelebbi minisz-VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! kar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és a Biblia tanulmá­nyozása. összejövetelinkre sze­retettel hívunk és fogadunk mindenkit. Ma uj hazánk és ó­­hazánk célja egy Hívom magyar testvéreimet egy zászló alá! Hívom azokat, akik Kovács Mihály ezredes szellemében akarnak harcolni minden és mindenki ellen, ami és aki a szabadságot eltiporja és el akarja tiporni. Bontsuk ki a Kovács Mihály ezredes szabad­ság-zászlaját és harcoljunk ész­szel, munkával, szellemmel s ha kell karddal ezért az eszméért. Legyen egy szervezet, egy csúcs­­szervezet ez az összefogás, a­­melyben nincs pártpolitika, nincs vallás különbség, hatalmi csoportosulás, csak egy van: az egyetemes szabadságért, egy o­­lyan szabadságért küzdő áldoza­tos magyar, aminő szabadságot mi itt élvezünk. Ez a demokrá­cia nem uj a magyarnak. Ez gaz­dag öröksége, eltékozolt eszméje a honfoglaláskorabeli törzskö­zösségnek, mely több mint ezer éve élte ezt a szabad demokráci­át. Ennek az életformának a kö­vetése és tiszteletben tartása, kötelessége minden magyar­nak... az amerikaié, amelynek szabadság-okmányát a legma­­gyarabb amerikai magyar, Ko­vács Mihály ezredes a vérével pecsételte meg. KOVÁCS B. MIHÁLY terelnök, legalább ideiglene­sen, a francia parlament több­ségének a bizalmát bírva megy el az igen nagy fontos­ságú hármas tanácskozásra, amelyen először is a demokrá­ciák közötti megértést és egy­séget kell megszilárdítani, mielőtt az oroszokkal próbál­koznának m e g á llapodásra jutni. Igen nyugtalan a francia belpolitikai élet A francia belpolitikai élet nyugtalanságára j e 1 lemző, hogy a második világháború befejezése óta Mayer volt a 17-ik miniszterelnök, ki a kö­rülmények kényszerítő hatása következtében váratlanul ad­­^a be lemondását. Franciaor­szágban a miniszterelnököt a köztársasági elnök nevezi ki a parlamenti pártok vezetőivel folytatott tanácskozások után azok többségének ajánlatára. A júniusban tartandó három­­gára való tekintettel az uj francia miniszterelnök sze­mélyének megválasztását úgy a washingtoni, mint a londoni hivatalos körök nagy érdek­lődéssel figyelik. Mi az ára egy becsületes koreai békének? Kisebbfajta szenzációt kel­tett Dr. Poling Dánielnek, a philadelphiai hires “Négy Káplán Kápolnája” lelkészé­nek a Kommunizmus Elleni Küzdelem múlt péntek este tartott ülésén tett azon kije­lentése, hogy tudomása sze­rint a State Department ígé­retet adott a Vörös Kina elis­merésére, ha Koreában egy becsületes (honorable) békét lehet velük kötni. Dr. Poling az angolokat egy második Mü­­nich előkészítésével vádolja a kínai kommunistákkal szem­beni engedékeny magatartá­suk miatt. Véleménye szerint ma Churchill hosszú és tiszte­letreméltó közéleti karrierjé­nek legnagyobb megpróbálta­tása előtt áll, ép úgy mint a­­hogyan a múltban Chamber­lain volt ilyen megpróbálta­tásnak kitéve, amikor őszin­tén, de tévesen azt hitte, hogy engedékenységével sikerül a békét biztosítania. A State Department egyik magasabbrangu vezetője, mi­kor Dr. Poling nyilatkozatát tudomására hozták, kijelen­tette, hogy az nem felel meg a valóságnak. Azonban arra a kérdésre, hogy mi a kormány álláspontja a Vörös Kina el­ismerésére és a United Na­tions tagjai sorába vételére vonatkozólag, — választ nem adott. 1953. május 28. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény _________Irta: Tamás István Évát még sohasem hagyta cserben a találékonysága és Pi­tyu, mint a féltékeny férfiak ál­talában, a legkisebb szalmaszá­lon is kapva kap, hogy beleka­­paszkodhassék és ujjongva és el­­érzékenyülten megbocsáthasson. Ugyanígy elegendő neki a legki­sebb szalmaszál is ahhoz, hogy a féltékenysége vad preritüzként kitörjön és fellángoljon, mint ahogy most a mentőszalmát szomjuhozta, mint sivatak ván­dora a vizet. De ürügy és alka­lom nem kínálkozott a kibékü­lésre. Esztergomba nem mert vissza menni a szállodai jelenet után, mert ismerte Évát: az e­­gész társaság előtt megszégye­nítette volna. Pesten majd több mód adódik a véletlen találko­zásra... Ott amögött a világos ablak mögött.. Ot tül, beszél, e­­szik, nevetgél és nem is sejti, hogy ő itt áll a vaksötétben és szenved... Pityu sóhajtva dőlt a vasrács­nak, homlokát a hideg pántokra szorítva. Köröskörül az ősidők csendje, ilyen nyugalmas lehe­tett ama bibliai éjszaka, amikor még csak az Ige lebegett a vizek fölött. Az ablaksor alatt megziz­­zent egy bokor, a bokorból egy alak mászott elő és egyenletes mozdulatokkal kúszott felefelé a villámhárítón. A cégvezető lába gyökeret vert a megdöbbenéstől. Betörő! Első ösztönös gondolata az volt, hogy odafut és elkapja az atyafit. De a világos ablak­keretben Éva feje jelent meg. A lány kihajolt és intett a vesze­delmes alaknak, akinek sziluett­jében most Jimmyra ismert. Pi­tyut a düh, a fájdalom és a meg­lepetés szinte összeroskasztot­­ták. Mint aki éhomra erős pá­linkát ivott, úgy tántorgott, a szeme káprázott, lába reszketett, az agya elborult. “Hát ide jutot­tunk” — És vénasszonyosan mo­tyogta tovább: “El fog zülleni... Az uccára kerül... A vére hajt­ja...” Hirtelen nekilendült, hogy Jimmy után másszon, elkapja a lábát és lerángassa a mélybe, mint Dugovics Titusz a törököt. Együtt a halálba! De nyomban megtorpant: “Hát érdemes- Egy ilyen sze­mélyért? Egy ilyen... — és a fo­gát vicsorgatta, mint láncravert komondor, amely harapástávo­lon kívül kénytelen szimatolni a kívánatos lábikrákat. Nem, a­­zért a bestiáért a kisujj át sem mozdítja többé! De csúffá fogja tenni! Fellármázza az egész vil­lanegyedet, hadd tudják meg, kicsoda, micsoda! Viszont akkor saját magát is nevetségessé teszi . . . Felszarva­zott vőlegénynek lenni, éppen most, amikor előléptetés előtt áll . . . És aztán Éva alapjában véve gyenge nő ... Ez az átko­zott amerikai, ez az erőszakos alak vette le a lábáról . . . Talán még nem késő . . . Talán még megakadályozhatja, hogy vala­mi jóvátehetetlen történjen . . . Ezt ta banditát el kell intézni! — És szaladni kezdett a villa bejárata felé. Már a csengőn volt a keze, de ismét meggondol­ta. Este tiz után nem ronthat be Orlayékhoz! Évának különben sem szabad megtudni, mert ak­kor többé soha az életben nem áll vele szóba ... No és? Ezekután örökre vége köztük mindennek! Igen... De azért mégsem akar ilyen színben feltűnni . . . “El­végre úriemberek vagyunk” — csittitotta lázongó férfiasságát többesszámban. Lerohant az úttestre, ahol a fordulónál egy uccai telefonfül­­.ke állt, kivilágítva, elhagyottan. Feltárcsázta Orlayék számát. — Halló . . . Megismerte Berenice asszony álmos hangját és ez a pillanat sugallta a sorsdöntő ötletet, a­­mely uj abb esemény-zuhatagot indított el az éjszakai nyugovóra tért villában. El változtatott, siri hangon, mintha a túlvilágról be­szélne, akár a spiritiszta szeán­szokon a médium, csak ennyit mondott: — Betörő van a lakásban . . . * Jimmy harmadszor esett a szekrénynek az ollóval, amely­nek a hegye beletört a zárba és megsebezte a jobbkezét, amikor végre felpattant a fehér lákko­­zásu szekrényajtó. A széles pol­cokon, rendben összerakva in­gek, kombinék, mtlltartók és se­lyem bugyogók tornyosodtak. (Folytatjuk) Kovács Mihály Ezredestől vegyünk példát...! (Folyt, az 1-ső oldalról) badságot sem, hanem idejött és itt harcolt érte! Itt, a szabadság hazájában az embereknek talán kisebb értékelésük van a szabad­ság fogalmát és, lényegét illető­leg. Emberi tulajdonság, hogy a dolgok értékét akkor tudjuk iga­zán felbecsülni, amikor az már elveszett. Még ma is, amikor szemünk előtt játszódik le a vasfüggöny mögötti népek szabadság veszté­se s köztük a népünké is, meg­döbbentő az a közöny, amellyel sokszor találkozunk. Ma a Ko­vács Mihály-fajta emberekre volna szükség; százra, ezerre, millióra, s akkor leomlana a vas­függöny és megszűnne az álla­pot, amelyre maga Lincoln elnök adta a megrázó meghatározást: “Nincs szabadság, mig az embe­riség egyik része rabszolga sors­ban él.” Áldozatos emberekre és áldo­zatos magyarokra van szükség. Akik áldozni tudnak időt, mun­kát, imádott pénzt, vért s ha kell életet is. Nem elég egy-egy örök­ségből élni, egy-egy nagy férfiú életének tőkéjéből, egy Kovács Mihályéból, egy Kossuthéból . . . A legnagyobb örökség is elfogy, ha nem gyarapítjuk, még az er­kölcsi is. Ma pedig, ha végignézzük a magyar életet az egész világon, mit látunk? Kétes értékű poli­tikusok tetteinek dicsőítését és ócsárlását. Rombolást a lelkek­ben. Nagy magyar léleknek kell lenni, akiben nem ingatja meg ez a destrukció a magyarságban vetett hitet. Ha csak fele annyit írnának a Kovács Mihály-fajta magyarokról, mint a többi ma­gyartalan magyarról és nem­magyarról, más lenne a kép be­lül is, kívül is. Kedves magyar testvéreim! Kisértjük meg ezt az évfordulót többé tenni, mint puszta meg­emlékezéssé. Keressük meg azt a zászlót, amelyet Kovács Mihály hordozott. Álljunk mögéje és törlesszük le azt a nagy adóssá­got, amellyel tartozunk azoknak, akik harcoltak és áldoztak a sza­badságért, amit mi élvezünk, de utódaink csak akkor fogják ö­­rökölni, ha mi biztosítjuk ré­szükre azt. Első lépésként te­gyünk félre kicsinyes vitákat; múltak felhánytorgatását, egy­más értelmetlen marását, a Gondviselő Istent hatalmi célok­ból megcsufóló vallási villongá­sokat. Tegyük össze erőinket s ha kell sújtsunk le azokra, akik sorainkat megbolygatni igye­keznek. Származásunk népének felszabadítására csak egy ut van. De aki egyéni, vagy érdelt­­ségi vonalon harcol, az első szá­mú ellenség, mert az a magyar­ság sorait bontja meg. Hozzanak áldozatot a nagy tévedők és ne mocskolják ezt, vagy azt és ha nem sikerült elgondolásuk, mint vezetőknek, hát harcolj anak mint közkatonák. Ma a világ leghatalmasabb ál­lamának, uj hazánknak elnöke is velünk van. “Meghátrálás nélkül önök mellé állok...” — szólott hozzánk, magyarokhoz. Soha ilyen nagy alkalom nem a­­dódott és mi ne éljünk ezzel? Ma uj hazánk és óhazánk célja egy. Hívom magyar testvéreimet egy zászló alá! Hívom azokat, akik Kovács Mihály ezredes szel­lemében akarnak harcolni min­den és mindenki ellen, ami és a­­ki a szabadságot eltiporja és el akarja tiporni. Bontsuk ki a Ko­vács Mihály ezredes szabadság­zászlaját és harcoljunk ésszel, munkával, szellemmel s ha kell karddal ezért az eszméért. Le­gyen egy szervezet, egy csúcs­­szervezet ez az összefogás, a­­melyben nincs pártpolitika, nincs vallás különbség, hatalmi csoportosulás — csak egy van: az egyetemes szabadságért, egy olyan szabadságért küzdő áldo­zatos magyar, aminő szabadsá­got mi itt élvezünk. Ez a demo­krácia nem uj a magyarnak. Ez gazdag öröksége, eltékozolt esz­méje a honfoglaláskorabeli törzsközösségnek, mely több mint ezer éve élte ezt a szabad demokráciát. Ennek az életfor­mának a követése és tiszteletben tartása kötelessége minden ma­gyarnak... Az amerikaié, amely­nek szabadság-okmányát a leg­­magyarabb amerikai magyar, Kovács Mihály zeredesa vérével pecsételte meg. KOVÁCS B. MIHÁLY “Azt mondja, hogy megkapjuk a kölcsönt?” IGEN! ezt mondjuk naponta so­kaknak. — Ha pénzre van szüksége, jöjjön hoz­zánk kölcsönért. Nem vé­szit időt sen*! Mercer Branch Colonial Branch Broad & Hudson Broad & Market Trenton Trust Co. Member Federal Deposit Insurance Corporation 28 West State Street Fondata nel 1888 HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W. T. E. L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban

Next

/
Thumbnails
Contents