Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)
1953-05-28 / 22. szám
V 4-ik oldal FÜGGETLENSÉG Szent István R. K. Hitközség hirei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére- Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása : a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddj én. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. I ^dtgTAKARIT \ <• pénzt t MEG! i! SALAMÄNDRA!! o LIQUOR ÜZLETBEN 31 < > szerzi be szükségletét < ► P 900 CHESTNUT AVE. <► 3> MINDEN ÁRUT HÁZHOZ o X SZÁLLÍTUNK 33 o Tel. Trenton 3*4040 <► Dr. Földy Károly fordítási irodája Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. GLOBUS TRADING CO. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból magyarországi rokonainak vagy barátainak. SERVICE FOR ISRAEL, Inc. Vámmentes szeretetcsomagok és Ajándék-utalványok Israelba. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes MAGYAR istentisztelet d. e. 9 óra 30 perckor. VASÁRNAPI ISKOLA d. e. 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentisztelet d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. PÜNKÖSTI istentiszteleteink a lelki épülés és gazdagodás jegyében teltek el. Gyülekezetünk tagjai szép számmal látogatták | az Isten házát és éltek az úrvacsorával. AZ ÜNNEPEKRE Didrencz Gusztávné szép kézimunka szószéki térítővel ajándékozta meg egyházunkat, melyért ez utón fejezzük ki hálás köszönetünket. KERESZTELÉSEK: A magyar istentisztelet keretében keresztezett meg a múlt vasárnap Thomas C. Lout és Küronya Elza szülők kis fia Thomas és Márk nevekre. Az áldott lelkű szülők harmadik gyermeküket hozták el Oklahoma City, Texasból, hogy templomunkban részesüljön a keresztség szentségében, ahol a gyermek édesanyja Küronya Elza kereszteltetek; meg, konfirmált és nevelkedett fel. A boldog szülőket imádságunk és sok jó kívánságunk kiséri vissza texasi otthonukba. Keresztszülők voltak Csathó István és neje Küronya Elza. RUTH AVENUE-I otthonukban keresztelte meg a lelkész a múlt szombatop Daubner Vilmos és Fodor Ilona szülők kis fiát József és Tamás nevekre. Keresztszülők voltak: Ifj. Fodor Lajos és neje Nemes Barbara Detroitból. A boldog szülőkre és az újszülöttekre Isten gazdag áldását kérjük. HÁZASULANDÓK hirdetettek a múlt vasárnap az angol istentiszteleten : Alfred Frank Laciskey, John P. Lasickey és Stella Papsicky szülők nőtlen fia jegyesével Katoch Lilliannal, Katóch László és Palkó Mária szülők hajadon leányával. Az ifjú pár esküvőjét junius 13-án, szombaton d. e. fogja tartani templomunkban. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap istentisztelet keretében Lt. Fazekas Ferencről, aki a múlt háborúban halt hősi halált, továbbá Fityere Mihály elhunyt testvérünkről. AZ EGYHÁZ PRESBITÉRIUMA rendes havi presbiteri gyűlését tartja most szombaton május 30-án este 8 órakor. Kérjük a presbiterek megjelenését. MI ÚJSÁG? A TRENTONI magyar rádión a WTNJ-n a következő magyar testvéreink köszöntötték egymást. KEREKES JÁNOS és hitespárját 30 éves házassági fordulójuk alkalmából a Kovács család. BERTÓTHY LAJOS uramat születése napján felesége és gyermekei. GUJDA ILONÁT születése napján és egyben Brenfleck Györggyel történt eljegyzése alkalmából édesanyja, bátyja és nővére. A FÜGGETLENSÉG és a WTNJ magyar rádió szintén köszönti az ünnepeiteket. A Magyar Baptista Egyház Hirei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. ll:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával-az ének-Roeblingi Függ. Ref. Egyház hirei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8:30- Kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTELET 10:30-kor. PÜNKÖSDI úrvacsora osztáskor a szent jegyeket felajánlották: Varga István és cs., Szakács József és cs., Tamás Jánosné, Boldizsár Sándor és cs., és Szántó Sándor. ÜNNEPI gyű lekezetünkről fénykép felvételt készített ifjú Varga Imre valamint az alapitó tagokról, akik eljöhettek. Szükség lesz a képekre az ősszel tartandó 40 éves jubileum alkalmából. HŐSÖK VASÁRNAPJÁT ünnepelte a helyi Amerikai Légió templomunkban színes katonai szertartás keretében. Imádkoztatott a baj társakért Sergeant Emri Zoltán. Egyháztagjaink közül 3 adta életét a hazáért. IFJ. PÉTER JÁNOS javára Parkerné-Varga Irén volt roeblingi tánc tanárnő nagyszámú tanítványaival pompásnak Ígérkező előadást rendez most szombaton este 8-kor a High School dísztermében. Szülők és gyermekek jöjjenek el erre az estre. ADOMÁNYOK: Egyházjárulékban: Boldizsár János alapitó tag és neje, Gönczi János, Zsarnóczky János és cs., Budai András, Magyar Egyház újságra: Szakács József és Bernáth József, fűtésre: Szakács József és neje. Isten dicsőségére: Dézsy Sándor $50.00. ANYfLK NAPI elszámolás: Bevétel $304.85, kiadás $123.06, maradvány $181.79. A HÉT (Folyt, a 3-ik oldalról) rom-hatalmi tanácskozást, de nem azoknak az országoknak a részvételével, amiket Churchill ajánlott. Ő ugyanis azt ajánlotta, hogy az orosz Malenkov legyen a harmadik tanácskozó fél saját magán és Eisenhoweren kívül, azonban a franciák is jogot formáltak ahoz, hogy részt vegyenek a tanácskozáson. A mellőzés végtelenül megbántotta őket és ennek miniszterelnökük, Rene Mayer meglehetős erős szavakkal kifejezést is adott. Erre Eisenhower azt ajánlotta, hogy előbb a franciák bevonásával tartsanak egy három-hatalmi tanácskozást, s azután jöjjenek esetleg össze az oroszokkal. Ez bizonyára kielégítette volna a franciáknak jogos méltatlankodását, Rene Mayer is meg lett volna elégedve az ajánlattal, ha időközben maguk a franciák nem fejezték volna ki megelégedettlenségüket a miniszterelnökükkel szemben. A költségvetés tárgyalásával kapcsolatban bizalmatlansági kérdést vetettek fel és a képviselők 328 szavazattal 244 ellenében Mayer-rel szemben bizalmatlanságukat fejezték ki. Hiába próbálta megnyerni a képviselők többségét az által, hogy bejelentette a képviselőházban Eisenhowertől alig egy pár órával azelőtt érkezett meghívást a három-hatalmi konferenciára, a képviselők hajthatatlanok maradtak. Ennek következtében Mayer kénytelen volt levonni a konzekvenciát és a francia parlamenti szokásoknak megfelelően kormányával együtt beadta lemondását. A legközelebbi minisz-VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! kar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. összejövetelinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. Ma uj hazánk és óhazánk célja egy Hívom magyar testvéreimet egy zászló alá! Hívom azokat, akik Kovács Mihály ezredes szellemében akarnak harcolni minden és mindenki ellen, ami és aki a szabadságot eltiporja és el akarja tiporni. Bontsuk ki a Kovács Mihály ezredes szabadság-zászlaját és harcoljunk észszel, munkával, szellemmel s ha kell karddal ezért az eszméért. Legyen egy szervezet, egy csúcsszervezet ez az összefogás, amelyben nincs pártpolitika, nincs vallás különbség, hatalmi csoportosulás, csak egy van: az egyetemes szabadságért, egy olyan szabadságért küzdő áldozatos magyar, aminő szabadságot mi itt élvezünk. Ez a demokrácia nem uj a magyarnak. Ez gazdag öröksége, eltékozolt eszméje a honfoglaláskorabeli törzsközösségnek, mely több mint ezer éve élte ezt a szabad demokráciát. Ennek az életformának a követése és tiszteletben tartása, kötelessége minden magyarnak... az amerikaié, amelynek szabadság-okmányát a legmagyarabb amerikai magyar, Kovács Mihály ezredes a vérével pecsételte meg. KOVÁCS B. MIHÁLY terelnök, legalább ideiglenesen, a francia parlament többségének a bizalmát bírva megy el az igen nagy fontosságú hármas tanácskozásra, amelyen először is a demokráciák közötti megértést és egységet kell megszilárdítani, mielőtt az oroszokkal próbálkoznának m e g á llapodásra jutni. Igen nyugtalan a francia belpolitikai élet A francia belpolitikai élet nyugtalanságára j e 1 lemző, hogy a második világháború befejezése óta Mayer volt a 17-ik miniszterelnök, ki a körülmények kényszerítő hatása következtében váratlanul ad^a be lemondását. Franciaországban a miniszterelnököt a köztársasági elnök nevezi ki a parlamenti pártok vezetőivel folytatott tanácskozások után azok többségének ajánlatára. A júniusban tartandó háromgára való tekintettel az uj francia miniszterelnök személyének megválasztását úgy a washingtoni, mint a londoni hivatalos körök nagy érdeklődéssel figyelik. Mi az ára egy becsületes koreai békének? Kisebbfajta szenzációt keltett Dr. Poling Dánielnek, a philadelphiai hires “Négy Káplán Kápolnája” lelkészének a Kommunizmus Elleni Küzdelem múlt péntek este tartott ülésén tett azon kijelentése, hogy tudomása szerint a State Department ígéretet adott a Vörös Kina elismerésére, ha Koreában egy becsületes (honorable) békét lehet velük kötni. Dr. Poling az angolokat egy második Münich előkészítésével vádolja a kínai kommunistákkal szembeni engedékeny magatartásuk miatt. Véleménye szerint ma Churchill hosszú és tiszteletreméltó közéleti karrierjének legnagyobb megpróbáltatása előtt áll, ép úgy mint ahogyan a múltban Chamberlain volt ilyen megpróbáltatásnak kitéve, amikor őszintén, de tévesen azt hitte, hogy engedékenységével sikerül a békét biztosítania. A State Department egyik magasabbrangu vezetője, mikor Dr. Poling nyilatkozatát tudomására hozták, kijelentette, hogy az nem felel meg a valóságnak. Azonban arra a kérdésre, hogy mi a kormány álláspontja a Vörös Kina elismerésére és a United Nations tagjai sorába vételére vonatkozólag, — választ nem adott. 1953. május 28. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény _________Irta: Tamás István Évát még sohasem hagyta cserben a találékonysága és Pityu, mint a féltékeny férfiak általában, a legkisebb szalmaszálon is kapva kap, hogy belekapaszkodhassék és ujjongva és elérzékenyülten megbocsáthasson. Ugyanígy elegendő neki a legkisebb szalmaszál is ahhoz, hogy a féltékenysége vad preritüzként kitörjön és fellángoljon, mint ahogy most a mentőszalmát szomjuhozta, mint sivatak vándora a vizet. De ürügy és alkalom nem kínálkozott a kibékülésre. Esztergomba nem mert vissza menni a szállodai jelenet után, mert ismerte Évát: az egész társaság előtt megszégyenítette volna. Pesten majd több mód adódik a véletlen találkozásra... Ott amögött a világos ablak mögött.. Ot tül, beszél, eszik, nevetgél és nem is sejti, hogy ő itt áll a vaksötétben és szenved... Pityu sóhajtva dőlt a vasrácsnak, homlokát a hideg pántokra szorítva. Köröskörül az ősidők csendje, ilyen nyugalmas lehetett ama bibliai éjszaka, amikor még csak az Ige lebegett a vizek fölött. Az ablaksor alatt megzizzent egy bokor, a bokorból egy alak mászott elő és egyenletes mozdulatokkal kúszott felefelé a villámhárítón. A cégvezető lába gyökeret vert a megdöbbenéstől. Betörő! Első ösztönös gondolata az volt, hogy odafut és elkapja az atyafit. De a világos ablakkeretben Éva feje jelent meg. A lány kihajolt és intett a veszedelmes alaknak, akinek sziluettjében most Jimmyra ismert. Pityut a düh, a fájdalom és a meglepetés szinte összeroskasztották. Mint aki éhomra erős pálinkát ivott, úgy tántorgott, a szeme káprázott, lába reszketett, az agya elborult. “Hát ide jutottunk” — És vénasszonyosan motyogta tovább: “El fog zülleni... Az uccára kerül... A vére hajtja...” Hirtelen nekilendült, hogy Jimmy után másszon, elkapja a lábát és lerángassa a mélybe, mint Dugovics Titusz a törököt. Együtt a halálba! De nyomban megtorpant: “Hát érdemes- Egy ilyen személyért? Egy ilyen... — és a fogát vicsorgatta, mint láncravert komondor, amely harapástávolon kívül kénytelen szimatolni a kívánatos lábikrákat. Nem, azért a bestiáért a kisujj át sem mozdítja többé! De csúffá fogja tenni! Fellármázza az egész villanegyedet, hadd tudják meg, kicsoda, micsoda! Viszont akkor saját magát is nevetségessé teszi . . . Felszarvazott vőlegénynek lenni, éppen most, amikor előléptetés előtt áll . . . És aztán Éva alapjában véve gyenge nő ... Ez az átkozott amerikai, ez az erőszakos alak vette le a lábáról . . . Talán még nem késő . . . Talán még megakadályozhatja, hogy valami jóvátehetetlen történjen . . . Ezt ta banditát el kell intézni! — És szaladni kezdett a villa bejárata felé. Már a csengőn volt a keze, de ismét meggondolta. Este tiz után nem ronthat be Orlayékhoz! Évának különben sem szabad megtudni, mert akkor többé soha az életben nem áll vele szóba ... No és? Ezekután örökre vége köztük mindennek! Igen... De azért mégsem akar ilyen színben feltűnni . . . “Elvégre úriemberek vagyunk” — csittitotta lázongó férfiasságát többesszámban. Lerohant az úttestre, ahol a fordulónál egy uccai telefonfül.ke állt, kivilágítva, elhagyottan. Feltárcsázta Orlayék számát. — Halló . . . Megismerte Berenice asszony álmos hangját és ez a pillanat sugallta a sorsdöntő ötletet, amely uj abb esemény-zuhatagot indított el az éjszakai nyugovóra tért villában. El változtatott, siri hangon, mintha a túlvilágról beszélne, akár a spiritiszta szeánszokon a médium, csak ennyit mondott: — Betörő van a lakásban . . . * Jimmy harmadszor esett a szekrénynek az ollóval, amelynek a hegye beletört a zárba és megsebezte a jobbkezét, amikor végre felpattant a fehér lákkozásu szekrényajtó. A széles polcokon, rendben összerakva ingek, kombinék, mtlltartók és selyem bugyogók tornyosodtak. (Folytatjuk) Kovács Mihály Ezredestől vegyünk példát...! (Folyt, az 1-ső oldalról) badságot sem, hanem idejött és itt harcolt érte! Itt, a szabadság hazájában az embereknek talán kisebb értékelésük van a szabadság fogalmát és, lényegét illetőleg. Emberi tulajdonság, hogy a dolgok értékét akkor tudjuk igazán felbecsülni, amikor az már elveszett. Még ma is, amikor szemünk előtt játszódik le a vasfüggöny mögötti népek szabadság vesztése s köztük a népünké is, megdöbbentő az a közöny, amellyel sokszor találkozunk. Ma a Kovács Mihály-fajta emberekre volna szükség; százra, ezerre, millióra, s akkor leomlana a vasfüggöny és megszűnne az állapot, amelyre maga Lincoln elnök adta a megrázó meghatározást: “Nincs szabadság, mig az emberiség egyik része rabszolga sorsban él.” Áldozatos emberekre és áldozatos magyarokra van szükség. Akik áldozni tudnak időt, munkát, imádott pénzt, vért s ha kell életet is. Nem elég egy-egy örökségből élni, egy-egy nagy férfiú életének tőkéjéből, egy Kovács Mihályéból, egy Kossuthéból . . . A legnagyobb örökség is elfogy, ha nem gyarapítjuk, még az erkölcsi is. Ma pedig, ha végignézzük a magyar életet az egész világon, mit látunk? Kétes értékű politikusok tetteinek dicsőítését és ócsárlását. Rombolást a lelkekben. Nagy magyar léleknek kell lenni, akiben nem ingatja meg ez a destrukció a magyarságban vetett hitet. Ha csak fele annyit írnának a Kovács Mihály-fajta magyarokról, mint a többi magyartalan magyarról és nemmagyarról, más lenne a kép belül is, kívül is. Kedves magyar testvéreim! Kisértjük meg ezt az évfordulót többé tenni, mint puszta megemlékezéssé. Keressük meg azt a zászlót, amelyet Kovács Mihály hordozott. Álljunk mögéje és törlesszük le azt a nagy adósságot, amellyel tartozunk azoknak, akik harcoltak és áldoztak a szabadságért, amit mi élvezünk, de utódaink csak akkor fogják örökölni, ha mi biztosítjuk részükre azt. Első lépésként tegyünk félre kicsinyes vitákat; múltak felhánytorgatását, egymás értelmetlen marását, a Gondviselő Istent hatalmi célokból megcsufóló vallási villongásokat. Tegyük össze erőinket s ha kell sújtsunk le azokra, akik sorainkat megbolygatni igyekeznek. Származásunk népének felszabadítására csak egy ut van. De aki egyéni, vagy érdeltségi vonalon harcol, az első számú ellenség, mert az a magyarság sorait bontja meg. Hozzanak áldozatot a nagy tévedők és ne mocskolják ezt, vagy azt és ha nem sikerült elgondolásuk, mint vezetőknek, hát harcolj anak mint közkatonák. Ma a világ leghatalmasabb államának, uj hazánknak elnöke is velünk van. “Meghátrálás nélkül önök mellé állok...” — szólott hozzánk, magyarokhoz. Soha ilyen nagy alkalom nem adódott és mi ne éljünk ezzel? Ma uj hazánk és óhazánk célja egy. Hívom magyar testvéreimet egy zászló alá! Hívom azokat, akik Kovács Mihály ezredes szellemében akarnak harcolni minden és mindenki ellen, ami és aki a szabadságot eltiporja és el akarja tiporni. Bontsuk ki a Kovács Mihály ezredes szabadságzászlaját és harcoljunk ésszel, munkával, szellemmel s ha kell karddal ezért az eszméért. Legyen egy szervezet, egy csúcsszervezet ez az összefogás, amelyben nincs pártpolitika, nincs vallás különbség, hatalmi csoportosulás — csak egy van: az egyetemes szabadságért, egy olyan szabadságért küzdő áldozatos magyar, aminő szabadságot mi itt élvezünk. Ez a demokrácia nem uj a magyarnak. Ez gazdag öröksége, eltékozolt eszméje a honfoglaláskorabeli törzsközösségnek, mely több mint ezer éve élte ezt a szabad demokráciát. Ennek az életformának a követése és tiszteletben tartása kötelessége minden magyarnak... Az amerikaié, amelynek szabadság-okmányát a legmagyarabb amerikai magyar, Kovács Mihály zeredesa vérével pecsételte meg. KOVÁCS B. MIHÁLY “Azt mondja, hogy megkapjuk a kölcsönt?” IGEN! ezt mondjuk naponta sokaknak. — Ha pénzre van szüksége, jöjjön hozzánk kölcsönért. Nem vészit időt sen*! Mercer Branch Colonial Branch Broad & Hudson Broad & Market Trenton Trust Co. Member Federal Deposit Insurance Corporation 28 West State Street Fondata nel 1888 HALLGASSA SZÉKELY ZOLTÁN “HUNGARIAN MELODIES” W. T. E. L. magyar rádió-műsorát a philadelphiai 860 ke. rádió állomásról minden szerdán d. u. 5:30-kor és minden szombaton délután 2 órakor Tisztán hallható Pennsylvania, New Jersey, Maryland és Delaware államokban