Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)
1953-10-29 / 44. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG Szent István R. K. Hitközség hírei A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Roeblingi Függ. Ref. Egyház hirei Közli: Father Kiss A Gvm)« plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től £-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér I ársuiat Titokváltása : a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. EZERSZÁZ MAGYARORSZÁGI KÉPESLEVELEZŐLAP Egy hatalmas képes-levelezőlap gyűjteményt szereztünk meg, amely sok-sok ezer használatlan képeslapból áll a világ minden tájáról, többek között szülőhazánkból, Magyarországból is. Különválasztottuk a magyar képeslapokat, mint egy külön gyűjteményt s azt anélkül, hogy egyenként adogatnánk el és feltörnénk a gyűjteményi, egy tételben ezennel felajánljuk annak, AKI LEGTÖBBET ÍGÉR ÉRTE! A magyarországi képes-lap gyűjtemény pontosan 1,100 darabból áll, a következő hozzávetőleges számarányban városok szerint: Budapest 100 darab, — továbbá 40, vagy több a következő helységekből: Debrecen, Nagyszalonta, Nagyvárad, Orosháza — 20 drb. vagy több: Arad, Békéscsaba, Győr, Kolozsvár, Makó, Miskolc, Nyíregyháza, Pápa, Pozsony, Sátoraljaújhely, Sopron, Szatmár, Székesfehérvár, Szombathely, Temesvár, Veszprém; —10 drb. vagy több: Balatoni képek, Zegléd, Déri muzeum (Debrecen), Eger, Eperjes, Esztergom, Félixfürdő, Gyöngyös, Gyöngyös leégve, Gyula, Hatvan, Kalocsa, Kaposvár, Kecskemét, Körmend, Nagykanizsa, Nagykőrös, Paprádfürdő, Siófok, Sorokvár, Szeged, Szekszárd, Szentgotthárd, Szolnok, Tasnád, Tihany, Tokaj, Vác, Zalaegerszeg; — 26 helyiségről pedig 1-től 10-ig menő számban vannak képeslapok. Végül pedig van 46 darab alföldi, Hortobágy-i kéepslap, amelyből 37 drb. gyönyörű szinesnyomásu és az alföldi magyar népviseletet híven szemlélhető szép képeslap. Összesen 1,100 drb. (néhány kivételével mind használatlan uj állapotban.) Ezen “licitálási” ajánlatunk 1953. November 21-ig érvényes. Az addig beérkezett ajánlatok közül a levelező-lap gyűjteményt aníjak adjuk, vagy küldjük el, aki a legtöbbet ajánlott fel érte. (A postai dij a vevőt terheli. A csomag nagysága az átlagos cipődoboz egy és félszerese. ) Ajánlatokat erre a címre kérünk: Magyar Hirnök Könyvesboltja 134 French Street New Brunswick, N. J. Közli Béky Zoltán, esperes ISTENTISZTELETI sorrend: Magyar: d. e. 9:30-kor. Vasárnapi iskola d. e. 10-kor. Angolnyelvü d. e. ll:00-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. ÉVI NAGY BAZÁRUNKAT álarcos bállal egybekötve most szombaton, okt. 31-én este fél 8 órai kezdettel tartjuk iskolánk dísztermében. Ez az egy bazárunk lesz éppen azért kérjük gyülekezetünk minden . egyes tagját, hogy érezze kötelességének a megjelenést. ÁLARCOS BÁLLAL kötjük egybe a Bazárt, amennyiben éppen okt. 31-ére esik. Aki álarcot tud szerezni, jpjjön álarcban. Az álarcosok között szép értékes ajándéokokat osztunk ki. KÉT MALACOT kaptunk ebbe az évben. Egyiket Nyíri Lajos, a másikat ifj. Majsicky János testvér ajándékozta. SOK APRÓLÉK, liba, kacsa fog a közönség rendelkezésére állani. EDDIG HÉT TORTÁT ajánlottak meg egyházunk nőtagjai. Még nagyon sokra van szükség. Kékjük egyházunk nőtagjait, akik finom tortákat tudnak készíteni, készítsenek és hozzák fel a bazárra, vagy az irodába. Úgyszintén home-made, otthon készített süteményeket, kifli féléket szintén, amiket a női asztalnál fogunk árusítani. CSIGA, tésztafélék vásárolhatók lesznek. KOLBÁSZ, HURKA, friss fánk szintén készül szombaton, melyet este fogunk árusítani. A ZENÉT Didrencz Gusztáv zenekara fogja szolgáltatni. KÜLÖN MEGHÍVÓKKAL kerestük fel gyülekezetünk tagjait. Kérjük, hogy a jegyeket fogadják el és számoljanak el vele az ajtónál, vagy az irodában. BAZÁRI beosztás — Felügyelők: Lelkész és gondnok. Ajtóhoz jegyekhez: id. Adorján álmán, Csentery Miklós, és tiszt, ifj. Adorján Kálmán. Csirke asztalhoz: Simon Károly, Beke Antal, Túr ilstván és Pallócska Ákos. Basement-be: Vágott István, Nagy Sándor, Ács Vincze, Borcsik István, Gönczy Lajos, Titka András, Soltész András. Jegy árusítás: Molnár József, Iván János, Lénárth Sándor, Miklovicz Béla, Ács Sándor, M. Nagy István. Pénztárnokok: Borcsik Gyula és Beke Antal. Ajtóhoz: Körömy József. Konyhához: Pénték Miklósné, Simon Károlyné, Csentery Miklósné, Soltész Andrásné, Beke Antalné, Molnár Józsefné, Nagy Sándorné, Adorján Kálmánná, Soltész Károlyné. Kérjük a beosztott rendezőket mindenki legyen pontosan a helyén legkésőbb 7 órakor. AKIK MEGAJÁNLÁSUKAT főként csirkéket, libákat, kacsákat, nem hozták még be, igyekezzenek lehetőleg a bazár előtt vagy egyenesen a bazárra behozni. Mindenkit hívunk, mindenkit szeretettel várunk. AMERIKAI MOZAIK Az 1921-1922 évi orosz éhínség idején, az American Relief Administration 6 millió felnőttet és 4 millió gyermeket látott el ott eleséggel hosszabb ideig. Az idén nyáron 40 nyugateurópai ifjú munkás ismerkedett meg Amerikával az indiamai South Bend-en, a Notre Dame egyetem és a Studebaker Company székhelyén. Ez utóbbi a legrégibb automobil gyárak egyike. Valamennyien' southbendi gyárakban dolgoztak és esténként az egyetemen hallgatták az előadásokat, / a Mutual Security Administration vezetése alat kidolgozott munkaterv szerint. Megbízható megállapítások Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8:30- Kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTELET 10:30-kor. REFORMÁCIÓ Emléknapján okt. 31-eén este 6 órakor rövid istentiszteletet tartunk. , PRESBITERI GYŰLÉS lesz szombaton templom után. Minden presbiter megjelenését kérjük. PÉNZTÁRNOKUNK jelenti, hogy a 40 éves jubileumi bankett bevétele $2077.26, kiadás $702.09 s igy a maradvány $1375.17. Még néhány kisebb tétel módosítja az eddigi eredményt. Az adományok listáját körlevélben közöljük tagjainkkal. CSIGACSINÁLÁS kedden és szerdán este 6 órától az iskolában. Jöjjön aki teheti, s ha mégse vehet részt, adományt adjon a nemes célra. ADOMÁNYOK: Egyházjárulékban: Trainor Jenő és neje, McDowal Jánosné adtak; Paróchia alapra Somogyi Bertalan és cs. $15.00; és névtelenül $30.00; Gönczi János néhai felesége emlékére kegyes adományt adott. REFORMÁTUS Egyesület pénzszedése most vasárnap, mint minden hó első vasárnapján lesz. Werbőczy István Hármaskönyve - a hónap könyve a washingtoni könyvtárban A washingtoni Kongresszusi Könyvtár nemrég — más értékes régi magyar jogkönyvekkel együtt — Werbőczy István hires Hármaskönyvének rendkívül szép kiállítású példányát is emgszerezte. Ezt az 1581-ben Bécsben Johannes Sambucus (Zsámboky János) által kiadott könyvet szeptember havában a Kongresszusi Könyvtár nagycsarnokában a Hónap Könyvei között közszemlére teszik. Ismeretes ugyanis, hogy Werbőczy István 1514-ben Opus Tripartitum Juris Consuetudinarii Inclyti Regni Hungáriáé cim alatt II. Ulászló király megbízássából kiadott könyvében összefoglalta az akkor érvényben lévő magyar törvényeket és sokás jogot. Annak dacára, hogy mint törvény soha nem nyert jogérvényes szentesítést, a Hármaskönyv a második világháború végéig irányadó volt a magyar igazságszolgáltatásban. A kommunisták 1945 után Werböfczyt azért, mert a Hármas könyvében t. k. a Szent Korona tanát és a nemesség jogait is lefektette, utólagosan “reakcionáriussá” bélyegezték meg. Éppen ezért, 1945-ben Budapesten gondosan megszerveztek egy “spontán tömegtüntetést,” amely Werbőczy István szobrát nagy sikerrel ledöntötte. Amerikában pedig még négy évszázad elteltével is tisztelik a nagy magyar jogász emlékét. Bizonyosra vehető, hogy a szeptember havában Washingtonban tartózkodó, amerikai magyarok és általában a jogtörténet minden barátja nagy érdeklődéssel tekintik meg Werbőczynek a Konkresszusi Könyvtárban kiállítót jogi remekműve ősrégi kiadását. KÁLNOKY HUGÓ Washington, D. C. szerint, az amerikai munkás szakszervezetekben a négerek elbírálása állandó javulást mutat. 1943-ban a szervezetek 18 százalékában gyakoroltak megkülönböztetést a négerek rovására, ma már csak a 4 százalékban. , V KEDDEN: VÁLASZTÁS! Jövő kedden, november 3-án ismét “választ” az amerikai polgár . . . szavazatával dönt . . .kinyilvánítja akaratát. . . Nemcsak az a fontos, hogy minden’ szavazati joggal biró polgár elmenjen szavazni, hanem az is, hogy tudj a, hogy kire és mire szavaz! A jelöltek és kérdések ismertetésében ma már a sajtó mellett a rádió és különösképen a televízió visz nagy szerepet ebben az országban és mire elérkezik a választás napja, a nép már sok mindennel tisztában van s kinek-kinek kialakult egyéni véleménye, meggyőződése van. New Jerseyben az idén két nagyon fontos “kérdésben” kell dönteniök a szavazóknak: az egyik az, hogy kit akarnak kormányzónak? ... a másik pedig az 1. számun “állami közkérdés” (a szavazólap legtetején, balkézfelől mutat rá a kéz) : akarunk-e BINGÓT? Ki-ki szavazzon aszerint, ahogy helyesnek látja, de szavazzon, az a fő! Egyházak, társadalmi és szociális intézmények szerencsejátékainak a törvény esitéséről van itt szó, olyasmiről, amit törvény nélkül is csinálnak ma is, a legtöbb helyen . . . Minek hát kétszinüsködni ezzel a kérdéssel? Szavazzuk meg, hogy a törvényhozásnak joga legyen dönteni a sorshúzások és más szerencsejátékok kérdésében. A 2. sz. közkérdés a U. S. haderejében szolgáltak özvegyeinek adómentességéről, illetve annak kiterjesztéséről szól. Ki ne válaszolná ezt is “Yes”-el . . .? Jövő kedden, november 3-án minden szavazati joggal biró polgár, aki csak teheti menjen szavazni, hogy a nép együttes határozata annál határozottabb legyen . . . ! NEM MUSZÁJ IDŐ ELŐTT ÖREGEDNI! ... ha igénybe vesszük a világ egyik legfontosabb találmányát, amely nem kevesebb, mint a vas elemeire való bontása. Annak atomja adja a vörös vérsejteket. Kivonata az atom-mag. Ez adja a vér ellenálló képességét minden káros baktérium ellen. Megszünteti a visszafejlődést és visszaadja a magasabb kornál a már elveszett energiát, munkaképességet és igy élhet az ember még 84 éves kora után is tökéletes életet . . . Igazolja ezt sok száz elismerő levél és maga a feltaláló fenti képmása. Ezek a vegyszerek Blood Producer Tonic néven 293607 szám alatt vannak regisztrálva. Gyógyhatásúk sok oldalusága még ismeretlen. Az eddigi kísérletezések eredménye: tökéletesen enyhíti az öregséggel járó bajokat, az alacsony és magas vérnyomást és a cukor-betegséget, véglegesen és egyszer s mindenkorra! A felelősséget vállalom. A vérfejlesztő vegyszerek egységára $20.00. Megrendelhető Money Orderrel a feltalálónál: ' JERKOVITZ ANTAL R. 1 Chagrin Falls, Ohio. A kereskedelmi minisztérium adatai szerint, amerikai polgárok 1952-ben egymilliárd dollárt fordítottak külföldi utazásokra. Ebből 822 milliárdot költöttek el a külföldi országokban, a többit idegen hajó-, vasúti- és repülő vállalóik kapták. 1953. október 29. AGGYISTEN BIRI Regény IRTA: GÁRDONYI GÉZA A hegyoldalban van az a csörgő, az útfélen, Bábonyiéknak a parlagja alatt. Köves kis hegyrész az a parlag, negyedholdnyi terméketlen hely. Gyér vadfü tengődik fenn rajta, s nehány bokor csenevész varjú-tövis. De lent a partköveket vadborostyán borítja, s onnan csoronkál a viz egyméternyí magasból egy vörhenyeges szürke nagy sziklakő válláról, — csoronkál tavasszal két-három ujjnyi vastagon, nyáron vékonyabban. Tiszta jó viz, s hideg. Csak néha lassan telik a korsó. Kinn vannak ők is. Nyitnak. Uj fü zöldikéi a mesgyéken, és kék virágocskák tarkítják a füvet. Ibolya az, mindenfelé inolya. Az ibolya-illat egybelanyhál a bontott föld éltető szagával. A nap enyhén sugárzik, a kaszáló fölött pacsirta csicsereg a kápráztató magasban. — Eredj Palikám, hozz vizet, — mondja az anyja. S ő lódul a fekete korsóval le a hegyről. Át a mogyoróbokrok között. Zörgeti kedvvel a korsót. Ki áll ott a csorgónál? Biri. S Pali szeme villan, ahogy a farkasnak a szeme villan, mikor bárányra bukkan az erdőszélen. — Megá’: lesz most szoros! Biri ott tartja a korsót. Tartja nyugodtan, gyanútlanul, válla magasában. Kék indigó szoknyácskáját begyürte a combocskái közé, hogy a viz rá ne föcsöljön. Térdig meztelen lábacskáját egymás mellé illesztette, úgy áll a cipónyi vizes kövön. Körülötte csak egy-két szomjas méhecske dönög. Tartja a korsót. De megérezte-e a veszedelmet? vagy hogy a fiú korsójának a zörgését neszelte meg? — aggodalommal tekint hátra. Rettenetes aggodalommal tudja mereszteni azt a csúnya fekete szemét. De éppen ez a tetszik! — Férébb onnan! — rikkantja a farkas, a hatalmas. Mintha volna ott férébb! Dehiszen épp ez a mulatság az ügyben. A csörgő alatt pocséta van, gólyahirrel és törpe sással benőtt pocséta, ,szélrul lónyomokkal és ökörnyomokkal körül-liggatott pocséta. Azon át öt lapos kő. S a forrás előtt csak épp hogy állni lehet. Birinek mármost vagy bele kell süppednie a pocsokba, vagy visszabátorkodnia a köveken, — ha mer! . . . — Férébb onnan! — Várj, — pihegi a bárány ijedten, — jaj! . . . — Én várjak-e? S a fiú gyors szökemléssel terem ottan. Biri meglippen mint a tyuk. Vállal a vizes sziklafalhoz szorong. A nyakát is úgy összehúzza, mintha máris érezné az ütést. Ijedtében makogni se tud már. — Eredj hát! — rikkantja a hatalmas. S belekap a leány nyakán kéklő üvegkalárisba: annálfogva akarja a sárba lódítani. A kaláris zsinórja azonban elszakad. A szép türkiszszin gyöngyszemek szertepergenek. — Jaj! S a jajjal belelöttyen Berike, bele, bele térdig a pocsolyába. •— Még utamba mer állani! — dohog diadalmasan a hatalmas. A legény, aki képzeletében újra végigéli ezt a jelenetet, az egyik alvónak erős meghorkanására egyszerre a valóság állapotára ocsúdik: Amerikában van, bányamunkás az apjával együtt, — szénbánya munkása. Maga a pap tanácsolta nekik, az öreg pelébános főur, hogy odamenjenek. Nem sok időre, csak egynéhány esztendőre. Az asszonynak mondta pedig ezt a pap, hogy az asszony őhozzá ment a panaszával: egyre ré-S Ingatlant akar vásárolni? _ P PREGG! = — Közjegyzőre van szüksége? PREGG! § S Utazni akar? | ■ PREGG! " I George M. Pregg | IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. H Mindenben készséggel áll rendelkezésére. 907 So. Broad St. Trenton, N. J. Telefon: 3-4469 szegesebb az ura, egyre több az adósság. És a pap ismerte a nótát, amely igy kezdődik: Verd meg Isten azt a napot... — Csak biztasd rá az uradat. Én is a lelkére beszélek: szokjék le az idegen ég alatt az italról, és fizesse meg apránkint az adósságát a kocsmárosnál. Hisszu és kedvetlen tanácskozások indultak akkor otthon a hajlékban. Az asszony sirt, hogy jaj, ő nem marad magára. Kelessének lógott a feje. (A pap okos ember, tanult ember, a szava Isten szava. Dehát Amerika messze-idegen világ: Hogy lehessen elhagyni házat, földet, asszonyt, gyerekeket ?!) (Folytatjuk) Eredeti, importált MAGYAR BOROK ÉS LIKŐRÖK legnagyobb választéka —DEBRÖI Hárslevelű —TOKAJI Szamorodni (édes) —TOKAJI Aszú —TOKAJI Furmintos —EGRI Bikavér —NEMES KADAR (Budafok) —SZÜRKE BARÁT —ZWACK-féle Császárkörte és más likőrök MAYFAIR Liquor Store Trenton, N. J. Promt, ingyenes háhozszállitás 1335 S. Broad St. Telefon: 4-8529 Gyászban vigasztalár í,a drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak INGLESBY J. JÁNOS TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton A ve. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. Sc*th Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 A Magyar Baptista Egyház Hirei Rév. Ifj. Biró Mihály, lelkész ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. ll:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és a Biblia tanulmányozása. összejövetelinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. TAKARÉKBETÉTEK «HAS TERED UM J 7X TRENTON SAVING FUND A í 123 - EAST STATE STREET -123 Q Q X ß { J MEMBER ÓT I. D. L C / HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle húsárukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Av^ Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT l