Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)
1953-02-05 / 6. szám
2-ik oldal függetlenség 1953. február 5. FÜGGETLENSÉG HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 1Ö, N. J. Phone TRentoit 5-6Ö87 MICHAEL B. de KOVÁCS KOVÁCS B. MIHÁLY Managing Editor Szerkesztő 200 Oenésee Street — TeL Trenton 6-0159 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trént'on N. J., Under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in, the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity , for which American patriots sacrificed their lives and fortunes “I theref ore believe it is w y duty to my country to love it, to support its C on stint ion, to obey it^laws, to respect its flag, and to def end it against all enemies.” Az uj Bevándorlási Törvény fontosabb intézkedései December 24-én életbelépett a McCarran-Walter-féle uj bevándorlási törvény, amelyen három évig dolgozott és vitatkozott ;i Kongresszus. Az Immigration and Naturalization Service most tette közzé a 136 ezer szavas tör- | vény szövegét, amelynek azon j szakaszai, mik a kommunis-1 ták bevándorlásának és államellenes tevékenységének gátat vetnek, a közvélemény általános helyeslésével találkoznak. Fontosabb uj intézkedések a következők: Olyan külföldi, akinek két vagy ennél több szabadságvesztési büntetése van, még ha politikai cselekményekért ítélték is el hazájában, nem léphet Amerika földjére. Külföldön lakó amerikaiak, ha polgárjoguk kétessé válik, nem érvényesíthetik jogaikat tartózkodási helyükön, egyedül Amerikában, tehát csak az esetben, ha hazatérnek. Az a naturalizált polgár, aki Az orvosi tudomány , elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MŰSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfuilánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csípő i és Derékfájás, Visszértágulás, . ' Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE 1 SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes .bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana1. oly kongresszusi bizottság előtt, amely felforgató tevékenységek ügyében folytat vizsgálatot, megtagadja a feltett kérdésekre i választ, elveszti polgárjogát. Azokat a külföldieket, akik szándékosan elmulasztják évenkénti bejelentéseiket a bevánlorlási hatóságoknál megtenni, kiutasítják. A külföldieknek ezután lakásváltoztatásukat nyomban közölni kell az illetékes hatósággal; akiknek a vízuma pedig időre -zól. azoknak 3- hónaponkint jelenteni kell tartózkodási helyüket és cimüket. Az uj törvény fenntartja a kvóta-rendszert, amely szerint évenkint 155 ezer külföldi vándorolhat be a U. S.be, de a kvótaszámok fenntartását s a jelentkezők sorrendjének megállapítását uj szempontok alapján Írja elő. Fájdalmas számunkra, hogy Magyarország' amúgy is lesújtóan Csekély kvótáját az uj törvény ahelyett, hogy emelné, újra csak csökkenti. A 800 egynéhány magyar kvótából csak a fele .jut amerikai polgárok vagy itt élő magyarok legközelebbi családtagjainak. Előnyben részesülnek olyan külföldiek akik foglalkozásuk révén, vagy egyéb képességeikkelhasznára vannak az amerikai gazdaságnak, művelődésnek, — különösen, há szolgálataikat szervezetek, .személyek kivána-Daloljunk .. . Nincsen nagyobb boldogságom Nincsen nagyobb boldogságom, Mintha1 rólad mond mesét az1 álmom, Fcdedem, hogy bánat is van, Mikor arcod mosolyogni látom, Amerre jársz, az utadon Nyíljanak ki a legszebb virágok, S mondják meg, hogy rád gondolok, Csak te reád, mindig reád várók . . . Ha majd aztán a szivedben Az én piros rózsám elvirágzik, Hogyha többé nem jösz hozzám S ami szép volt, bus emlékké válik, Nem átkozlak, a nevedet Könnyeimmel a szivembe zárom, S megköszönöm szépen, csendben Azt, hogy egyszer szerettél, virágom . Kalapomra páros . . . Kalapomra páros tubarózsát vettem, Mulatós asszonynak a bolondja lettem. Ha fülébe csendül a cigány vonója, Kacagóbb az ajka fűzősebb a csókja. Ha szivünkben dal van odasugjuk halkan A cigánynak mind'en hajnalban: Kalapomra páros tubarózsát vettem Mulátö asszónyrtak a bolondja lettem. Ha kigyul az égőn a sok esti mécses A karómba simul a babám, az édes Ha fehér asztallá1 szamorodnit kérünk Kivirit a rózsa ahová betérünk. Ha szivünkben dal van,, odasugjuk halkan A cigánynak mind'en hajnalban a nótát: Kalapomra páros tubarózsát vettem Mulató asszonynak a bolondja lettem . . . New Brunswick, N. J. Gondolatok egy magyar bál után... fosnak Ítélik. Ezeknek előjogük Vari a megállapított havi kvóták 50 százalékára. Eddig a jelentkezések időbeli sorrendje alapján adták ki a vízumokat. A Priority Immigrant'sokriak fenti kategóriája is beutazása előtt meg kell szerezze a Ú. S. MunkáhiVatal (Employment Service) hozzájárulását. McGranery igazságügyiriiniszter kijelentette, hogy az uj törvényben sok a kétértehriüség és hiba, igy a végrehajtása súlyos g'ónd'ot okoz majd az illetékes hatóságoknak. Ismeretes hogy Tfuman elnök megvétózta á törvényt azzal az iridbkolással, hogy az veszélyezteti külföldi országokkal való jóviszonyunkat s újra feltámasztja azt a régi kvótarendszert, amelyet az idők már túlhaladtak. (Az uj kongresszusban összegyűlt honatyák nagyrésze megegyezik atóban, hogy a törvény valóban változtatásra szorul.) TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig MIELŐTT leragasztjuk a külföldre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Amerikának? Az Amerikai Magyar Szövetség Igazgatósági gyűlése Az Amerikai Magyar Szövetség Igazgatósága február 12-én (Lincoln’s Day) tártja évi rendes gyűlését New Yorkban. Azok, akik bármilyen indítványt, kérdést, kérést, vagy tanácsot kívánnak az igazgatóság figyelmében ajánlani, Írásba juttassák el az AMSz washingtoni központi irodájába. Közgyűléseink közötti időszakokban aZ AMSz kormányzó testületé az Igazgatóság. A gyűlés előtt a !központban 10 nappal beérkező indítványok az Igazgatóság tárgyalási sorrendjére kerülnek. AMERICAN HUNGARIAN FEDERATION Stephen E. Balogh Executive Secretary Washington 6, D. C: 1624 Eye Street, N. W. HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓL I A mi húsáruink a legjobb minőségű | anyagból készülnek és igy csak : természetes, hogy elsőranguak f • t Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hus- I árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz X velük elégedve, mivel SEILER húsárai ízletesek, | frissek és jutányos árúak. | JOS. SEILER & SONS COMPANY I 120 Ashmore Ave. Trénton, N. J. |VÁSÁROLJON SEILFR HÚSÁRUKAT (Folyt, áz 1-ső oldalról) oroszok kifogásai után indultak meg. Az oroszok, akik állandóan elégedetlenek az ország kirablásának tempójával, a tervgazdálkodás vezetőit vádolták. Gerő négy minisztertársát vádolta csalással. A miniszterek a párt élharcosaira, ezek a szakszervezeti vezetőkre kenték a hibák okát. Végül mindenki mindent az agyonhaj szolt m u n k á sságra kent át. A munkások “normacsalók,” “lógósok,” “öntudatlanok.” A rendszer egyik büszkesége a Fémáru és Szerszámgépgyár csúfosan lemaradt a terv teljesítésénél. Itt kiderítették, hogy mindennek oka a szakmunkás hiány. Az egész hatalmas ütemben nincs 15 szakiriunkás, akit megfelelően lehetne használni. Ezzel szemben kiderült, hogy — nyilván a munkásság szabotázsa* következtében — 1951 óta a gépállások száma havi 1200 óráról 3200 órára növekedett. A másik élüzemben, a Rákosi Mátyás müvekben kiderült, hogy a Martin kohók nem tudnak elegendő munkát teljeseiterii, mert hiányzik az ócska-vas. Erre újból elrendelték a vasgyiijtő napok megtartását, noha azok már a tavasszal is teljes eredménytelenséggel értek véget. A növekbő bajokkal együtt uj fogalom vonult be a kommunista frazeológiába: a Szabad Nép megállapította hogy a terv teljesítésének főnehézsége: “a siránkozás és az opportunizmus.” A kommunista vezetők “siránkoznak,” amire meg van minden okuk, d'e méginkább meg van a magyar népnek és magyar munkásságnak. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése ezzel is biztosítva legyen! —BUY— SAVINGS BONDS Az összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton A ve. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. South Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 New Brunswickon, a Szilvautca, Bukfenc-utca és Magas utcákkal határolt részért egy nevezetes épület áll: a Szent László Csarnok. Ennek az épületnek az emeletén, a diszes teremben rendezi meg az itteni magyarság a szokásos farsangi táncmulatságokat és egyéb magyaros jellegű összejöve te leket. Az idei farsang egyik legkiemelkedőbb eseménye a Magyar Női és Férfi De Débreczéni László mokrata Klubok táncmulatsága volt a múlt szombaton. Én magam is nagy előkészületeket tettem erre a bálra és a jó boáimmal, úgyis mint házigazdámmal: Nagy Pistával (akinek a “Magyar nép fohásza” cimü szép költeményét lapunk múltheti számában olvastuk), megjelentünk á bálon, hogy kissé kitomboljuk magunkat.... Mire odaértünk, bizony alig akadt számunkra hely, annyian voltak. Nagynehezen sikerült azért helyet kapnunk az egyik fűtőtest mellett, a terem jobboldalán. Hogy elhelyezkedtünk és körülnéztünk a teremben, a sok szép asszony láttára, meg a túlfűtött radiátor jóvoltából olyan melegünk lett, hogy a legszívesebben ingujjra vetkőztünk volna. Mondtam is a boáimnak: “Te Pista, ennél melegebb fogadtaásban csak egy “tollasbálban” lehetett volna részünk.” Aztán, mikor már úgy éreztem, hogy a meleg kibirhatatlanná válik, számomra, elhatároztam, hogy táncolok egy kicsit, tán lehűlök. De nem úgy lett, mert a söfs akaratából $gy olyan csinos asszonykával kerültem össze a táncban, hogy majd nem elolvadtam. Na, mondom, ennek nem lesz igy jó vége és a tánc után bemenekültem a konyhába, ahol nagyhirtelen' bekebeleztem két-három pecsenyét, még vagy ugyanannyi jóféle magyar kolbászt. Meg is szomjaztam rá kegyetlenül, aztán ittam is, ki tudja mennyit . . . Éppen azon gondolkodtam asztalunknál, a jó Öreg radiátor tőszomszédságában, hogy: milyen jó is lenne most az északi jegestengeren valami csinos eszkimó-lánnyal randevuzni a jéghegyek tövében: és éppen menni készültem, hogy elfogyasszak egy nagy adag vanil- Jia-fagylaltot, amikor felcsendült a színpadon Forrás Gizella művésznő nagyszerű szopránja. A “Cigánybáróból” a Barinkay belépőjét énekelte ez a remekhangú kis csalogány olyan szépen, hogy akkor meg ettől kezdj tem olvadozni. Hogy befejezte “csicsergését,” azonyomban felkerestem öltözőjében, hogy meg| gratuláljam a szép énekéért. El is beszélgettünk egy kicsit és bizony panaszkodott, hogy milyen nehéz a sorsuk a magyar művészeknek itt Amerikában . . . Igyekeztem megvigasztalni és meggyőzni arról, riögy itt csak az első tízezer dollárt nehéz még! keresni, a több’ már magától !jön. Nem féltem őt, mert aki | olyan szivvel-lélekkel ápolj a a magyar művészetet és fáradságot nem Ismerve, a gyári munkapadtól egyenesén a színpadra lép, hogy kellemes hangjával gyönyörködtesse a magyarságot, előbb-utóbh nemcsak erkölcsi, de ariyag1 sikereket is elköriyvélhet magának. Közben odakint a táncteremben javában tolyt a tánc. A Kára-Németh zenekar ezúttal is kitett magáért. Egymásután hangzottak fel a szebbnélszebb »tánccsárdások és hogy a közönség jól mulat, mi sem bizonyította jobban, mint az, hogy a borosüvegek igen megszaporodtak az asztalokon. A rendező bizottság női és férfi tagjai egyaránt alaposan kivették, részüket a munkából és mindent elkövettek, hogy a közönség jól érezze magát * * * Egy egy ilyen magyar összejövetel is csak azt bizoriyitja, hogy igenis, van magyar élet New Brunswickon és a régiamerikás magyarság összetart. Az ujamerikás magyarság ezen a vonalon is csak tannlhat tőlük! Kár, hogy az újak csak kis számban keresik fel ezeket a kedves magyar összejöveteleket s még akik el is jönnek, közülük is többen lekicsinylőén nyilatkoznak a régi-amerikás honfitársak kulturális munkájáról. Itt, erről a helvről üzenem ezeknek : nagyori tévesen és felületesen Ítélik meg a régi-amerikás magyarság lelkűimét és rossz u(Folyt, a 3-ik oldalon) Menyasszonyok i esküvői terveitek kovácsoló- I sát kezdjétek a mi komplett | papíráruinkra való gondolás- i sál. • Esküvői asztalterítők — 54x90 •' Esküvői szalvéták | (név belenyomtatva) • Esküvel tányérok és csészék i • Fehér dombor-nyomásu (em- 1 bossed) bankett térítők — I 150-300 ft.-es tekercsben. Továbbá nagy választék mindenféle party-hoz valókból minden j alkalomra. Trenton Glassery 857 So. Broad St. Tel.: 4-1043 Eredeti, importált MAGYAR BOROK ÉS LIKŐRÖK legnagyobb választéka —DEBRŐI Hárslevelű —TOKAJI Szamorodni (édes) —TOKAJI Aszú —TOKAJI Furmintos —EGRI Bikavér —NEMES KADAR (Budafok) —SZÜRKE BARÁT —ZWACk-féle Császárkörte és más likőrök MAYFAIR Liquor Store Promt, ingyénes háhozszállitás 1335 S. Broad St. Trenton, N. J. Telefon: 4-8529 Tanítsa, szoktassa fiát Egy jó apa előrelátóiig rászoktatja fiát a holnapok jó szokásaira — melyek egyike a gyűjtött pénznek bankbetétre tevése. Mercer Branch Broad & Hudson Colonial Branch Broad & Market Trenton Trust Co. Member Federal Deposit Insurance Corporation 28 West State Street Fondata nel 1888 . I ^ F SAJÁT MAGÁT 11 CSAPJA BE u