Függetlenség, 1953 (40. évfolyam, 3-53. szám)

1953-07-30 / 31. szám

2-ik oldal —^s-"ssr tj-FÜGGETLENSÉG 1953. julius 30. FLIGGE1LÍNSEG HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Published every Friday Megjelenik minden pénteken Subscription Rate Előfizetési ára $2.00 per year egy évre $2.00 LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Brosid St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 MICHAEL B. de KOVÁCS KOVÁCS B. MIHÁLY Managing Editor Szerkesztő 200 Genesee Street — Tel. TreAton 6-0159 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg’ WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United Stytes of America as a, Govern­ment of the 'people, by the people, for the people, ivhose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice arid human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes." “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: . . , mig uraságod és bé család­ja fenn nyaral a hegyekben, én kihasználom az alkalmat és olyasmit csenek be a lapba, amit más körülmények között nem tudnék leközöltetni, mert Szer­kesztő uram megcenzurázná . . . Kezdem azon, hogy a minap valaki azt mondta: — Te Tete te, a tetetett tettet te tetetted-e? Gyorsan, hadarva monda s egy szavát sem értettem meg en­nek a tete dolognak. De azután valaki leírta nekem egy papírra 1 Volk Motors fl k Dodge teherautók, — njl I Plymouth js || Eladás és Service L |jj Tökéletes készlet 5?» megbízható használt jy i| kocsikból N U 451 CALHOUN ST. i | Phones 9804 - 8259 i s jól szemügyre véve megértet­tem, hogy egy Tete nevű valaki­től azt kérdezték, hogy azt a bi­zonyos tetetett cselekményt ő cselekedte-e tetetve? . . . (Vilá­gos, ugy-e) Folytatom azzal, hogy a Jer­sey Egyletek fövezérségénél már odáig ment a tudomány, hogy a Szerkesztőségbe irt névtelen le­velekkel hadakoznak . . . Ezzel aztán sokra viszik, előre viszik az összeroskadó egylet és annak megannyi becsapott tagja ü­­gyét . . .! (Láttam egy sajtpa­­pirban valami olyasféle közle­ményt, hogy az “egyesülés” ügye folyama,tban van és rövidesen befejeződik, — vagy valami ilyesmi — Hát ez már aztán va­lósággal szélhámosság, ilyent mondani, mert egyesülésről most már aligha lehet szó, legfennebb egy alaposan leértékelt összeggel történő tagátvételről, de én ezt is kétlem . . .!)Ideje volna, hogy Szerkesztő uram belenézzen vég­re ezekbe a dolgokba és nyilvá­nosság elé vigye, szépitgetés nél­kül e csúfos kudarcot vallott egylet ügyét, hadd okuljanak be­lőle a többi hasonló kis egyletek! Daloljunk... Szomorúan szól . . Szomorúan szól a magyar nóta, Hej, de máskép hogy-mikép is is szólna? Nem tudom mi van ezen a népen, Sírva igád már a magyar régen... &sszeütöm mégis a bokámat, Kalapommal elfödöm orcámat, Slfödöm, nem akar, hogy lássák Két szememnek sürü könny­hullását . . . Öregapám kincsét . . . (Kurucz János szerzeménye) Öregapám kincsét hét vármegye hordta Hetven falu népét hajtotta robotra . . . Hetven falu népe segített dolgozni, Hogy legyen oszt nékem mit eldorbézolni . . . Húz rá cigány, húzd r Húzd rá, cigány, húzd rá, nincsen abban semmi: Ebül jött józságnak ebül kell eljnenni! Tudom már a végem: elhagyottan, árván Lecsukom a szemem könnyáztatott párnán . . . Három rongyes cigány kisérjen ki enger«, Mikor az ördögnek átadom a lelkem . . . Húz rá, cigány, húzd rá, nincsen abban semmi: Ebül jött józságnak ebül kel elmenni! Egy asszonyt szeerttem világéletemben, Legjobb cimborámtul orozva elvettem, Könnyelmű rongy­bábut faragott belőlem, Aztán jött egy másik s elszerette tőlem; .. . Húzd rá, cigány, húzd rá, nincsen abban semmi: Ebül jött józságnak ebül kell elmenni...! gáttá neki a mondókát az, atyafi. Végül már a torkánál fogva ráz­ta s kiabálta: — Mondd azt, hogy KÁLMÁN BÁCSI! Nem mondta. Erre kihajítot­ta az ablakon. Később keresni kezdte és a tyúkólba benézve lát­ja, hogy a parakit madárka a torkánál fogva ráz egy csirkét és kiabálja: “Mondd azt, hogy Kálmán bácsi!” (De ez aztán már igazi nyári vicc!) Az egyik nagy gyár személy­zeti irodájába beállít egy atyafi s azt mondja: — Miszter, tessék engem fel­venni . . . Feleségem s kilenc gyermekem van ... * — Hm . . . hm . . . szól elgon­dolkozva a hivatalnok — és mi­hez ért még ? Egyik hazánkfia egy beszélő madárkát vett, egy olyan para­­kit-et. Hazavitte és elkezdte ta­­nitgatni: — Mondd azt, hogy KÁLMÁN BÁCSI. A parakit madárka oda se he­­deritett. Szemlátomást nem ér­dekelte az, amit az uj gazdája mond neki. így ment ez egy da­rabig, mondta mondta, tanít-A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT TAKARÉK BETÉTEK CHASTISED IMS ' J TLTRENTON SAVING FUND } ( IS! ■ EAST STATE STREET -125 Q Cl el V J member or r. d. l a jr HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig Két barátnő beszélget egyik Neiv York-i kávéházban: — Hallottam, drágám, hogy modellt álltái egy hires festőnek és a kép a kiállításon lesz . . . Mi lesz a kép cime? — É va és a kígyó, — Érdekes ... És kivolt Éva modellje? Találkozik egy orvos az egyik páciensével és megkérdezi tőle: — Na, hogy van, Jóska bácsi? — Rosszul... nagyon rosszul! ■—feleli az atyafi. — Hát aztán mi a baj? Nem használt a tanácsom? — Nagy baj van, Doktor ur, Nagy baj , . . Már azok az ételek sem izlenek, amiktől a Doktor ur eltiltott! Amerika vakációzik A zsúfolt autóbuszon két em­ber ül egymás mellett. Az egyik folyton prüszköl, még pedig ala­posakat . . . Csak úgy szabadon, bele a levegőbe . .. A másik vég­re is megunja és igy szól: — Bocsánat . . . nincs urasá­gadnak zsebkendője? — Dehogy nincst — mondja a prüszkölő — De azt magának nem adom oda! A kis Bözsike reggeli előtt ijedten beszalad a konyhából s azt mondja a mamájának: — Mama, Mama, gyere ki gyorsan . . . a tej már nagyobb, mint a lábas! Más baj nem történt. % t Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Dr. Földy Károly fordítási irodája Hitele* fordítások minden nyelvből minden nyelvre. GLOBUS TRADING CO. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból magyarországi rokonainak vagy barátainak. SERVICE FOR ISRAEL, Inc. Vámmentes szeretetcsomagok és Ajándék-utalványok Israelba. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. A legközelebbi néhány hét a­­latt Amerika lakosainak nagy része nyári üdülését készíti elő, tervezgeti, vagy esetleg élvezi is már. Egyes üzletek és gyárak beszüntetik a munkát egy-két hétre, hogy alkalmazottaik egy­szerre vehessék ki nyári szabad­ságukat. Más helyeken maguk az alkalmazottak osztják be egy­másközt a nyári pihenésre szánt időt úgy, hogy távollétük által a legkevésbé akadályozzák az üzlet, vagy gyár termelésének érdekeit. Hogy mennyi vakációt kaphat valaki attól függ, hogy mennyi ideje dolgozik a válla­latnál és, hogy mi a gyakorlat ott a szaba4ságok megállapítá­sánál. Egyesek egy hetet, mások két, három, sőt vannak, akik négy heti üdülést is élvezhetnek egy évben. A fizetett vakáció ép­pen olyan alapvető tétele az a­­merikai üzleti életnek, mint a heti 40 órás munkaidő, amivel természetesen együtt jár a ké­nyelmesebb, kellemesebb élet­mód, melyben minden dolgozó a­­merikai polgárnak része van. Ez a fizetett vakáció teszi lehetővé, hogy több időt tölthessen család­jával és több alkalma van hazája természeti szépségeit is megis­merni. Milyen tervei vannak ez évi vakációjával kapcsolatban? Au­­toturára viszi családját a he­gyekbe? Vagy a tengerpartra mennek, hogy élvezzék az üdit.ő, hűvös tengeri levegőt? Vagy Ián ez idén megvalósíthatja, egy hosszabb utazás utáni régi vá­gyát, hogy bejárja Amerika o­­lyan vidékeit, melyeket eddig még nem volt alkalma megis­merni. Esetleg csak kis kertjé­ben, a ház körül akar foglalatos­kodni és talán még a hintát is si­kerül majd megcsináltatni, a­­mit már olyan régen igér a gye­rekeknek. De nem is az a fontos, hogy mivel tölti majd el nyári vaká­cióját, mert a fődolog az, hogy tervezgetései valóra válnak. U- tazhat, ha kedve tartja, oda me­het, ahová akar, amikor akar és ahogyan akar. Senki nem áll út­jába és senki nem akadályozza terveit. Sehol nem talál utazása közben olyan felírásokat, hogy: “Idegen látogatók, akik átmene­tileg, vagy hosszabb időre akar­nak itt tartózkodni, jelentkezze­nek 24 órával megérkezésük u­­tán a helybeli rendőrségen.” Pol­gárok, akiknek útlevelében nincs bejegyezve, hogy rendőr­ségi engedélyük van előbbi la­kóhelyük elhagyására, nem kap­hatnak engedélyt uj lakóhelyen való letelepedésre. Ilyen és ha­sonló törvények vannak a kom­munista Oroszországban. Életének legkellemesebb és legizgalmasabb része minden év­ben a nyári vakáció ideje. De külföldön élő rokonai és barátai is fokozott érdeklődéssel olvas­sák majd levélváltásaik során e­­zekről a napokról szóló beszámo­lóját. írja meg Európába, hogy hol, hogyan nyaralnak és milyen módon piheni ki az elmúlt év fá­radalmait. Levelében világosítsa fel őket, mennyire tévesek érte­süléseik egyes dolgokban az a­­merikai életről. Már maga az a tény, hogy itt Amerikában min­den dolgozó polgárnak fizetett vakációja van, bizonyltja, hogy ebben az országban a munka­adók nem használják ki munká­saikat, mint ahogy azt a kommu­­niták áliltják. Lehet, hogy az európai munkás is kap fizetett szabadságot, de nem valószínű, hogy értesülve van arról, hogy ez a kedvezmény Amerikában minden dolgozó embernek kijár. Külföldön sokan azt hiszik, hogy Amerikában az emberek nem élnek olyan bensőséges csa­ládi életet, mint Európában. Le­veleikben tehát Írják meg, hogy milyen nagy súlyt helyeznek ar­ra, hogy szabadságukat család­jukkal töltsék. Milyen kelleme­sen szórakoznak, sportolnak, ki­rándulnak és utaznak családjuk­kal együtt. Küldjenek fényképe­ket magukról és családjuk tag­jairól, melyeket utazásuk köz­ben, Amerika szebbnél szebb vi­dékein készítettek, ahová utazá­saik során alkalmuk volt elláto­gatni. írják le rokonaiknak, ba­rátaiknak az Egyesült Államok nagyszerű .természeti csodáit, a hegyeket, a napos vidám tenger­partokat és számoljanak be a gondosan ápolt amerikai nemze­ti parkokról is. Vakáció alatt bőven van idő a levélírásra, de több érdekes és izkalmas tapasztalatban is van részük az embereknek. Ezek le­írása az Európai rokokóknak és barátoknak szóló leveleket még érdekesebbé tehetik. Ezekkel a levelekkel Amerikáról alkotott sok helytelen felfogást változ­tathatunk át helyesen ismertté. Emeljük ki azokat a nagy elő­nyöket, melyet az amerikai éle­tet oly kellemessé teszik és ame­lyekről külföldön táján nem is tudnak. A vakáció itt Ameriká­ban tulajdonképen nem más, mint fizetéssel járó pihenési idő, amely elősegíti, hogy a családta­gok még több időt tölthessenek egymás társaságában és együtt élvezhessék ennek az országnak természeti szépségeit. Ilyen dol­gokról írjunk külföldre, mert az ilyen kellemes derűs levelek van­nak hivatva arra, hogy felvilá­gosítsák külföldön élő barátain­kat az amerikai életről. Common Council VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Töltse a week-end-jét vagy az egész nyári vakációját Roháiyéknál 3 csodálatosan szép pihend és egy­ken szórakozó-nap, 50 busz-utiköltséggel ^ Amerika-szerte hires konyha MRS, ROHÁLY személyes veze­tése alatt! — Tükörtiszta szobák! — Sportok — Uj uszoda — 460 akeros terület HOROSNYI ELEMÉR uriprimás cigányzenekara játszik SPECIAL FLOOR SHOW New York-i iroda telefonja d. u. 5-től: JErome 7-2718 LŐWY BÉLA Manager HOTEL Budapest BIG INDIAN, New York Telefon: Pine Hill 3351 “Minek ebben a 90-fok körüli nedves melegben szen­vedni, amikor itt 20 fokkal hűvösebben üdülhet.” Toppesfield Manor HA1!ge,LÍ‘S n;"’Y Csak 3 órányira New York Citytöl ---- ÜDÜLŐ PARADICSOM! ÖSSZKOMFORTOS LUXUSHOTEL (2800 láb magasban!) A SZÉP ONTEORA-PARKBAN — 150 ACRE SAJÁT ERDŐSÉG! • Európai-amerikai konyha • Csodálatos vidék • Luxus-szobák és fürdők * Szórakozás, bár, tánc • Terraszok, kilátók 0 Sportok. Úszás: North Lake • Háztól-házig szállítás • Ingyen autójárat a tóhoz (Greyhound, Adirondack-autóbuszok) Felvilágosítás, helyfoglalás, bro­súrák: Írjon, v. telefonáljon New Yorkban BUtterfield 8-4900, Tanners vilié 245 HUNGÁRIA ALBUM # Magyar kottafüzet 37 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA, SZÖVEGE ÉS ANGOL SZÖVEGE A Csap utcán . ... Kék nefelejts ... De szeretnék . . . Sárga kukorica­szál . . . Fekete szem éjszakája . . . Kitették a . . . Ezt a kerek erdőt . . . Nagy a feje . . . Egy ablaknál ... Ég a kunyhó . . . Ha bemegyek,. . . Dombon van a . . . Piros, piros, . . . Végig men­tem . . . Fehér selyem . . . Cserebogár . . . Kutya, kutya . . . Minek a szőke . . . Csárdás kis kalapot . . . Valamit súgok . . . Juhász le­gény . . . Hullámzó Balaton . . . Repülj fecském . . . Ott fogsz majd sírni . . . Ritka búza . . . Van neki ... A csizmámon . . . Mariskám . . . Tiz pár csókot ... Az alföldön halászlegény . . . Szomorufüz hervadt lombja . . . Fürdik a holdvilág . . . Temetőben láttalak meg . . . Maros vize . . . Csak egy kislány . . . Csicsónénfek . . . Hét csillagból . • . Ára csak 75 cent (Postán küldve 85c) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA 134 French St. New Brunswick, N. J. A legfinomabb BOR, SÖR, PÁLINKA nálunk nagy választékban kapható SALAMANDRA LIQUOR STORE 900 CHESTNUT AVENUE Tel. Trenton 3-4040 Ingyen hábhoz szállítás! Barátságos kiszolgálás! a, milyen larach! Ha bárki evett már ebből a zamatos, fán­­érett kitűnő New Jerseyi őszibarackból, az megérti hogy a gyümölcs hírneve mennyire indokolt. Ennél nem létezik finomabb gyümölcs. Mi annyira lelkesedünk New Jersey barackjáért, hogy “The Richess of New Jersey” c. könyvünkben több oldalt szentelünk e gyümölcsnek. E könyv egy példányát szivesen elküldjük önnek.

Next

/
Thumbnails
Contents