Függetlenség, 1952 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1952-06-20 / 25. szám

2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1952. jamus 20. Kára Lillian, a szépséges menyasszony Az esküvő a gyönyörűen fel­díszített Szent László templom­ban volt a d. e. órai esküvői mi­sén, a Kára és Thomas családok barátainak és tisztelőinek jelen­létében. Főt. Body J. Kapisztrán plébános adta a fiatalokra az egyház áldását. A menyasszonyt édesapja vezette az oltár elé. Horváth Juliska volt a Maid of Honor, Elsie Mahan és Kára El­sie voltak a koszorúslányok. A Best Man Peter Thomas, a vőle­gény fivére, vőfélyek pedig Clifford Thomas és William Pace és G. R. Jamison voltak. Az esküvő után a Somerville-i Far Hills Inn-ben volt a lakodalmi ebéd a közvetlen családtagok részvételével. A fiatal pár délre ment nászutra, amelyről visz­­szatérve a 215 Glassboro Road­­on, Pitman, N. J.-ben fognak lakni. A vőlegény, George Thomas, Jr. a New Jersey State Police kötelékében áll; a második vi­lágháború Navy veteránja. Gratulálunk és sok szerencsét, boldogságot kívánunk az ifjú párnak! Megjelenik minden pénteken Published every Friday Előfizetési ára Subscription Rate egy évre $2.00 $2.00 per year LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Postacim: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as ai Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes." “1 therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies." Kedves Szerkesztő Uram'. . . . mire e soraim kinyomta­tásra kerülnek, Szerkesztő uram már hazafelé készülődik Ligo­­nierből, a Református Egyesü­let konvenciójáról. Ezen a héten cenzúra nélkül írhatnék, azt ír­hatnék, amit alkarok, mert Szer­­kseztő uram csak akkor fogja "látni Írásomat, amikor az már a lapokban megjelent . . . És még sem irok semmi olyant, amiért megneheztelhetne rám akár a szerkesztő, akár az olvasó. Pe­dig most megmondhatnám a vé­leményemet amúgy istenigazá­ban ..egyik-másik levegötrontó atyafiról . . . elmondhatnám, hogy kik az itteni magyar élet kerékkötői, a gáncsoskodók, a Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumátikus esetekben. A “MUSCULAID” az egész vilá­gon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartal­maz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csipő és derékfájás, viszértágulás, gödcs és hiilés eseteiben. Kérjen IN­GYENES bővebb Ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utániatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH. 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana patópálok, az önmaguknak tet­szelgők . . . megnevezhetnék egy­két aljas senkiházit, akik a leg­­piszkosabb.. módszerekkel pró­bálják lapunkat gáncsolni (ám minél nagyobb igyekezettel mes­terkednek, annál népszerűbbek lesznek Szerkesztő uram lap­jai...) — Igen, mindezt megte­hetném most és mégsem teszem, mert — akármilyen pletykás hí­rem van — én írásaimmal is a tisztesség határain belől szok­tam maradni. Nem teszem azért se, mert észrevettem, hogy Szer­kesztő uram se nagyon törődik már a férgesekkel... akiktől az itteni magyar élet előbb-utóbb meg fogja tisztítani önmagát... Az a néhány., szánalmas., alak már régen nem lesz vidékünkön, amikor Szerkesztő uram lapjai még mindig meglesznek, élni és virágozni fognak és Szerkesztő uram is itt lesz velünk, közöt­tünk, ha a jó Isten is úgy akar­ja . . . ! Nos, nézzük csak, hogyan irok én “heti levelet” anélkül, hogy ezt a szerkesztőség látná, mie­lőtt a lapba kerül: Egyik ujamerikás földinktől megkérdezte a minap valaki, hogy miért olyan szomorú. — Nem vagyok én szomorú, csak nem ismerem ki magamat a rokonságomban s annyit tö­röm a fejemet furcsa családi helyzetemen, hogy egészen bele­fájdult... — Hát ez már hogy lehet? — Úgy, ahogy megpróbálom magának értelmesen elmondani, Daloljunk... Kilencet ütött az óra . Kilencet ütött az óra, este van, Hazamennék, de nagyon sötét van; Kedves rózsám gyújtsál gyertyát, Mutasd meg az országutját, merre van ? Bécsi hegyeken Bécsi hegyeken, fújnak a szelek írtam a babámnak hosszú levelet, Megírtam neki, elmegyek hozzá, Ha nem hamarább, hát szép pünkösd napján , Elindultam a nagy útra . . Elindultam a nagy útra, Eltörött a kocsim rudja; A kocsimnak uj rúd kéne, Nékem más szerető kéne . . . Ember, ember, meg tudsz verni, De keszkenőt nem tudsz venni; Ez egyet is azért vetted, Hogy a fejem beköthessed . . . de figyeljen jól ide: még odaát, Németországban megismerked­tem egy özvegyasszonnayl, aki­nek volt egy eladó korban levő leánya. Az ismeretségből csak­hamar szerelem lett és bár a nagy leány erősen tiltakozott, feleségül vettem az ÖZVE­GYET, már mint a leány anyját, aki igazán nagyszerű asszony. A zavar akkor kezdődött, ami­kor az én apám egyszer csak el­kezdett hozzánk járogatni. Tud­ja, apám özvegy ember... — Talán csak nem csapta a szelet a maga feleségének ? — Azt nem tette, elenben pár hónap muva feleségül vette a fe­leségem leányát, az én mostoha­­leányomat. — Miért ne vette volna el, ha még jókarban valónak érezte magát és bizonyára a leány se húzódozott tőle... — Jól van, jól, de ez az, ami a bonyodalmat csinálta. Az én feleségem igy a sóját apósának lett az anyósa és az én mostoha leányom ugyanakkor, a mostoha­anyám lett, én pedig a mostoha leányomnak a mostoha fia let­tem. Érti ezt? — Várjon csak, hadd gondol-Árok partján van egy vad fa, Úgy hívják, hogy vadrózsafa; Vállamra hajlik az ága, Most vagyok igazán árva . . . Elmúlnak a mézeshetek Aztán mit csinálok veled? Szedd össze a sátorfádat, Látogasd meg az anyádat! kozzak egy kicsit felette! — Ne gondolkozzék, mert a java még ezután jön. Mostoha­anyám, a feleségem leánya fiút szült, aki egyúttal az öcsém lett, hiszen apámnak a gyereke, a­­kárcsak saját magam. Minthogy azonban a mostoha leányom gyermeke, a feleségem nagy­anyja lett a saját sógorának én pedig a saját öcsémnek a nagy­apja vagyok. — Álljon meg, uram, mert megzavarodok!... — Mindjárt egészen megbo­londul, hallgasson csak ide! A feleségemnek is született ugyan­ekkor egy fia, a mi fiunk. A mostohadnyám, a fiam mostoha­­testvére egyben nagyanyja is a gyereknek, hiszen a mostoha fi­ának a gyermeke. Az apám ek­kor sógora lett a tulajdon uno­kájának. Én a saját fiamnak, a fivére vagyok, mert az mostoha nagyanyám gyermeke. Emellett sógora vagyok saját mostoha­anyámnak, a feleségem a fiának a nagynénje, a fiam az apámnak az unokája és én sajátmagam­­nak a nagyapja, vagyok... Tovább már nem is merem folytatni... “Itt nyugszom, én, olvasod te; Olvasnám én, nyugodnál te!” ‘'Senki sem egészen haszonta­lan. Még a leghitványabb em­ber is péluául szolgálhat. — El­rettentő például.” Egy fiatal pár nászutra ment. Éjjel.. Káromkor., megérkeznek Washingtonba s elhatározzák, hogy csak másnap folytatják út­jukat Florida felé... Megállnak egy nagyobb hotel előtt, bemen­nek érdeklődni s azt a felvilágo­sítást kapják, hogy minden szo­ba foglalt, csak a tizenötödik e­­meleten van egyetlen szoba, a f elvonó azonban elromlott az es­­te . . . — Nem baj, kiveszem — mondja elszántan az ifjú férj,— Még mindig jobb, mint szalad­gálni egyik hotelból a másikba éjszakai szállást keresni. Nehéz útitáskákkal elindul­nak felfelé a lépcsőn. A lépcső­­járás azonban nemcsak fárasz­tó, de unalmas is, különösen hat-nyolc emelet után. A fiata­lok elhatározzák, hogy viccekkel szórakoztatják egymást. Rá is kezdik, de a 12-ik emeleten ki­fogynak a viccből. Az újdonsült asszonyka félheti a gondolatot: — Akkor hát mondjunk szo­morú történeteket egymásnak! — Rendben van — szólal meg á nagyreményű férj — én kez­dem: elfelejtettem magamhoz venni a szobakulcsot . . . Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOT KOD ÁCS Magyar regény­kiadó társaság Nógrádi Béla, a clevelandi Szabadság napilap munkatársa szerkesztésében és Fisher E. János üzletvezető közreműködé­sével uj vállalat indult meg Cle­veland, Ohioban. Kis magyar're­gényeket adnak ki, melykeből az első füzet már meg is jelent. A regények 5x7 inch nagyságban, 64 oldalon, Ízléses kiállításban jelennek meg és egy füzet ára 30 cent. Havonta egy-egy füze­tet adnak ki és évi $3.00 az elő­fizetés. Cim: Rainbow Pub­lishing Co., Main Post Office Box 6058, Cleveland 13, Ohio. Van nekem egy . . . Van nekem egy igen kedves apósom; Aki még a hozománnyal adósom. A lányát is ideadta hitelbe, Csak a házat nem Írták a nevemre. De én azért az apósom imádom; Nincsen annak párja a nagy világon, Éppen az az örömöm, hogy nincs párja: Nincs anyósom, aki engem szekálna . . . MRS. GEORGE THOMASj JR. sz. Kára Lillian, Kára Péter és neje, 266 Easton Ave., New Bruns­­wick-i közismert magyar honfitársaink egyetlen leánya junius 7-iki esküvője alkalmából készült ez a felvétel. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — ij A mi húsáruink a legjobb minőségű i; anyagból készülnek és igy csak i: természetes, hogy elsőranguak i: • *; Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hus­­;; árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz L velük elégedve, mivel SEILER húsárai Ízletesek, j; frissek és jutányos árúak. i > | JOS. SEILER & SONS COMPANY ;; 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. :: VÁSÁROLJON SEILER húsárukat Nem lehet “mindegy” Önnek, hogy milyen lapot olvas! Kritikus időket élünk, Ön­nek is érdeke tehát, hogy ala­posan tájékozva legyen. A Függetlenség nemcsak Trenton és környéké­nek, hanem egész Magyar- Amerikának egyik legtájéko­­zottabb lapja. Ebben a lapban mindent megtalál ami a jóltájékozottsághoz szükséges. Lapunknak minden világrészben és Európa több országában saját tudósítója van. A Függetlenség a következőket nyújtja olva­sóinak : Tökéletes hírszolgálat; minden számban folyta­tásos regény; politikai összefoglaló; cikkek és riportok Amerika és a világ minden részéről; szép régi és uj magyar dalok; nagyszerű humor-rovat; több rovat, amely városunk társadalmi, egyházi és egyleti életéről tájékoztat; hirdetések, amelyek segítségére vannak bevásárlásakor, stb- stb. . . . és mindez csupán évi két dollárba kerül. Pártolja és terjessze lapunkat! Szerezzen az alábbi szel­vény kitöltésével uj előfizetőket ! TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig CHARTERED 1844 J Qe THENTON SAVING FUND , ] f /O /ocieiy ] 1 113 - EAST STATE STREET-125 Y / * J Member Federal Deposit Insurance Corporation / I “Függetlenség” j 681 So. Broad St. | Trenton 10, N. J. . Szíveskedjék az alábbi címre megindítani a “Füg- . getlenséget”: I Név: ................................................................................................................. > Házszám, utca: ........................................................................................ Város: ............................................................................................................ . Állam: ............. ............................................................................................. , Az előfizetési dijat, 2 dollárt, mellékelten küldöm, | szíveskedjék kollektálni. (A nem kivánt szöveg tör­lendő ) j 0 Aláirás

Next

/
Thumbnails
Contents