Függetlenség, 1952 (39. évfolyam, 1-52. szám)
1952-01-18 / 3. szám
2-ik oldal FÜGGETLENSÉG FÜGGFÍLENSEG HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Megjelenik minden pénteken Published every Friday Előfizetési ára Subscription Rate egy évre $2.00 $2.00 per year LÁSZLÓ I. DIENES KÖRÖNDI ANDRÁS Publisher Editor Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, ivhose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laxvs, to respect its flag, and to defend it against all enebäes.” Kedves Szerkesztő Uram: Mrs. A. Németh (az államszerte igen népszerű Kára-Németh-zenekar Németh-testvércinek édesanyja) egy sajtóközleményben valami sajnálatos elírás következtében mint özvegy volt feltüntetve. Mr. Németh, aki nemcsak hogy él, hanem a lehető legkiválóbb egészségnek örvend (az Úristen éltesse 100 évig!) természetesen ‘‘kicsit furcsállotta” kedves neje “özvegyi” titulusát, de egyszersmind vigasztalására szolgálhatott, hogy szeretett hitvese igen kapós . . . Ugyanis alighogy megjelent a közlemény — “özvegy” Mrs. Némethnek máris egy sereg kérője akadt . . . Kot-kot-kot-kodács Tudvalévő, hogy az égvilágon mindenben az oroszok voltak az elsők; ők találták fel a spanyolviaszkot és a televíziót egyeránt ■— persze csak a “nagy és bölcs Sztálin” szerint. — Erre céloz az alábbi kis vicc: Ádám apánk a paradicsomban találkozik egy nálánál jóval idősebb emberrel. Meglepődve szólítja meg: — Érthetetlen! Kihez van szerencsém ? És imigyen szól zordonan az idegen: — Én egy orosz vagyok! — Maga már nyolcadszor van a bíróság, előtt és eddig mindig hozott ügyvédet. Most miért nincs ügyvédje? — Mert most igazam van, biró ur! A West End iskolájába járt a kilenc éves Pali és az apja kérdezte : — Te fiú, észrevette a tanító néni, hogy este segítettem neked a házi feladat írásában? Válaszolt a gyerek nyomban: — Nem tudom. — De azt csak tudod, hogy mit mondott? — Azt mondta, hogy naprólnapra butább leszek. Többet aztán nem faggatta az iskola felől a gyereket a jámbor apa. / A kommunista diáklányt kiküldik a falvakba, hogy atheista tanokat terjesszen a parasztok között. Mikor hosszú beszédét befejezte, megkérdezi: — Na kedves atyámfiai, mondjátok meg nekem, van-e lélek?” Néma csend a parasztok között, senki sem mer válaszolni. Végre egy öreg atyafi megszólal: — Hát persze, hogy van. — Hát nem megmondtam — feleli a lány, — hogy csak azt higyjétek, amit a szemetekkel láttok, vagy a kezetekkel fogni tudtok!” — Jó, jó — feleli az öreg paraszt. — Én « szememmel sohasem láttam, a kezemmel sohasem fogtam, mégis tudom, hogy a szoknyája alatt ott a bugyogó.” — Kérem, én itt tisztittatom az ingeimet s panaszom van. — Mi a baj, uram ? — Kérem, hagyjanak ezentúl több inget a gombokon. — Hogy tetszik azt érteni. — Már többször észrevettem, hogy bigék helyett, csak gombokat kaptam vissza. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTICODÁCS Mersz kell a feleléshez Egy kommunista szovjet-megszállta országban a párt pályázatot hirdetett kérdések megválaszolására. A nagy hangon hírül adott nyereményösszeget a boldog nyerőnek a pártkasszának kell ajándékoznia és meg kell elégednie a dicsőséggel. Ennek ellenére akadnak jelentkezők, mert mindenkinek érieke, hogy a mindenható párt jóindulatát elnyerje. Egy pályázó áll a mikrofon jlőtt és várja a feladott kérdést, amikor “Amerika Hangja” kapcsolódik az állomásba és az irányított kommunista kérdés helyett a követkzeő kérdést hallj a: “Hány rabszolgamunkást tart a Szovjet Unió? Négymilliót? hatmilliót vagy nyolcmilliót?” A pályázó elájult és elterült a mikrofon előtt. Sztálin “részvéte” Sztálin újévi táviratot küldött a japán népnek “részvétét” fe* r jezve ki afelett,, hogy Japan “még egyre idegen megszállás alatt áll.” A propaganda-célokat szolgáló üzenetben Sztálin annak a reményének ad kifejezést, hogy a japán nép “sikerrel folytatja majd felszabadító harcát, melyet a szovjet megértő figyelemmel kisér.” (Nahát, nahát!...) «D * ' '99 Beszivárgás A kínai kommunista sajtó arról számol be, hogy háztulajdonosok beszivárogtak a gyárakba, ahol munkásoknak adják ki magukat. Most kirostálják a gyárakból a bankárokat, kereskedőket, háztulajdonosokat és “hasonló banditákat.” Bölcs Bendegúz Aktuális Aranyköpései —A sok adó-iv után nem lehetne már végre valami kapó-ivet kapni?! AMERIKAI SZÉPSÉGEK “A tudományok városa” Veesenmeyer szabadlábon Az USA németországi parancsnokságának karácsonyi kegyelmi rendelete következtében szabadlábra került a nürnbergi bíróság által börtönre ítélt Edmund Veesenmeyer. Veesenmeyer a hitleri Németország utolsó magyarországi helytartója volt: aktivan közreműködött Horthy erőszakos lemondatásában s álasi hatalomraj uttatásában. Könyörtelen eszközökkel kényszeritette Magyarországra Hitler parancsait és irgalom nélkül semmisítette meg a magyar nemzeti ellenállás sorra jelentkező erőit. A “Metropolitan” televízión Talán semminek sem örülnek úgy a televízió élvezői, mint annak, hogy január 15 óta a Metropolitan Opera előadásai, amelyek az utóbbi 12 éven a National Broadcasting Company állomásainak leadásában hallhatók voltak, az NBC televízión hallhatók és láthatók. Ez a büszke név a világ valamennyi városa közül az amerikai Bostont illeti meg a legjogosabban. A város lakossága a félmillió lelket alig üti meg, iskoláinak száma mégis hatszáz, tanáraié pedig ezerötszáz. Boston egyik külvárosában épült a Harvard College, Amerika legrégibb egyeteme, továbbá a Wolleslek Lady’s College, amelyben hétszáz nő részesül felső oktatásban. Az amerikai kollégiumoknak nagy a szabadsága. Az államnak szinte semmi beleszólása sincsen az ügyeikbe s majd valamennyi magán- vagy községi intézet, s legnagyobb részük igen gazdag. A Harvard-egyetem például 16 milliót költ évenként s emellett még meg is takarít jövedelméből. Az amerikai milliárdosok egymással vetélkedve árasztják el az iskolákat fejedelmi adományokkal. Mr. Carnegie celjesen a maga költségén alapított, építtetett meg és szerelt fel egy katolikus kollégiumot, egy másik milliomos pedig hatvan millióval járult hozzá a chicagói egyetem megalapításához. • 1952.jahuár 18. Do Not Break the Spirit of Resistance of An Enslaved Nation “Hungary confesses itself as a gangster nation when it complains that ransom price has not been paid in full.” This statement appeared in an editorial of The Philadephia Inquirer’s December 10 issue, commenting upon the complaint of the Hungarian government for not receiving the allegedly promised compensation in full for the release of Robert Vogeler. Hardly had the American public indignation subsided over Vogeler’s trying experience in Hungary, happenings in that unfortunate country became again exciting news in the American press. The Unjted States was blackmailed by the Hungarian government because four American fliers flew unintentionally over Hungarian territory en-route from Germany to Jugoslavia. The rest of the story is already history. We are well aware of the fact that the publicity Hungary is getting nowadays could not be flattering. But even a layman with very little knowledge of world affairs should know that there is a great difference between government of free nations and government of enslaved nations behind the Iron Curtain. Robert Vogeler, who has every reason to be angry at Hungary, has stated repeatedly that Hungarians are decent individuals, but they have lost their individuality because they became slaves. He has many times expressed in his writings and in public utterances that he was a prisoner of Stalin—in Hungary, and not a prisoner of Htmgarians or even of Russians. A slave nation, as the Hungarian nation undoubtedly is today, could not be a gangster nation because enslaved people have no opportunity to exercis^ their own free will. In fact, there are no gangster nations in the civilized world, only gangster leaders of captive nations. The unfortunate peoples behind the Iron Curtain could not be blamed for the shameful actions of their captors or the crimes of the latter’s stooges. The editorial writer of The Philadelphia Inquirer should have known these elementary facts before he passed judgment over ten million Hungarian prisoners of Stalin, Therefore, it would be proper to correct his painful mistake. Yes, it is painful to too many good Americans of Hungarian descent who must feel ashamed not only at home, but quite a few of them in the cold Korean battelfield, that if the above referred statement of The Philadelphia Inquirer were true, their forefathers have stemmed from a gangster nation. This logical conclusion should be painful to any newspaper which prints such a blundering statement. But it is most painful to the more than ten million enslaved Hungarians whose only hope for their liberation lies in the help they expect to receive from the free world, and especially from the U. S. of America. They consider the free world of democracies and America as their secret allies. We are spending hundred millions of dollars in various forms of propaganda to keep up the spirit of resistance among those unfortunate peoples behind the Iron Curtain. It is conceivable that The Philadelphia Inquirer wants to break the spirit of an unfortunate enslaved nation whose only sin was that it could not resist alone the mighty war machine of the monsters in the Kremlin ? We do not believe it, and consequently a corrective statement of The Philadelphia Inquirer would be greatly appreciated. (Reprinted from the Függetlenség — Independence — Hungarian Weekly of Philadelphia, Pa., Jan. 3, 1952 issue.) nának keresztelték és Jóénak becézik. A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) tartozó miniszterelnök, Pholien, egy kijelentéséből arra lehet következtetni, hogy a kormányválság kapcsolatban áll az u. n. nyugateurópai közös parlament-terv nehézségeivel. (E tervet — különösen francia részről — akarják a kis-nemzetekre ráerőltetni.) * Lapunk zártakor még mindig tart a francia kormányválság. De Gaulle tábornok és Bidault (katolikus néppárt) visszautasította a kormányalakításra szóló elnöki megbízatást. A Pleven-kormány munkáját a szocialisták tették lehetetlenné, de kormányalakításra ők sem vállalkoztak, mert — egy illetékes kijelentés szerint — “nem tudnak a polgári pártokkal együttműködni.” * Ázsiai rövid hirek India és Nepal királyság kormánya a vörös veszedelem elleni közös védelem kérdéseiről tárgyal. * Perzsia .uralkodója, Riza Pahlevi sah, az országban tervezett földreformban maga jár elől példával: megkezdte saját uradalmai szétosztását. Az uralkodó reméli, hogy az ország nagybirtokosai önként követik majd példáját. * A japán békeszerződést Csiang-Kai-Sek is alá fogja írni. * A távolkeleten időző Spellman bíboros Hong-Kongban kihallgatáson fogadott néhány Kínából kiűzött hittérítő szerzetest. * Yoshida japán miniszterelnök egy sajtóértekezleten kijelentette, hogy nemzetét föltétlenül kommunista-ellenes irányban szándékozik vezetni. * A török kormány hivatalosan közölte, hogy egyenrangú tagként kész az Atlanti Szövetségben résztvenni. (Itt említjük meg, hogy az Atlanti Szövetség költségvetését több mint hárombillió dollárral emelik.) * Iránból ismét Anglia és az USA felé irányított fenyegető hangok hallatszanak. — Szuez körül folytatódnak az angol-egyiptomi ö s s zetüzések. (K. A.) * Kari Nándor szer kesztő halála Karl M. Nándor, a passaici “Szabadság Sajtó” c. hetilap 13 éven át volt szerkesztője január 5-én 61 éves korában meghalt. Temetése január 8-án délelőtt ment végbe általános részvét kíséretében a római katolikus egyház szertartásái szerint. Özvegye, sz.- Novák Mária, valamint László fia és a rokonok és jóbarátok, úgyszintén az amerikai magyar ujságcsinálás minden rendű és rangú munkása őszintén gyászolja a küzdelmes életű megboldogultat. Kari Nándor a torontálmegyei Nagyszentmiklósról 42 évvel ezelőtt vándorolt ki Amerikába. 13 éve vette át a Szabad Sajtót Passaicon, nemsokára rá gutaütést kapott s azóta sokat szenvedett és küzdött lapjával. Jó kolléga és jó magyar ember volt, — a jó Isten nyugossza békében! 20 láb hosszú földalatti csőbe villanydrótot akart bevezetni egy dán földmives, de a drót mindig összekunkorodott. Végül egy macska farkára kötötte a drótot s a cica szépen átsétált a csövön. Nőt akarnak sorozni A hadsereg következetesen próbálkozik, hogy Mrs. Joe Willie Rileyt (Chicago), egy 57 éves asszonyt besorozza. Ezúttal harmadszor küldenek neki behívót. Mrs. Riley most okmányokkal felszerelve fog elmenni a sorozóbizottsághoz, b i z onyitva, hogy asszony. Férfias keresztneve onnan származik, hogy Joan-Szeretném, ha minden álmom valósággá válna. Szeretném, ha nem tekintne a két szemed másra. Szeretném, ha megmutadnád, hogy a lelked tiszta, A szived, mit nekem adtál, nem kéred te soha többé vissza. A sztárok és a hirdetés Újabban a nagy sztárok a televíziós szerződések aláírásakor ragaszkodnak ahhoz, hogy a műsor során közölt hirdetések szövegét is ellenőrizzék. Ginger Rogers kezdte a divatot, amely hamarosan elterjedt. nem törődöm mással, Tele van az én szivem már sok, sok csalódással. Üthet rajtam minden ember, hogyha akar, százat . . . Csak a kezed, a te kezed simogassa meg a két orcámat. Daloljunk,.. Vándorfelhők fenn az égen . . . Vándorfelhők fenn az égen, ha majd egyszer kis falumhoz értek, Álljatok meg az alvégen, édesanyám házát keressétek. Ott, ahol egy vén eperfa halkan sóhajt fel az éjszakába, Vándorfelhők ott van az én édesanyám nádfedeles háza . . . Szóljatok be az ablakán, mondjátok, hogy hirt hoztok felőlem, Mondjátok meg, hogy ne búsuljon, jól megy sorom, mióta eljöttem. Ne tudja meg, hogy a sorsom keserűség bánat, Ne hulljon a könnye értem, fehérhaj u édes jó anyámnak . . . Volt egyszer egy . . . Volt egyszer egy szegény legény, Szól a harang s a muzsika, halálosan szerelmes egy lányba; lakodalom van a nagy korcsmába’ Bubánatos volt a szegény, Szomzsédban egy öreg asszony mert a leány sose nézett rája. sírva borult egyetlen fiára. Néha-néha hitegette, A menyasszony kacagása a fiú meg könyörögve kérte, áthallik a ravatols házba, S mikor a lány kinevette, Sziveszakadt legény lelke a legény szive szakadt meg érte. szomorúan száll a menyországba. § Szeretném, ha . . . Nem törődöm a világgal, /