Függetlenség, 1952 (39. évfolyam, 1-52. szám)
1952-03-28 / 13. szám
4-ik oldal 1952. március 28. FÜG G.E.T.UE N,SXG. ■ 1111 n.i» i. .t. .■* at.V.i.«. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István — Veronálja? — és mert a fiú tagadóan rázta a fejét. — Hát? Miféle altatót tud adni? — Egy kis utisakkot... — mutatott a sarokban álló bőröndre Jimmy és a lány örvendezve kotorta elő a finom elefántcsontíaragásu figurákat: — Fényes! Ettől talán elálmosodunk. — És kinyitotta a dobozt. — Az enyém a fehér, jó? — ült az ágy szélére, a paplanra rakva a táblát. — Jó... — Szigorú piesztusé — figyelmeztette Éva — a sakk olyan akár a háború. Könyörtelen harc. — Én pacifista vagyok — támadott a futárral Jimmy. — A háború nem más, mint a halál szuverén jogainak megsértése. Úgyis eljön időre, minek siettetni? Pardon, hibás húzás. — Bocsánat — vette vissza a bábut a lány — viszont az élet az egyetlen, amivel szabadon rendelkezhetünk, tehát a halál feletti önrendelkezési jogunkat gyakoroljuk a háborúkkal. Sakk! —Hamis, rosszhiszemű logika — felelte a fiú és megfogta a lány kezét. — Paraszttal nem lehet lóugrás szerint közlekedni! — Ja, ha maga minden kicsi-i Volk Motors I ly Dodge teherautók, — Jy U Plymouth jsj Eladás és Service 's Tökéletes készlet j$i S* megbizható használt ilij || kocsikból j|jj i 451 CALHOUN ST. fej áégen megakad, akkor nem tudok játszani! — kiáltotta a lány és dühösen leseperte a bábukat. — Ostoba mulatság. Férfiaknak való! Jóéjszakát. — Ezzel kiment a benyílóba és bevágta az ajtót. Aludni próbált, de csak feküdt nyitott szemmel. A sarokból gyanús nesz hallatszott. Először Jimmyre gyanakodott, aztán rémülten jött rá, hogy egér rágcsálja a parkettát. Segítségért akart kiáltani, de szégyelte gyávaságát a fiú előtt és azért is hallgatott. Körülbarrikádozta a pamlagot székekkel és felhúzott térddel kucorgott hajnalig... * Réggel kilenckor éles telefoncsengésre ébredt Éva. Amikor kinyitotta a szemét, azt hitte, még mindig álmodik: Jimmy állt előtte, pizsamában és hosszú selyemköpenyben. — Mit csinál maga itt? — kérdezte ijedten és a nyakára húzta a takarót. A fiú mosolyogva felelte: —Nézem. Olyan szépen, intelligensen tud aludni. A lány mérgesen kerepelte: — Kikérem magamnak az ilyen tréfákat! — Bocsánat, a fürdőszobába indultam és erre kell keresztülmenni — vonogatta a vállát Jimmy. Éva kiugrott a meleg fészekből : — Várjon! Én fürdők előbb! Jimmy leült a pamlagra, keresztbe csapott lábbal, akár egy önköldökszemlésző fakir és nyújtózkodott. Aztán ásitozott, a hátát vakarta és a változatosság kedvéért ismét nyújtózkodni kezdett. Micsoda esztelen helyzet! Mindent fordítva csinál! Klárával csókolózott és Évával veszekszik, holott... — végigsimitotta szépformáju, kerek állát, amelyen kiütközött szúrós szakálla, aztán felkelt és dörömbölni kezdett a fürdőszoba ajtón: t— Borotválkozni szeretnék! — Rögtön. Van még egy fogkeféje? — Nincs. — Lepedője? — Az sincs. — Szabad a fésűjét? — Tessék. Végre megjelent, a köpenyébe burkolózva, mezítláb és kipirultan és Jimmy mogorván birtokba vette a fürdőkádat. A gyékény csuromviz volt, a törülköző véletlenül beleesett a kádba, a kölnis üvege megürült, mert a lány az egész tartalmát magára öntötte. A fiú dühét csak fokozta az alattomo svágás, amit a zsilettpengéje ejtett az álián. Minden összeesküdött ellene! Éva ezalatt villámgyorsan felöltözött. Frissen, üdén, bájosan rendelkezett: — A reggelit talán kérje fel a szobába... Én addig rendet csinálok. (Folytatjuk) Gyászban vigasztalás, ha drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak INGLESBY J. JÁNOS TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! REMÉNY1K SÁNDOR: Köt a rög Aki messzevágyik, Csak hazáig ér el, Ha nem selyemszállal: Köt a rög kötéllel, Koporsókötéllel. Aki pártos szívvel Önszivére lázad, Földalait lel végül ősi\hazát, házat, Nyugodalmas házat. Aki tépegeti, Mint egy nyűgöt, átkot, Szivében hordozza Az a magyarságot, Igaz magyarságot. Akinek magyarul Muzsikál a vére, E bus szerelemtől Nincsen menekvése, Sehol menekvése. Majd ha a sírodon Friss tavaszi hajtás Nő, — te is belátod: így van ez jól, pajtás, így van ez jól, pajtás. MÁRCIUS A VÖRÖS KERESZT HÓNAPJA Teljesítsük kötelességünket—adakozzunk MOST! Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kis. A. Gyula plébános Közli Béky Zoltán, esperes A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10 :30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-íg. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bej Mentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kőtelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása: a hónap 1-ső vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Ilüng. Cajh. Club, a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR istentisztelet fél 10-kor. VASÁRNAPI ISKOLA 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentisztelet 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. BÖJTI BŰNBÁNATI istentisztelet a böjti időszakban minden pénteken este fél 8-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. NŐEGYLETÜNK KÁRTYA partija szépen sikerült. Nagy számú közönség töltötte meg az iskola dísztermét. Illesse hálás köszönet mindazokat, akik a nagy munkát végezték. Az est anyagi eredménye 312 dollár. A KIS IFJÚSÁGI EGYLET szépen sikerült kávé és novelty estét tartott a múlt vasárnap nagy sikerrel. NŐEGYLETI Il-ik csoportból kimaradtak a következő nevek: G Tóth Mihályné, Kerekes Andrásné, Szűcs Mihályné, Havrankó Albertné, Szekér Józsefné. A II-IK CSOPORT minden kedden, szerdán és csütörtökön este csigát készít az iskolában. Kérjük a csoport tagjait legyenek itt a jelzett estéken és hozzanak magukkal lisztet és tojást. FÁNKOT készít a csoport most szombaton egész nap az iskolában. BETEGEINK: Uriszentvacsorában vagy lelkészi látogatásban részesítette a gyülekezet lelkésze a múlt héten a következő beteg egyháztagjainkat: Id. Soltész András, Id. Kish Jánosné, Veres Gyula, Csóka Györgyné, ifj. Papp Jánosné, id Varga Imréné és Kish Mihály testvéreinket. Beteg testvéreink felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. BETEG TESTVÉREINK hozzátartozóit kérjük, jelentsék be a lelkészi irodában beteg hozzátartozóikat, mert méltánytalan dolog a lelkészt vádolni, ha nincs tudomása valakinek a betegségéről, amikor a hozzátartozók annyi fáradságot nem vesznek, hogy bejelentsék az irodában. ÉVI KIMUTATÁSUNKÉ JL kimaradt Béres István morrisvillei testvérünk $10.00 egyházi járuléka, özv. Molnár Sándorné $6.00 egyházi járuléka. NOVELTY PARTIK e héten: pénteken nőegyleti, szombaton egyházi. Kérjük a közönség megjelenését. SZOMBATI NOVELTY parti rendezői: Simon Károly, Spisák András, Varga Imre id. Soltész Károly, Csentery Miklós, Molnár József, Vereb Lajos, Iván János, Körömy József. Kérjük a rendezőket legyenek pontos időben a helyükön. E hirdetést a PUBLIC SERVICE adományozta A-30 52 MAGYAR RÁDIÓ ÓRÁK TRENTONBAN Minden hétköznap d. c. fél 10-kor Steiner Boriska vezetésével. Minden vasárnap d. u. 1 -kor: Kovács Balázs vezetésével. Vers a köpésről A kommunista Írószövetség lapjának, a Csillagnak januári számában bukkantunk az alábbi gyönyörű Illyés Gyula-versre: “JÓZSI BÁTYÁM Panaszkodik, hogy miként minden molnár, torka reszelős lett, “idő előtt.” Krákog, köhög; — de uj idők! — ha köp, az ablakhoz lép, mely a vízre szolgál.” Elbájoló, igazán költői versike! Szovjet-Magyarország irodalmának egyik gyöngyszeme! Dr. Földy Károly fordítási irodája Hiteles fordítások minden nyelvből mindem nyelvre. American Fuel Trade Co. képviselete Vámmentes nzereteLe.omagok a budapesti raktárból magyarországi rokonainak vagy barátainak. MÁZON FOOD CORPORATION Vámmentes szeretetcsomagok Israelbe. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ nyával Bojtos Dezsőnével, valamint a Gercselyben elhuny! Varga György menyével és családjával. Isten vigasztalása legyen a szomorúság völgyében járókon. VASÁRNAPI ISKOLA 8:30- tor. ANGOL istentisztelet 9:30- kor. MAGYAR istentisztelet 10:30 órakor. VASÁRNAPI ISKOLÁSOK főpróbája szombaton d. e. 10 órától; ünnepélyük virágvasárnap d. u. lesz. IFJÚSÁGI ÖSSZEJÖVETEL szombaton este 7 órakor. NŐEGYLET csigakészitése szerdán esténként. SÁNDOR-JÓZSEF estünkön nem voltak olyan sokan, mint a múlt évben, de( akik eljöttek jól töltötték az időt. Elszámolás még nem történt meg. A következő Sándorok s Józsefek vettek részta vacsorán: Bernáth Sándor és József, Stefán Sándor, Boldizsár Sándor, Gyárfás Sándor, Halász Sándor, Szántó Sándor, Nagy József 4-ik utca, Bartha József, Róz$a Sándor és New Yorkból Németh Dezső és Kátay Mihály művészek. MÁRCIUS 15-i verseket szavaltak a következő gyermekek: Bajzáth Jean, és Imre, Varga Glória, Stefán Sándor, Ernie, Keszner Róbert. ADOMÁNYOK: Egyházjárulé keimén Gönczi János, Kegyes adományba: Mr. & Mrs. Bojtos Dezső, Mrs. Elizabeth Varga. IMÁDKOZTUNK: az óhazában a múlt héten Pálházán elköltözött Rostás Imrének leá-A Magyar Baptista Egyház Hírei Közli: RÉV. GAZSI ISTVÁN Béke-tervek... A szovjetsajtó nagy kampányt indított az acéltermelés fokozása érdekében. A kommunista párt azzal érvel, hogy “honvédelemre”: értsd fegyverek gyártására ■— kell az acél. (És a sok aláírás vájjon mire kellett nekik?) ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. ll:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és Ezékiel próféta könyvének a tanulmányozása. Összejöveteleinkre, szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit, Pénzküldemény Magyarországba tOO forint $5.50 A legkisebb küldhető összeg 500 forint Dij küldeményenként $1.00 Kezeskedünk gyors és teljes kifizetésért Foreign Currency Service 1472 Broadway, New York 36, NY 40 Journal Sq. Jersey City 6, N. J. SZEMÉLYI KÖLCSÖNÖK személyi célokra Kórházi, orvosi, fogorvosi és más személyes számlák feloszthatok egész éven át való fizetésre. Nézze meg az alábbi kimutatásban, hogyan: A kölcsön Fizetendő Összes költ- Ön kézhez összege: havonta: ség 1 évre: kap: $ 120. $ lOJXT I $ 7.20 $112.80 180. 15.00 ' 10.80 1 168.20 240. 20.00 14.40 225.00 300. 25.00 18.00 j 282.00 600. 50.00 36.00 | 564.00 1200. 100.00 72.00 | 1128.00 Trenton Trust Co. Alapítva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja TESTVÉR! Tízezrével kóborol a hazátlan magyar Európában. Kivándorolni csak az tud, aki erős, egészséges, munkaképes. De mi lesz az otthagyottakkal? Mi lesz az öregekkel, árvákkal, betegekkel? Ezeket támogatni a mi kötelességünk és célunk. Segíts nekünk, hogy segíteni tudjunk! Amerikai Magyar Segélyakció 246 FIFTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 509) VÁGJA LE! TÖLTSE KJ! KÜLDJE BE! * AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Int., 216 Fiflh A ve. (Room 509) New York 1, N. Y. Mellékelten küldök...........a.......dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére: Név: .............. tlcca, szám.. Város ....... Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei