Függetlenség, 1952 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1952-08-08 / 32. szám

4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1952. augusztus 8 Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public school! gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vaunak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér T ársulat Titok­váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez ön­magának, hirdetőinknek és nekünk is iarunkra lesz! MIELŐTT leragasztjuk a kül­földre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Ame­rikának ? A Trentoni Függ. Reí. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes NYÁRI ISTENTISZTELETI SORREND: Angolnyelvü istentisztelet d. e. 9 órakor. Magyarnyelvű istentisztelet d. e. 10 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megj elenését kérj ük. Az elmúlt vasárnap mindakét istentiszteleten Tiszteletes A- dorján Kálmán ref. theológus helyettesítette a gyülekezet lel­készét. A jövő vasárnap Nagytiszte­­letü Urbán József bronxi lelkész tartja mindakét Istentiszteletet. Egyházunk lelkipásztora részt vett Edinburghban, Scóciában a Keresztyén Egyházak Nemzet­közi Világtanács kongresszusán. Az első napon délelőtt ő tartot­ta a megnyitó beszédet és meg­­•ázó szavakkal hívta fel a kon­gresszus figyelmét a magyar protestánsok üldözésére. A Trentoni Függ. Ref. Egyház jagsága büszke és boldog, hogy a jó Isten éppen az ő lelkipász­torát választotta ki e nemes fel­adatra és alkalmat adott neki, hogy ismét felemelhette szavát a -szenvedő magyarokért. Az így ház népe imádkozó lélekkel kiséri tovább hosszú utján és /árja vissza szeretett lelkipász­torát. Az elmúlt vasárnap házasu­landók hirdettetek: Bulakovsz­­ky József, Bulakovszky József és néhai Bulakovszky József né nőtlen fia jegyesével, Németh J. Lujzával, Németh László és Bihary Mária szülők hajadon leányával. Az ifjú pár esküvő­jét augusztus 23-án fogja tar­tani templomunkban. Az elmúlt vasárnap kegyele­­tes imádságban emlékeztünk meg: Szakács Andrásné múlt héten elhunyt nőtestvérünkről. Ugyancsak az elmúlt vasár­nap imádkoztunk Czapp József őrmester katona testvérünkért aki most hétfőn érkezett vissza Koreából miután 10 hónapig harcolt a 10. marine divisióval. A jó Isten hozta haza katona testvérünket. Az ezévi konfirmációs képek készen vannak. Átvehetők a lel­kész! irodában. A Nőegylet tagjai most szombaton egész nap fánkot süt­nek az iskolában. A venni szán­dékozók már ebédre kaphatnak friss fánkot. KÉRDEZZE MEG roko­nát, barátját: jár-e neki a mi lapunk? Ha még nem jár, szerezze meg őt lapunk előfizetőjének s az ön ezévi előfizetéséből 1 dollárt el­engedünk! Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8:30- kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTE­LET 10:30-kor. Uj kenyéri úrvacsora osztás­ra a szent jegyeket felajánlot­ták Gilányi Imre és családja fiuk Zoltán konfirmációja alkalmá­ból, Pápai József és cs., Százvay Péter Jr. és neje. Uj Urasztali térítőt adományozott Kisded Lajosné. Hálás köszönet az ado­mányokért és a szép és értékes térítőért. Adományok: Gyárfás Sándor kagyas adományt, Magyar Já­nos szintén, M. Péter János és családja pedig Isten dicsőségére adakoztak. A jókedvű adakozót szereti és megáldja az Ur. Református Egyesület pénz­szedése most vasárnap lesz, kér­jük a'tagokat rendezzék járan­dóságukat. Varga Lajos gondnokunk fia hosszú katonai szolgálata után leszerelt és épp az uj kenyéri há­­laadsái úrvacsora osztásra ért haza. Isten hozta és tartsa kö­zöttünk. Többi katona fiainkért imádkozzunk továbbra is. FNőegylet fánk és töltött ká­poszta vására most szombaton lesz, d. e. 10 órától az iskolában. Adományokat és megrendelése­ket kérünk. Kirándulás vasár­nap d. e. fél 10 órakor. Istentisz­telet 9 órakor kezdődik, amint hirdettük is, az angol rendes idő­ben lesz megtartva: 9:30-kor. A Magyar Baptista Egyház Hírei Közli: RÉV. GAZSI ISTVÁN ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap délelőtt 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi is­kola osztályokban. Tanítás an­golul és magyarul. 11 órakor is­tentisztelet. ll:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állo­más közvetítésével a templom­tól. Rádión a 131-es számon ta­lálható. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló (tisztelet. Tiszteletek alkalmával az ének­kar, if j usági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és a Biblia tanulmá­nyozása. összejövetelinkre sze­retettel hívunk és fogadunk mindenkit. Történt valami családjában? aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, kö­zölje velünk a hirt és mi szí­vesen közreadjuk lapunkban. ■jpiimwU’iHiiüK.H ■ ■ mrim. m Ü Ingatlant akar vásárolni? PREGG!- Közjegyzőre van szüksége? | PREGG! ■ Utazni akar? PREGG! | George M. Pregg I IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. Mindenben készséggel áll jj rendelkezésére. i 907 So. Broad St. j| Trenton, N. J. Telefon: 3-4469 SlIimiliHHIilUlllUliWIIHíilBlilUlülHiüHIIIH Dr. Földy Károly fordítási irodája Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. American Fuel Trade Co. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból magyarországi rokonainak vagy barátainak. MÁZON FOOD CORPORATION Vámmentes szeretetcsomagok Israelbe. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) a pontrendszerben az oroszok vezettek, erről mindig ponto­san beszámolt, mikor azonban a vezetést az amerikaik ra­gadták megukhoz — a Tasst a pontrendszer tovább már nem érdekelte. A magyar atléták dicsőséges szereplése természetes folyta­tása a magyar sport régi magas színvonalának Minket, amerikai magyaro­kat, az olympiád még azért is érdekelt, mert kiváncsiak vol­tunk a magyar atléták sze­replésére. Ha akár a “nem hivatalos” pontozási rendszer alapján, akár az elnyert aranyérmek szerint vizsgál­juk a magyar atléták képes­ségeit, az eredmény minden­képen büszkeséggel töltheti el a magyar érzelmekkel telt sziveket. A számbelileg kis magyar nemzet atlétái egye­nesen csodálatos eredményt értek el. A hatalmas Egyesült Államok és a 200 milliós Oroszország rengeteg sok at­létái után a maroknyi kis Magyarország sportemberei mindjárt kezdetben a harma­dik helyre kerültek és ezt a pozíciójukat, 308 pontot elér­ve, mindvégig megtartották. A magyar női atléták egye­nesen szenzációsak voltak és közülük jó néhányan világre­kordot is javítottak. A magyarok az előbbi 14 olympiádon mindig elisme­­résreméltó eredménnyel sze­repeltek, de amit most Hel­sinkiben produkáltak, az min­den előbbi sikereiket messze felülmúlja. Nehogy azonban valaki is ebből az eredmény­ből arra a téves következte­tésre jusson, mintha a jelen­legei magyar rendszernek va­lami köze is lenne a magyar atléták sikereihez, utalnunk kell arra a tényre, hogy a magyarhoz hasonló rendszer alatt nyögő és számbelileg sokszorosan nagyobb Len­gyelország, Románia, Czecho­slovakia atlétái messze elma­radtak a magyar atléták mö­gött és igy semmi körülmé­nyek között nem lehet a “rendszernek” hitelt adni a mágyar atléták sikereiért. Sőt ellenkezőleg, arra a kö­vetkeztetésre kell jutnunk a helsinkii eredményből, hogy a magyar sport férfiak és nők lelkében az egyéni érvényesü­lésnek és egyéni szabadság­nak a vágya valósággal em­berfeletti erőkifejtésre kész­tette a magyar izmokat. Mi azt hisszük, hogy Helsinkiben a magyar atléták a világ fi­gyelmét akarták felhívni a magyar nép képességeire, ami nemcsak a sport, de tudo­mány, művészet és irodalom terén is oly sokszor és v sokol­dalúan megnyilvánult már a régi időktől kezdve egész nap­jainkig, tekintet nélkül arra, hogy kiknek a kezében volt Magyarországban a hatalom. Sok amerikai magyar szülőt borit gyászba a koreai háború Mig Oroszország atlétái barátságos mérkőzésekben mérték össze erejüket a sza­bad világ atlétáival a Helsin­kiben tartott olympiádon, az­alatt az oroszok távol-keleti csatlósai, a koreai és kínai kommunisták változatlan ma­gatartásukkal sikeresen való­sítják meg azt a céljukat, hogy a már több mint egy év óta tartó fegyverszüneti tár­gyalások eredményre ne ve­zessenek. Annyi sok meghiú­sult remény után most már szinte hihetetlen a koreai há­ború befejezésének határide­jére vonatkozólag még csak találgatásokba is bocsátkozni. Pedig a koreai háború nap­nap után szedi áldozatait. Ez áldozatok között magyar származású katonák is bőven SZEMÉLYI KÖLCSÖNÖK személyi célokra Kórházi, orvosi, fogorvosi és más személyes szám­lák feloszthatok egész éven át való fizetésre. Nézze meg az alábbi kimutatásban, hogyan: A kölcsön Fizetendő Összes költ- ön kézhez összege: havonta: ség 1 évre: kap: $ 120. $ 10.00 $ 7.20 $ 112.80 180. 15.00 10.80 168.20 240. 20.00 14.40 225.00 300. 25.00 18.00 282.00 600. 50.00 36.00 564.00 1200. 100.00 72.00 1128.00 Trenton Trust Co. Alapítva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja — No, ezt jól megcsináltam — rogyott a fotelbe Éva, amikor magukra maradtak. Jimmy rán­colt homlokkal járkált előtte: — Hogy a csudába kerültek ide éjszaka Esztergomból? — A vezérigazgatójaj hang­versenyt adott a villájában és ott találkoztunk ezzel a szeren­csétlen Plommal . . . — Ki az a Plom? — kérdezte szórakozottan Jimmy. — A hotel igazgatója! — Ja persze! És ő elszólta magát? — Igen. Mire Pityu botrányt csapott, én kirohantam, ő utá­nam, belökött egy taxiba és ide­hozott. A többit tudja. — Iszonyú szerencsétlenség — sopánkodott Jimmy mosoly­gós arccal. — Ne féljen, azért nem kell feleségül vennie. — Nyugtatta meg gőgösen a lány és a fiú el­pirult : — De ország-világ előtt kom­promittálta magát velem és a volt vőlegénye ragaszkodni fog a frigyükhöz . . . — Neki már semmi köze hoz­zá, hogy mit csinálok! — És azzal sem törődik, hogy mit szpl hozzá a világ? Hogy ez a tulok majd fecsegni kezd Esz­tergomban ? — Akkor rosszul ismeri Pi­tyut. Sokkal hiúbb majom, sem­hogy ő terjessze a saját felsülé­sét. Ellenkezőleg, ha bárhol hal­laná, a legerélyesebben fogja megcáfolni. hogy bele nem bolondulok! — De kérem, csillapodjék . . . Inkább azt döntsük el, hogy most mit tegyünk . . . — Azt én is szeretném tudni! Kopogtak az ajtón és a portás lépett a szobába: — Bocsánatot kérek, de az e­­gész hotel talpon van . . . Ilyen skandalum még nem fordult elő nálunk ... Az a dühös ur min­denkit fel akart trancsirozni . . . — De remélem kiment már a szállodából? — kérdezte Éva — és amint látom, maga még él. — No igen, kiment, de majd­nem lincselést rendezett a ven­dégek között, én csak azért jöt­tem, hogy értesitsem-e a rendőr­séget? — Felesleges, — nyugtatta meg Jimmy. A portás Évára nézett: — A hölgynek még nincs be­jelentőlapja... Izé... Ez egy csa­ládi hotel... Éva közbevágott: — Én csak látogatóba jöttem, már megyek is. Lekisér Jimmy? — Természetesen. Addig ül­jön le a benyílóban, fig felöltö­zöm. — És mikor a portás haj­longva kihátrált, megkérdezte: — Ne nyittassak itt a közelben egy szobát? — Nem köszönöm, ebből a ho­telből igazán elegem volt. — Dehát hová megy éjjel, fél kettőkor? — Kipróbálom a szerencsé­met. Jimmynek leesett az álla: — Most? Éjszaka? (Folytatjuk) Magyar borok és likőrök Császárkörte Szürke barát Leányka Mayfair Liquor Store Promt, ingyenes házhozszállítás — magántautón 1335 S. Broad St. Trenton, N. J. Telefon: 4-8529 Mllliniiyi!Hlllllillllllll!!l!HIIIIIIIIIIIBnilUlllltlll1IIIClllllMI1llllHlllllllll!IHIlllillllllllllBllBIIllWBIIIIIllllMWIIllBIMIllllHllllllMllUIIIIHIinillinilllllllllllIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIlHIIIIIIIUIIIIflll1l!l^ H Kellemes pihenést talál a romantikus szépségű Catskill hegyekben 1 Ü levő, modernül berendezett, kényelmes, kellemes magyar nya- |j :j ralóhelyen, |§ | a TÓTH FARM-on a DELAWARE FOLYÓ PARTJÁN, egy kies fekvésű völgy katlanban. H Ragyogóan tiszta, világos, szellős nagy szobák, hideg és meleg §g If vizzel, fürdőszobákkal, zuhanyokkal. Fürdés, úszás, halászás, v g| kicsinyeknek és nagyoknak a Delaware folyóban. Elsőrangú, nagyszerű magyar konyha, saját farmtermékek. — Az egész szálloda hallotta, nem maradhat titok. Azt plety­kálják majd, hogy a vőlegénye kidobta, a kedvese pedig fakép­nél hagyta... — Maga nekem nem volt a kedvesem! — Egy nőnek ezt akkor sem hiszik el, ha tagadja, maga pe­dig bevallotta Pityunak, — ra­­vaszkodott Jimmy. — Nagyon jól tudja, hogy csak dühömben mondtam, mert elkeserített a viselkedése! — Sajnos, én tudom, hogy ár­tatlanok vagyunk, de a tudo­mány mai állása mellett ezt e­­gyikünk sem bizonyíthatja be... A becsületünkről van szó, ked­ves Éva . . . A lány elkeseredetten szorí­totta kezét a homlokára: — Szörnyű, hogy mi mindent zúdított rám maga! Vasárnap délután óta valósággal el vagyok átkozva! Jimmy, akinek ebben a perc­ben határozottan tetszett a lány és azt hitte, hogy férfias kiál­lásával sikerült megnyernie a rokonszenvét, neheztelőn hát­rált: — De kérem ... mi panasza van rám? — Még kérdi? — emelte ég­nek a karját Éva. — Fuccs a menyasszonyságomnak, fuccs a karkötőmnek, fuccs a jóhirem­­nek... . . . ó, Istenem, csoda, akadnak. A múlt héten te-' mették el Philában katonai pompával a Palmyra, N. J.­­ben született 21 éves ifj. Posch J. János magyar szár­mazású amerikai katonát, ki Katzianer Zsigmondnénak, a Bridgeporti Szövetség egyik igazgatója nejének volt az u­­nokaöccse. A fiatal katona 14 hónapig volt Koreában, hol május 23-án halt meg harcté­ri infekció következtében. Olcsó húsnak hig lehet a leve Mindennek megy fel az ára és azért különösnek találtuk az Associated Pressnek aug. 4-ről kelt ezt a kis hírét, hogy Chicagóban egy kereskedő, ki használt autókat árusít, egy centért ad ráadásul egy 1939- es automobilt annak, aki $995-ért vásárol tőle egy 1948-as kocsit. Valószínűnek tartjuk, hogy az 1938-as autó egy centet sem ér, vagy helye­sebben — még az egy centet sem éri meg. a. a. MRS. MARY TÓTH vezetése mellett. Heti pompás teljes ellátás ára $40.00 és $45.00 ÍRJON VAGY TELEFONÁLJON: MRS. MARY TÓTH Box 15, ARENA, N .Y. Telefon: Margaretville 168-R-ll AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONIKERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és cimével:) 10—MT. CARMEL, PA. Mrs. Anna Vishy 921 Chestnut Street Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 51 Holland Street 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 435 Broadway 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 61 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 144— CARTERET, N. J. Megyesi Géza 55 Larch Street 145— NESQUEHONING, PA. John Tizekkor 138 W. Rhume Street 188—BAYONNE, N. J. Czeto Gyula 87 Cottage Street 209—PALMERTON, PA. Molnár Sándor 277 Ave. B. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly Boxl41 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Oak Street 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt Street 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton, N. J. 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 28 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-2256 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István

Next

/
Thumbnails
Contents