Függetlenség, 1952 (39. évfolyam, 1-52. szám)
1952-07-25 / 30. szám
7 2-ík oldal FÜGGETLENSÉG 1952. julius 25. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. j. — Established in 1913 — Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J,, under th? act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a■ Government of the people, by the people, for the people, ivhose fust powers are derived from the consent of the (foverned; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for ivhieh American patriots sacrificed their lives and fortunes” “1 therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Ezeknek az elmondása és előrebocsátása után — miután sikerült valamikép feledtetnem az olvasókkal Szerkesztő 'uram gondjait — súlyosabb tárgykörbe tartozó dolgokról fogok most beszélni s leadom a vicceimet... leszármazottja igyekezett megállapítani, hogy elődei mikor vándoroltak be Amerikába. Egy bostoni újság egyik régi számában megtalálta dédapjának a halálhírét s abban benne volt, hogy melyik temetkezési intézetből temették el. A cég még ma is fennáll, irt hát nekik és kérte, nézzenek utána, nincs-e régi irataik között említve, hogy hogyan hívták dédnagyapjának az apját? A válaszban a temetkezési cég közölte, hogy errevonatkozó adatokat nem találtak, ellenben megállapították, hogy a száznegyven dollár temetkezési költséget nem fizették meg. A temetkezési cég kéri az érdeklődőt, a kései unokát, hogy a ma is fenálló tartozást kamataival együtt szíveskedjen mielőbb megfizetni . . . Kedves Szerkesztő Uram: . . . mialatt a távoli Catskill hegyekben igyekszik elfelejteni néhány napra lapjainak ügyeitgondjait, én megpróbálom feledtetni az olvasókkal azt, hogy a magyar ujságkiadás sok-sok gonddal és igen nehéz munkával jár . . . Mert hát ugy-e, nem fontos, hogy az olvasó tudja azt, hogy mi minden utánjárást, tervezést, számítást, fejbentartást, figyelmet igényel egyetlen lapszámnak a megjelentetése is, nem beszélve arról, hogy a nyomdának azután pontosan meg is kell fizetni a heti jókora számlát, titkár pontosan fizet a lapnak a hirdető és az előfizető, akár nem . . . Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCUI.AID” az egész világon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartalmaz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csipő és derékfájás, viszértágulás, gödcs és hiilés eseteiben. Kérjen ' INGYENES bővebb ismertetést és győzpdjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana Sok minden történt már Bajszos urammal, de ilyesmi még nem! Az történt, hogy a minap éjfél tájban bekötött fejjel érkezett haza. Honnan? Hát honnan szokot Mr. Bajszos éjfélkor hazajönni? Persze, hogy a kocsmából... Alig lépett be az ajtóm, Mari néni, a kedves neje már dühösen kiabált rá: — Már megint verekedett kend, vén csavargó! Védekezett e vád ellen Bajszos uram nyomban, hogy aszongya: — Verekedtem? Azt se tudom, hogyan kell azt csinálni . . . — Hát akkor miért van bekötve az a nagy bivaj feje? — Miért van bekötve? Hát azért, mert a fejembe szállt a bor! — No, hogy még ilyet hazudik és nem szakad rá az a magasságos ég!? Azért van a kend feje bekötve, mert fejébe szállott a bor? -— Hát igen, azért! . . . Csak éppen üvegestől szállt a fejembe a szomszéd, asztaltól. .. Egyik hazánkfiát valamilyen kihágásért, vagy miért, lecsukták néhány napra . . . Amikor a dutyiból kijött, hazament s első dolga volt, hogy az ablakhoz vitte a kanárimadarat és szélnek eresztette . . . — Most már tudom, mit jelent bezárva lenni és tudom, mi a szabadság . . . Menj, madárka, visszaadom a szabadságodat — mondotta a földi akit akármiért csuktak légyen is be pár napra tő cselekedetével tanulj elét adta a dutyiba, ezzel a madárkiereszannak, hogy van szive és alapjában véve jó ember . . . (Még akkor is, ha esze nincs sok, mert hiszen a kalitkába zárt karánimadárka, a fénytől, széltől, hidegtől óvott, válogatott eledelekkel etetett kis jószág rosszabb, mostohább jövő elé néz kint a. szabadban, ahol nincs ki vigyázzon rá s ahol annyi gonosz állat van . . .) — És fiatal? — Igen, fiatal és nagyon gazdag ember! A szép nő hálásan megszorítja a jósnő kezét és ezt suttogja: — Nagyon köszönöm! Most még csak azt mondja meg nekem, hogy hogyan szabadulhatok meg a mostani férjemtől? Más ba j nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Vak-lárma__ Margaret Truman, az elnök lányának házasságával kapcsolatban oly makacsul tartották magukat a hirek, hogy az egyik újságíró végül is egyenesen kérdést intézett hozzá. “Jó forrásból származó hir szerint :— mondta Margaret mosolyogva — a Fehér Házban nem lesz esküvő.” Sakkban tartjuk őket Omar N. Bradley, az egyesített amerikai vezérkarok főnöke szerint a szovjetet az amerikai atombombák tartják vissza attól, hogy lerohanja Európát. De a szovjet atomkészlete rohamosan gyarapodik, mert a vörösök háborúra készülnek. “Az emberek tapasztalatnak nevezik tévedéseiket.” VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Susy San énekel a Casimir s Lodgeban Most szombaton, julius 26-tól a gyönyörű hangú, művészi előadó, Susy San (Harsányi Zsuzsika) lép fel és énekel válogatott szép dallamokat a Casimir’s Lodge nyaraló tágas szép zene-termében. Ez az Istenáldotta tehetségű bájos magyar művésznő már az elmúlt években is nagy sikert és sok-sok tapsot aratott fenn a Catskillben, Kázmérék nyaralójában s minden bizonnyal most is sokan fogják élvezni művészetét, miközben gitárjával önmagát kisérve különböző nyelven ad elő dalokat csengő szép hangján, mélységes átérzéssel. Esténként, amikor a csillagok feljönnek, cigányzenétől hangos Big Indian pompás és romantikus völgye, ahol a Casimir’s Lodge hirdeti a magyar vendégszeretet. A Social Hall szerencsés fekvése (egy egészen különálló épület) egyáltalában nem zavarja a pihenni vágyókat, mert a zene a főépülettől elkülönítve szól azok számára, akik nem kívánnak még aludni menni . . . Big Indian, N.Y.-ban a Catskill hegyek legszebb völgyében forgalmas magyar központtá vált a hires Casimer’s Lodge, melynek tulajdonosai — a népszerű Kázmér-házaspár — valóságos földi paradicsomát varázsoltak oda. Élénk magyar élet, kitűnő magyar társaság, páratlanul finom magyar konyha, privát uszoda, sportolás és elsőrendű művészi események tették oly keresetté a messze földön is hires Casimir’s Lodge-ot. Közben a tiszta ózondus levegő, a remek privát uszoda, a zöld fii, a terebélyes fák adnak hüsülést és olyan nyaralást, amire állandóan visszavágynak azok, akik egyszer már itt megfordultak. Mérsékelt polgári áron szerezhetjük meg magunknak ezt a királyi nyaralást. Akár egy week-end-re, akár hosszabb időre mindenki zsebének megfelelő áron tölthetjük vakációnkat a Casimir’s Lodge-ban. Rezerválásért írjunk: Steve Casimir, Casimir’s Lodge, Big Indian, N. Y. (Telefon: Pine Hill 3296.) AN EMERGENCY?... OF COURSE I’LL HANG UP! Sickness? Accident? Fire? .. . naturally you’re glad to help a party-line neighbor by hanging up promptly. It’s just one of the 3 simple courtesies of a good telephone neighbor that makes service better for everyone. 1. Allowing a little time between calls—so others on the line can make their calls. 2. Hanging up gently when you find the line already in use. 3. Releasing the line promptly when someone else needs it in an emergency. ^ NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY “Szeretjük azt az embert, aki nyíltan megmondja' a véleményét — ha egyetértünk vele.” Olvasóin, hogy egy jónevü newenglandi család egyik késéi TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig A mi húsáruink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle húsárukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT Egy irgalmas szivü hölgy megfigyelte, hogy az utcában, ahol lakik, az egyik sarkon egy szegényesen öltözött emberke szokott áldogálni nap mint nap. Egyik reggel, amint, elment mellette, nagyon megsajnálta és egy dollárt nyomott a markába az emberkének. Vigasztaló hangon oda is súgta neki, hogy: “Ne csüggedj!” Másnap, amikor elhaladt mellette, az emberke kilenc dollárt nyújtott át neki. A mi jószivü asszonyunk csodálkozva kérdezte: '9 — Mit, jelentsen ez? — Azt jelenti, asszonyom — felelte az embereke — hogy “Ne csüggedj” a harmadik futamban tegnap nyolc az egyhez fizetett . . . Kétféle énekes van. Az egyik tud énekelni, de rá kell beszélni, hogy énekeljen ... a másik nem tud énekelni és alig lehet rábeszélni, hogy ne énekeljen. Az újdonsMt férj rászól a feleségére : — Hani, mondtam már, hogy én a tojást lágyan szeretem! — Mit csináljak, darliífg, — mentegetődzilc az ujasszonyka, — félórán át főzöm és mégsem akar megpuhulni! Egy szép fiatal nő állít be a jövendőmondóhoz, aki a szokásos előkészületek után elkezdi mondogatni jóslásait: — Maga nagyon szerencsés csillag alatt született. Az fogja magát feleségül venni, akit nagyon szeret. Az a magas, jóképű férfi.. . Magyar borok és likőrök Császárkörte Szürke barát Leányka Mayfair Liquor Store Promt, ingyenes házhozszállítás — magántautón 1335 S. Broad St. Trenton, N. J. Telefon: 4-8529 Amikor a barack érik New Jersey Használjuk ki amennyire csak lehet. Igy élvezhetjük majd a barackot friss állapotban egész éven át. Fagyasszuk meg a barackot most, későbbi felhasználásra. Mi szívesen megadunk minden erre vonatkozó útbaigazítást. Kiadtunk egy könyvecskét a fagyasztás módszereiről és késségesen küldünk egy példányt Önnek is, ha kitölti és beküldi az alanti szelvényt. Töltse meg fagyasztóját gyümölcs- és főzelékfélékkel, amíg azok bőségesen kaphatók .A ropogós főzelékek__a finom eprek és pompás barackok a fagyos téli időben is visszaidézik majd emlékezetébe a ragyogó nyári napokat. Public Service Electric and Gas Company Room 8309, 80 Park Place, Newark, N. J. Please send me a copy of your booklet on freezing food. NAME..................................................................................................... ADDRESS...........................-......................................-...............-..................................... A-278-52 A VILLAMOSSÁG... ANNYIT NYÚJT S... OLY OLCSÓ "The Hew Jersey peach crop is one of the most bountiful we have had in years...” says Willard H. Allen, Secretary of Agriculture of New Jersey. y. 0 .• .... ’ ’S: ^ ^ CHARTERED 1844 , J (Che TBENTON SAVINGFUND £ Joctety I V tS3- EAST STATE STREET -125 V—S J Member Federal Deposit Insurance Corporation