Függetlenség, 1951 (38. évfolyam, 1-52. szám)
1951-06-08 / 23. szám
2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1951. junius 8. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Megjelenik minden pénteken Published every Friday Előfizetési ára Subscription Rate egy évre $2.00 $2.00 per year LÁSZLÓ I. DIENES KÖRÖNDI ANDRÁS Publisher Editor Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “/ believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, ivhose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: Mindnyájan emlékszünk rá, hogy a háború elmúltával “Most már el lehet mondani” címmel mennyi minden hangzott el, ami még egy-két esztendeje, sőt esetleg még egy-két hónappal előbb féltve őrzött titok volt. Ma én is szeretnék elmondani egyet-mást, amit “most már el lehet mondani” .. . Churchill, sők egyéb kiváló tulajdonsága mellett szellemességéről is nevezetes. Amikor Wawell tábornok Afrikában (Sidi Barraninál és Mersa Metruhnál) megverte az olaszokat, az akkori kiváló brit miniszterelnök a következő gratuláló-sürgönyt küldte Waivell-nek: “Szent Máté; 7. fejezet, 7. vers.” (Az anglikán újszövetségi foritádsban ezen a helyen ez áll: “Kérjetek és adatik nektek, keressetek és találtok, zörgessetek és megnyittatik néktek.”) Wawell tábornok szintén az Írás idézésével válaszolt: “Szent János 1. fejezet, 17. vers első sor.” ’ (Az idézett hely anglikán textusa ez: “Minden jó felülről jön!”) S ehhez még hozzáfűzte a tábornok: Több repülőgépre van szükségünk, s ön bizonyára fog erről gondoskodni!” Még egy Churchill történet: Egy szenvedélyesen politizáló ' hölgy a brit premiert minden áron politikai vitába akarta vonni, de Churchill mindig udvariasan kitért és csipkelődő válaszokat adott. A hölgy végre úgy megmérgesedett, hogy dühösen sziszegte: — Ha maga lenne a férjem, mérget kevernék a teájába! — Asszonyom, — felelte Churchill, — ha Ön lenne a feleségem — meginnám! Hálunk, szabad Amerikában el lehet mondani ezt is, (Magyarországon csak suttogják ezt viccet) : Kommunista agitátorok járják a falut, s a szegedi határba érve az ut szélén ráköszönnek egy öreg parasztra, aki éppen az ekéjét fordította ki a repedésig kiszáradt földből. A “falujárók” vezetője a kommunista párt hivatalos köszöntésével fordul felé: Szabadság! Az öreg magyar pök egyet, aztán meggyőződéssel feleli: — Akkéne bizon, mög e’ küs esső! Nagyban folyik Magyarországon a sorozás. Nem-igen válogatnak, aki csak mozogni' tud, könyörtelenül bebujtatják a veres angyalbőrbe. Azért még mindig akadnak a mi drága szülőhazánkban optimista emberek, akik minden esetre megpróbálkoznak valami kibúvóval. Az egyik igy szól a sorozóbizottság orvosához: — Orvos elvtárs, ilyen kövéren nem lehetek katonának alkalmas! — Szó se róla, elvtárs, — feleli az orvos, — Rákosi elvtárs is kövér, mégis ö a nemzet atyja és bölcs tanítómestere... Alkalmas! — Nekem kérem lúdtalpam van, — mondja a következő ujonc. — Az semmi, —- feleli az orvos, — Gerő elvtársnak is lúdtalpa van, mégis ö a mi nagy hídverőnk... Alkalmas! — Az én szemem nagyon gyenge, — próbálkozik a következő. — Vas elvtársnak is gyenge a szeme, szemüveget hord, mégü éjjel-nappal dolgozik a népi demokráciáért... Alkalmas! A következő vigyorogva lé% az orvos elé: — Jól gondolja meg elvtárs hogy most mit felel, mert én — agy alágyult vagyok! Az adóbiztos felkereste az % templom plébánosát és kérte mutassa meg neki az uj templom belsejét. Amikor mindent alapo san szemügyre vett, csalódottal szólt: — Ez az egész!? — Igen, adóbiztos ur. Miért mi hiányzik? — Hát éppenséggel semm sem hiányzik, de azt mondha ÓHAZAI MÓDON tt/\t T) 107 Ifésziilt. friss és füstölt ^ | j j j | Jj Legfinomabb húsok és hentesáruk Magyarosan készített riskásás, véres, májas hurka és kiváló finomságú abárolt szalonna. “SELF-SERVICE” ÜZLETE Mészáros Bros. Inc. magyar mészáros és hentesáru üzem 1079 S. Broad St. Tel. 5-6843 Trenton, N. J. Daloljunk... Tavasz elmúlt.. . Tavasz elmúlt, a rózsának lehullot a szép virága, Ne sírj, ne sirj, Kossuth Lajos, lesz hazádnak szabadsága . . . Gyönge violának . . . Gyönge violának letörött az ága, Az én bánatomnak nincs vigasztalása . Süvölt a szél Késmárk felett, Édes rózsám Isten veled . . . Nincsen nagyobb boldogságom . . . Nincsen nagyobb boldogságom, mintha rólad mond mesét az álmom, Feledem, hogy bánat is van mikor arcod mosolyogni látom . , . Amerre jársz, az utadon nyíljanak ki a legszebb virágok S mondják meg, hogy szüntelenül rád gondolok, csak tereád várok . . . Ha majd aztán a szivedben az én piros rózsám elvirágzik, Hogyha nem jössz többé hozzám s ami szép volt, bus emlékké válik; Nem átkozlak, a nevedet könnyeimmel a szivembe zárom S megköszönöm szépen, csendben azt, hogy egyszer szerettél, virágom . . . Mi neked fáj, nekünk is fáj, terhűnket viselni bajos, De Istenünk segíteni fog, ne sirj, ne sirj, Kossuth Lajos! Nagy Bercsényi Miklós sirdogál magába'; Elfogyott szegénynek minden katonája . . . Suhog a szél Késmárk felett, Édes hazám Isten veled . . . Perth Amboy,N. J. Zámbory Sándor housing-igazgató fényes kitüntetése ZÁMBORY SÁNDOR HÍV AT A LÁBÁN tom a tisztelendő umak, hogy ha az adóbejelentések, amelyek a templomra ajándékozott összegekről szólnak ,mind igazak volnának, akkor itt a padoknak is szinaranyból kellene lenniök! Azt mondja nekem tegnap reggel az én minden-lébén-kanál szomszédasszonyom, akiről már a múltkor is Írtam, — hogy aszongya: — Mrs. Kotkodács, maga mindent tud. Azt mondja már meg nekem, hogy lehet az, hogy a Free Europe-nál van néhány óhazai menekült honfitársunk, akik ott egészen szépen megvannak egy fedél alatt, egyébként pedig állandóan piszkálják egymást ? Hát bizony bevallom őszintén, erre hirtelenében még én se’ tudtam mit felelni. De időközben eszembe jutott valami. Ez: Fekete Jancsi megkérdezi az édesapját: — Játszhatok a Kovács Imrussal? — De Jancsikám, nagyon jól tudod, hogy haragban vagyunk a Kovácsékkal! — Nem baj, apuka, úgyis meg akarom verni! Miszisz Piperkőccel pedig az történt (persze nem Mrs. Piperkőc az igazi neve, csak a valódi nevét tapintatból nem irom ide), — hogy egy szép májusi napon sugárzó arccal beállít az ura s igy szól: — Na Terka, idefigyelj! Most aztán igazán gondoskodtam rólad. Tizezerdolláros életbiztosítást kötöttem, úgyhogy ha megtalálnék halni, nem lesz gondod... Terka egy darabig meghatottan hallgat, majd könnyes szemmel néz urára: — Igazán aranyos vagy, Lajos, — s ugy-e, most, ha meg találnál betegedni, orvost sem kell hívnom ? Mondom, drágul minden, gáz, zöldség, autó. Ott voltam, amikor egy koldus megállított az utcán egy honfitársunkat: — Legyen Cy in jó és adjon nekem egy dájmot... János bá’ egy pillanatig töprengett, majd átnyújtott egy tizcentest: — Jól van, itt van, de aztán el ne igya! A koldus komoly képpel válaszolta: — Oh, dehogy uram, dehogy! Eszem ágában sincs elinni. Hogyan is képzelhet ilyet,! Majd egy 51-es Dodge-ot veszek rajta! Itt van a jó, finom meleg idő, a házasságok és a drágulások évadja. Division-streeti honfitársunkról már április elején (de nem elsején!) az a hir járta, hogy házasodik, azután megint, hogy mégse lesz a dologból semmi. Most, hogy véletlenül belebotlottam, mindjárt ki is akartam faggatni: — Hát mondja már, Miszter, igazán nem veszi el az özvegy Miszisz Kelepcét? — Bizony nem! — feleli, — csak nem képzeli, hogy egy koraszülöttet veszek feleségül! — Már miért volna koraszülött? Kassák Lajos: ANYÁM Emlékszem emlékszem fekete [kendődre, fekete kendődben halovány [orcádra. Halovány orcádnak szivemben [er mása, bölcsőm ringatója, könnyem [letörlője. Könnyem letörlője, sbölcsöm [ringatója vezéreld, vezéreld fiadat a jóra. — Hát úgy, hogy hatvanöt évvel ezelőtt született... egy kicsit túl korán... Perth Amboy-i honfitársunknak meggyűlt a baja a rendörbiróval egy bizonyos autóvezetési ügyből kifolyólag. Szerencsére ott volt az “esetnél” trentoni komája is, akit persze felvonultatott tanúnak. A koma nagyonis barátian talált vallani, úgyhogy a rendőrbiró gyanút fogott és szelíden megkérdezte trentoni barátunkat: — Tisztában van azzal, hogy mi a hamis vallomás következménye ? Barátunk jámbor képpel felelte : — Hogyne kérem: az, hogy a barátomat felmentik! Nem hiába bolond napnak mondják a szerdát, de szerdán én is találkoztam egy olyan bolondos hirdetéssel, hogy sehogyan sem tudtam kiokosodni az értelmén. A hirdetés igy szólt: “Olvastam a lapokban a felszólítást és ezért elhatároztam, hogy én is pártolni fogom újonnan érkezett magyar testvéreinket. Minden menekültnek azonban nem tudok munkát adni, hajlandó vagyok azonban irodámban minden Kovács nevű ujamerikást alkahnazni.” Felkerestem a hirdetőt s kérdem tőle: — Aztán mondja, Tóth uram, miért akar m,aga csupa Kovács nevű alkalmazottat? Mr. Tóth ravaszkásan mosolygott : — Azért, kedves Miszisz Kotkodács, mert ha elkiáltom magam, hogy: “Kovács ur, iparkodjunk kicsit azzal a munkával!” — akkor egyszeriben minden alkalmazottam teljes gőzzel nekilát! Dr. Földy Károly FORDÍTÁSI IRODÁJA Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. | American Fuel Trade Co. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból rokonainak, vagy barátainak. FAMILY EXPORT AND SHIPPING COMPANY Vámmentes szeretetcsomagok Israelbe. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. Jóleső örömmel regisztráljuk, hogy a perth amboyi Híradó volt tulajdonosát és főszerkesztőjét nem mindennapi kitüntetésben részesítette a perth amboyi Housing Board, amkior legutóbbi évi gyűlésükön Zámbory Ehhez a méltán megérdemelt elismeréshez csak annyi megjegyezni valónk van, hogy 18 évvel ezelőtt a Housing Board Zámbory Sándor igazgatása alatt jóformán egy cent nélkül kezdte el áldásos működését Perth Amboyban s ma már egy tízmillió dolláros “vállalattá” terebélyesedett, — Zámbory Sándor eszével, tehetségével és a tőle megszokott, időt és fáradságot nem kímélő energiá-Sándor vezérigazgatójuk 13 éves eredményekben és sikerekben gazdag működését egy dicsérő oklevéllel honorálták. Ennek a díszes formában és keretben átadott oklevélnek a szövege angol eredetiben igy hangzik: val. A 258 lakást magába foglaló William Dunlap Homes és a most épülő, Perth Amboy nemrég elhunyt kiváló polgármesteréről elnevezett John A. Delaney Homes, amelyben 252 lakás lesz, szintén Zámbory Sándor tehetségét és becsületes igyekezetét dicséri, minden szónál szebben... Zámbory Sándor kedves volt kollégánkat e helyről is szeretettel köszöntjük fényes kitüntetése alkalmából! WHEREAS Alexander O. Zámbory is the Executive Director and Secretary of the Perth Amboy Housing Authority, and, WHEREAS, in this capacity he faithfully carries out the directions of this Authority, and, WHEREAS, he has held fast to the principal of Public Housing and continually works for the advancement of better Housing, and, WHEREAS, by his years of experience and leadership in the field of Public Housing, he has brought distinction to this Authority, THEREFORE Be It Resolved, that we, the Board of Commissioners of the Perth Amboy Housing Authority, at our annual meeting, convey to him our thanks for his performance as Executive Director and Secretary, and BE IT FURTHER RESOLVED, that we extend to him our sincere appreciation for his assistance in placing this Authority high in the esteem of those who administer the Housing Program, and BE IT FURTHER RESOLVED that we do express high confidence in his ability and integrity and FINALLY, BE IT RESOLVED that this resolution be spread on the minutes of this meeting and copies of said resolution be sent to Mr. John Kervick and the Perth Amboy Evening News. Dated at Perth Amboy, N. J., this 25th day of May, 1951. M. JOSEPH DUFFY, Chairman EDWARD S. SOFIELD, Vice Chairman FRANK VAN SYCKLE EMIL GELBER REVEREND GEORGE BOYD JACOB POLKOWITZ NEW JERSEY-I MAGYAR SAJTÓ-NAP LAPJAINK A PERTH AMBOYI “HÍRADÓ” —ANEW BRUNSWICKI “MAGYAR HÍRLAP” ÉS A TRENTONI “FÜGGETLENSÉG” - VALAMINT A KÁRA ÉS NÉMETH TESTVÉREK KITŰNŐ MAGYAR ZENEKARA EGYÜTTES RENDEZÉSÉBEN 1951. Augusztus 12-én vasárnap, a Metuchen, N. J. közelében levő LINWOOD GROVE-ban A SAJTÓ-NAP BIZOTTSÁGÁNAK, VALAMINT MŰSORÁNAK ÖSSZEÁLLÍTÁSA MOST VAN FOLYAMATBAN — NEW JERSEY ÉS A SZOMSZÉDOS ÁLLAMOK MAGYARSÁGÁNAK HANGULATOS, NAGY TALÁLKOZÓJÁVÁ IGYEKSZÜNK TENNI EZT A NAPOT. — MINDEN JÓAKARATU MAGYAR TESTVÉR SEGÍTSÉGÉT ÉS RÉSZVÉTELÉT KÉRJÜK! További bejelentéseinket lapjaink legközelebbi számaiban fogjuk hozni a nagy Sajtó-Napra vonatkozólag. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCÍ