Függetlenség, 1951 (38. évfolyam, 1-52. szám)

1951-04-27 / 17. szám

FÜGGETLENSÉG ÓHAZAI MÓDON tt/^T 'Tk í 07 készült, friss és füstölt \ | J i \ m i Legfinomabb húsok és hentesáruk Magyarosan készített riskásás, véres, májas hurka és kiváló finomságú abárolt szalonna. “SELF-SERVICE” ÜZLETE Mészáros Bros. Inc. magyar mészáros és hentesáru üzem 1079 S. Broad St. Tel. 5-6843 Trenton, N. J. Daloljunk... Dér hullott már a rózsára .. . Dér hüllőt már a rózsára, Elmennék én más határba, Elbujdosnám, jaj, de minek (hisz) Ott is vannak fájó szivek . . . Nem megyek én idegenbe, Ittmaradok közeledbe’, Ha már kereszt az én sorsom, Akkor inkább érted hordom . . Van nekem egy selyem kendőm Van nekem egy selyem kendőm, Gyásszal van az köröskörül beszegve, Előveszem, , valahányszor Könny csillan meg szomorú két szemembe’ . . . El-elnézek nyugat felé, Felhők szállnak arrafelé rohanva . . . Én is mennék, én is szállnék, Tudom akkor söh’sem járnék magamba . . . Visszakérték a kendőmet, Elvitték a szeretőmet messzire, <• Ki a könnyem letörölje, Nincs már olyan soha-soha senkise . . . Könnyű a hulló virágnak Szél kergeti messzire a határba, — Én is mennék, de nem szabad, Ha a szivem meg is szakad utána . . . Szeretnék egy percet Szeretnék egy percet százszor újra élni,' Amiben csalódtam hinni és remléni, Újra átölelni, újra megtalálni, Aztán soha többé semmire sem várni Egyszer gyere vissza, rózsaszínű álom, Azt a boldog órát, hej, de nagyon várom Várlak uj tavasszal, várlak őszidőbe’ . . . Összetépett szívvel borulok a földre . . . SZAVAZZON George W. PAGE City Commissioner visszaválasztása érdekében! Választás Kedden, Május 8-án A városi vezetés csaknem minden ágában jártas. Kipróbált, alkalmas, régi városatyánk. (Paid for by Campaign Manager) Megjelenik minden pénteken Published every Friday Előfizetési ára Subscriptidn Rate egy évre $2.00 $2.00 per year LÁSZLÓ I. DIENES SZAMOSSZEGI JENŐ Publisher Editor Editorial Office: 200 Genesee Street, Trenton, N. J. Phone 5-6517 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” SZAVAZZON HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. Hungarian in Language — American in Spirit — Established in 1913 — • • Magyar Importáru Üzlet SO. BROAD IMPORT STORE 829 S. Broad St. Tel. 6-2126 Trenton, N. J. PAPRIKA-MÁK-LEKVÁR Magyar libamáj, sáfrány, rudas vanília, importált kilogramos mérlegek, mák- hús- és diódaráló tök- és káposztagyalu, gömbölyű fakanalak, nagy 28x31 inch oldalas gyurótáblák, hímzett blúzok, delin fejkendök. Magyar gramafonlemezek nagy választékban r MÁK szitálva és darálva TEGYEN EGY PRÓBAVÁSÁRLÁST ÜZLETÜNKBEN BAJZÁTH BROS. 1951. április §7. A MAGYAROK BARÁTJA! TRENTONI VÁROSI VÁLASZTÁSOK: Kedden, 1951 Május 8-án (Ordered and paid for by Sido L. Ridolfi Booster Club) 2-ik oldal gl'-A­­.g!i. . - ' I.......................... "■■■■.........■■■■■...............................................— Kedves Szerkesztő Uram-: ■ ■ ... a trentoni városi választá­sokkal lmpcsolatban a Jersey Híradóban Lukács Ernő hangu­latos cikkben “indokolja, hogy a trentoni magyaroknak miért kell gondolkozás nélkül Duch Andrásra szavazni,” — aki tud­valevőleg már évek sora óta áll a város vezetősége élén. A cikk­író ur elmondja, hogy amikor legelőször találkozott Duch And­rással, Trenton volt és leendő 'polgármesterével, meglepetésé­nek adott kifejzést, hogy New Jersey fővárosának polgármes­tere milyen jól beszél magyarul, amire Duch András a világ leg­természetesebb hangján (állító­lag) igy felelt: , — Hát hogy a fenébe ne tud­nék magyarul, hiszen már há­rom hónapos voltam, amikor A- nierikába vándoroltam... Erről azután eszembe jut az a történelmi adoma, amelyik pon­tosan idevágóan elmondja, hogy hogyan ismer két magyar ember egymásra külföldön: Vámbéri) Ármin, a híres á­­zsia-kutató magyar tudós és Kmetty 48-as honvédtábornok hosszabb idő óta ismerték egy­mást Sztambulban, gyakran ta­lálkoztak, de mindkettő tökéle­tes muzulmánnak hitte a mási­kat. Török neveik voltak, törö­kül beszéltek és senki sem volt, aki felvilágositotta volna őket egymás származásáról... Egyszer azután Kmetty meg­hallotta, hogy az ő tudós effen­­dije szintén magyar ember. Megszólította hát: — Azt beszélik, hogy ön ma­gyar születésű... Nem lehet az... — FENÉT nem lehet — feleli Vámbéry. — No, már ha a fenén kezdi, akkor elhiszem, hogy hazámfia — kacagott Kmetty s a két ma­gyar egymásra talált, messze a szülőhazától... ... És hogy a trentoni városi politikába én is beleszóljak a fent elmondottuk alapján, hoz­záfűzöm, hogy “ha a fene fenét eszik is” menjen el münden sza­vazópolgár május nyolcadikén szavazni s a Duch András neve feletti kis fogantyút is nyomja le, amikor az öt városi tanácsost kiválasztja! Porkcsapsz Pista a magyar ne­gyed egyik üzlete előtt megy el s megdöbbenve látja, hogy a be­zárt ajtón ez a cédida áll: “HALÁLESET MIATT ZÁR­VA.” Sietve felkeresi az üzlet tulaj­donosát, Balóni Jánost és ijedten kérdezi tőik: — Jani, ugyctnbiza, ki halt meg ? Amire Balóni János szomorú­an feleli: — AZ ÜZLET! “Kiáltvány” jelent meg az a­­merikai magyarsághoz címezve, melyben a még mindig Európa nyugati zónáiban sínylődő ma­gyar menekültek ezreit Ameri­kába kisegítendő, arra kérik a jószivü magyarságot, hogy írja­nak alá minél több assurance-t. Magyar szívből fakadó szép se­gítő igyekezet újabb jele ez a Kiáltvány is. Korántsem kriti­zálom én annak egyetlen sorát sem, csak a Kiáltványt aláírók felsorolásának névsorszerinti összevisszaságát, illetve az alá­írók különös összeszedését ne­­hezményelem. A pittsbúrghi he­tilapban olvastam a neveket s bizony, megszurta a szememet, hogy doktori és grófi titulusok ugyan oda voltak biggyesztve e­­gyes nevek elé, de annak az em­bernek a neve elé, aki az aláírók között mégis csak a legmaga­sabb méltóságú férfiú, nem tet­ték oda a “Rt. Rév.” vagy a “püspök” megjelölést. Süssék rám a szőrszálhasogató jelzőt, azt se bánom, de annyit mondok, hogy Ivancho Dániel görög ka­tolikus püspök ur ha aláírta és amikor aláírta azt a kiáltványt, meglehet, hogy nem tett semmi­féle jelzést a neve elé, vagy után (esetleg csak egy parányi kis keresztet) ami azonban nem je­lenti azt, hogy a nevek felsoro­lásánál illő tisztelet ne adassék pontosan annak az egy névnek és valóban tiszteletreméltó vise­lőjének! Ha az amerikai ma­gyarsághoz szóló kiáltványt az amerikai magyarság “kereszt­­metszetét” adni igyekvő névsor­ral látták el s azt az amerikai ma gyár és ruthén görög katoliku­sok püspöke is aláírta, akkor va­lóban kitüntetésnek vehetjük ezt egyetlen püspökünktől s nevét illő tisztelettel kell felsorolni kü­lönösen egy olyan névsorban, a­­hol papi emberek neve előtt Ft. és Nt. jelzések állnak. (A Kiált­ványt magát máshol még nem láttam, csajc a pittsbúrghi lap­ban s szeretném hinni, hogy csak nyomdai sajtóhibáról van szó... Megjegyzendő azonban, hogy a névsorban olyan neveket is lá­tok, akiket az amerikai magyar­ság sohasem látott s azt se tudja rótok, hogy kicsodák, micso­dák... Valahol, valaki, valamit elhamarkodott...) Egy Brunsivick melletti falu­ból való ember éjjel három óra­kor becsenget egy brunswicki orvoshoz. Az orvos magára kap-Uj gyógyszer a szivbaj ellen Az American Chemical Socie­ty konvencióján John F. Lane professzor, a Rutgers Universi­ty tanára egy anisatin nevű uj szert ismertetett, melyet egy ja­pán gyümölcs kivonatából nyer­tek. Ez az erős méreg hatásos gyógyszernek bizonyult a sziv­­aaj bizonyos tüneteivel szemben. Truman lemondá­sát követeli a G0P A MacArthur párti republi­kánusok hangosan követelik a fővárosban Truman elnök le­mondását. A demokraták vi­szont vizsgálatot követelnek MacArthur ellen, hogy megálla­pítsák, mint vezette, önkénye­sen, a koreai háborút. Herman Walker idahoi republikánus azt kiáltozta, hogy Truman ruházza át a zelnöki tisztséget Alben W. Barkley alelnökre, aki majd helyreállítja az ország békéjét. Oroszok mester­kednek Koreában Megfigyelők jelentése szerint a koreai kínai csapatok hadi te­vékenységét orosz katonai “szakértők” irányítják. Ugyan­csak orosz titkosrendőrök tart­­# ják szemmel a kínai kommunis­ta tiszteket. Az északkoreai vö­rösök ágyúit, tankjait és repülő­gépeit ugyancsak oroszok keze­lik. KEDDEN ESTE van náíunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon ja a ruháját és az előszobába megy. — Mennyit 'ifién, — kérdezi az atyafi — ha eljön egy beteghez ide nyolc mérföldnyire? — Nyolc dollárt, — mondja az orvos pillanatnyi gondolkozás után. — Menjünk gyorsan! — vág­ja rá az atyafi. Beülnek az orvos kocsijába, kihajtanak a faluba s amikor megérkeznek, az éjszakai láto­gató átadja ci nyolc dollárt a doktornak. — Hát hol van az a beteg? — kérdezi az orvos. — Sehol! Nem beteg nálam senki. Csak azért mentem önhöz, mert autóbusz ilyenkefir már nem jár és azért az utért ebben az ó­­rában mindén soff őr TÍZ DOL­LÁRT KÉR... így most nyolcért hazakerültem... Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Bereczky János - asztalosmester kinek műhelye a 141 Brown St.­­en van, sok magyar háziasszony régi óhaját teljesítette, mikor elhatározta, hogy a hires ma­gyar gyúródeszkák, nyujtófák és vagdalódeszkák készítéssel is fog foglalkozni, mely munkáik­nak ő elsőrangú szakembere. Háziasszonyaink keressék őt fel személyesen, vagy hívják fel te­lefonon és ő mindenkinek kész­ségesen áll rendelkezésére, ti­zemének hirdetése a lap belső oldalán látható. Dr. Földy Károly FORDÍTÁSI irodája Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. American Fuel Trade Co. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból rokonainak, vagy barátainak. FAMILY EXPORT AND SHIPPING COMPANY Vámmentes szeretetcsomagok - Israelbe. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. SIDO L. RIDOLFI VÁROSI TANÁCSOS JELÖLTRE! Mayor DÓNÁL J. CONNOLLY polgármester Az önök segítségével Május 8-án Trenton város tovább fogja folytatni fejlődését és növekedését Mayor DÓNÁL J. CONNOLLY polgármester gondos vezetése alatt. MÁJUS 8-ÁN SZAVAZZON ÖN IS CONNOLLY polgármesterre (5-ik név a szavazógépen) és ezzel a szavazatával elősegíti, hogy az elkövetkezendő négy esztendőben is tiszta, becsületes és előrehaladó kormányzata lesz Trentonnak! (Paid for by Committee) “SALESMAN FOR A GREATER TRENTON” Mennyi érték s mind csak pór pennybe kerül. ‘ * / A VILLANY ÓRÁNKINTI ÁRA AZ ÓRA: hét ezred pennyt A RÁDIÓ: négy tized pennyt A LAMPA: 100 wattos—négy tized pennyt ZSÓFI: “Egyszóval több pénzre van szükségem a háztartáshoz. Nagyon takarékoskodom, de a lehetetlent én sem tudom keresztülvinni. Az árak annyira felmentek.” LACI: “Tudom, hogy mindez rengetegbe kerül. Kivéve a villanyt. Ha az ember elgondolja, hogy ez a sok lámpa ég, a rádió jár és mindez csak néhány pennybe kerül.” REDDY: “Most RÓLAM beszél, akinek a munkabére sok sok év óta a legalacsonyabb.” “Több háztartási pénzre van szükségem”

Next

/
Thumbnails
Contents