Függetlenség, 1951 (38. évfolyam, 1-52. szám)

1951-12-21 / 51. szám

2-ik oldal FÜGGETLENSÉG FÜGGEÍIÍNSEG HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ I. DIENES Publisher Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year KÖRÖNDI ANDRÁS Editor Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” ess 19,51. december 21. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula KARÁCSONY HETÉNEK "PROGRAMJA A SZENT ISTVÁN TEMPLOMBAN KARÁCSONY Vigíliája — Hétfőn, december 24. Szigora Böjti Nap. Szent Misék reggel 7:30-kor és 8 órakor. Gyóntatá­sok : délután 4-től 6-ig és este 7:30-tól 8:30-ig. ÉJFÉLI SZT. MISE — Hét­főn éjjel pontosan éjjeli 12 óra­kor. A szerit misét az angyali körmenet előzi meg. Szt. Misén az énekkar énekel. Az éjféli szent misén szabad áldozni. A templomi ajtók a szent mise e­­lőtt egy órával nyílnak csak. SZT. KARÁCSONY ÜNNE­PE — Deceber 25, kedd. Paran­csolt ünnep. Szent misék Kará­csony ünnepen: 7, 8:30, 9:30, 10:3*0 ,s 11:30. 7 :Q0 Szilvási Andrásnéért, kéri Kovács Ferencné. 8:30 Stash Mihályért, kérik a Szt. István Iskola 2. oszt. nö­vendékei. 9:30 Megulesz Jánosért, kéri Bán Bertha. 10:30 Majoros B. Andrásért, kéri Gyenge István és neje. 11:30 Simicsák Józsefért, ké­ri Hanusi Gusztáv és neje ifj. KARÁCSONYI OFFERA — A szent karácsony ünnepén min­den jó katholikus megemlékezik tehetsége szerint az ő templomá­ról. Miként a pásztorok elvitték az ő adományukat az újszülött Kisdednek, úgy a jó hívek is el­hozzák adományaikat Szt. Ka­rácsony ünnepén, hogy letegyék azt a jászol mellé. Karácsony ünnepén tehát minden szt. misén a karácsonyi offérát is beszedjük. Az offera jó akaratod és szived szerinti le-^ gyen. KARÁCSONY MÁSODNAP­JA — December 26, szerda. Szt. stván vértanú ünnepe. Nem pa­rancsolt ünnep, de aki csak te­heti hallgasson szt. misét. Szt. misék 8 és 9 órakor. 8:00 Alby Lajosért, kéri Mik­lós János és neje. 9:00 A Hitközség Népéért. Nagy Mise. KARÁCSONY HARMAD­NAPJA — December 27, csütör­tök. Szt. János Evangelista ün­nepe. Szent Misék 8 és 9 órakor. 8:00 Rittli Jánosnéért, kéri leánya Borbála, Tóth Andrásné. 9:00 Father Kiss édesatyjá­ért, Kiss Jánosért. APRÓSZENTEK ÜNNEPE— December 28, péntek. Szt. Misék reggel 7 :30 és 8 :30-kor. 7:30 Idb. Ilcsik István és neje Alapitványi-Miséje. 8:00 A Hitközség Népéért. Este 7:30-kor Szent Óra. SZOMBAT —- December 29. Szent Misék reggel 7:30 és 8 ó­­rakor. 7:30 Orosz Ferencnéért, kéri Pavel Gyula és neje. 8:00 Breza Istvánnéért, kéri férje. Gyóntatások: délután 4-től 6- i gés este 7-től 8 :30-ig. SZILVESZTER ESTI MU­LATSÁG — Iskolánk dísztermé­ben hétfőn, december 31-én, es­te 10 órától. Asztalokat lehet le­foglalni december 26, szerda es­tig-UJ ÉV ÜNNEPE — Január 1, 1952. A polgári év kezdete — Jézus Körülmetéltetésének ün­nepe. Parancsolt ünnep. Szent misék uj év napján: reggel 7, 8:30, 9:30, 10:30-kor. -Minden jó hívemnek — ked­ves barátaimnak és ismerőseim­nek-a Függetlenség olvasóinak ez utón is Kegyelemteljes Kará­csonyi ünnepeket és igen boldog Uj. Évet kívánok. LONG DISTANCE SERVICE IS FASTER BEFORE CHRISTMAS EVE. Though we’ll all be on the job and doing our best to handle every Long Distance call promptly—some calls are bound to be de­layed during the “last-minute” Christmas rush. So—may we make a friendly suggestion? Call, if you can, before Christmas Eve. On Sunday, the 23d, for example, low holiday rates will be in effect, and we can give you much faster service! Calling by Number Speeds Calls Too! When you can give your operator the out-of-town number, she can put your call through without consulting Information in the city you’re calling. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes GyülcJcezetiink tagjainak Is­ten áldásaiban gazdag karácso­nyi szent ünnepeket és boldog uj esztendőt kívánunk. Béky Zoltán lelkész és családja. ISTENTISZTELETEINK SOR­RENDJE AZ ÜNNEPEK ALATT: DECEMBER 23, most vasár­nap Advent utolsó vasárnap d. e. fél 10 órakor magyar, angol­­nyelvti istentisztelet d. e. 11-kor. VASÁRNAPI ISKOLA d. e. 10-kor. Délután 2 órakor iskolás gyer­mekek karácsonyi partyja. DEC. 24, HÉTFŐN Karácsony este 7 órakor karácsony esti is­tentisztelet karácsonyfa ünne­péllyel. Egyházunk kórusa alkal­mi énekeket énekel és iskolás gyermkeink alkalmi szavalato­kat adnak elő. Iskolás gyermekeinket, mint minden évben, úgy most is az Egyház meg fogja ajándékozni egy-egy doboz cukorkával. KARÁCSONY ELSŐ NAP, dec. 25, kedden két istentiszte­letünk lesz: magyar uriszentva­­csorával 8 óra 15 perekor. An­­golnyelvü szintén úrvacsorával d. e. 10:30-kor. Az uriszentva­­csorát két lelkész fogja kiszol­gáltatni. Hálaadó istentisztelet d. u. 3 órakor. II. nap, szerdán ünnepzáró: d. e .10 órakor. Gyülekezetünk tagjait kérjük készüljenek a szent ünnepekre komoly keresztyén leiekkel. Lá­togassák az Isten házát és élje­nek kivétel nélkül a szent vacso­rával. ÜNNEPI LEVÉLLEL keres­tük fel gyülekezetünk tagjait, amelyben mindenki megkapta ünnepi adomány boritékát. Fel­nőttek, ifjak és gyermekek egy­aránt külön borítékba helyezzék bele adományaikat. ÜNNEPI legátusunk: Tiszte­­letes Keresztúri Lajos theologus lesz, aki most érkezett az óhazá­ból s nagy szüksége van a támo­­; gatásra. Senkije a világon itten j nincsen. Nem fogja felkeresni személyesen a gyülekezet tagja­it éppen azért arra kérünk min­denkit, hogy a részére elszánt adományt helyezzék egy külön borítékba és írják rá, hogy “Le­gátusnak” és hozzák fel a temp­lomba, ahol számára külön per­sely lesz kihelyezve. E HÉTEN utolsó bűnbánati istentiszteletünk szombaton es­te 7 órakor lesz. BARCZAY TIBORNÉ súlyos beteg nőtestvérünkért imád­koztunk a múlt vasárnap, aki súlyos fej operáción ment ke­resztül két héttel ezelőtt s azóta sem tért eszméletére. Az élet-ha­lál harcot vívó beteg testvérünk felgyógyulásához Isten segedel­mét kérjük. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg néhai id. No­­vák József elhunyt testvérünk­ről. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész : ÁBRAHÁM DEZSŐ Istentől áldott idvességes ka­rácsonyi ünnepeket kivan az egyház minden tagjának, barát­jának és jó akaratú támogatójá­nak a lelkipásztor. ESTI ÁHÍTAT 7 órakor, pén­teken, szombaton és vasárhap. VASÁRNAPI iskola 8:45-kor. Istentisztelet 9:30-kor angolul és 10:80-kor magyarul. VASÁRNAPI ISKOLÁSOK karácsonyi ünnepélye 23-án vas. d. u. 2 órakor. Szülők és ismerő­sök hivatalosak. HÉTFŐN ESTE, 24-én 6 óra­kor közös angol-magyár isten­­tisztelet. Karácsonyfa ünnepély. Utána kántálás. KARÁCONY ELSŐ NAPJÁN angol urvacsorai istentisztelet 9 órakor. Magyar 10:30-kor. Délután 3 órakor hálaadás. Karácsony másóanapján d. e. 10-kor magyar istentisztelet. KÖZGYŰLÉS és évi számadás január első hetében. A NŐEGYLET tea és kávé estje szépen sikerült. Az évi Kedves Szerkesztő Uram: Egyszer az esztendőben én is egy kis szabadságot vettem ma­gamnak. Rövidesen kipihenem egész­évi munkám fáradalmait, s a következő számban már ismét vidáman kotyogok. Addig is kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog ujesztendöt kivan MRS. KOT KOD ÁCS A mi húsáraink a legjobb minőségű anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsöranguak • Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús­árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárai ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. VÁSÁROLJON SE1LFR HÚSÁRUKAT SZEMÉLYI KÖLCSÖNÖK személyi célokra Kórházi, orvosi, fogorvosi és más személyes szám­lák feloszthatok egész éven át való fizetésre. Nézze meg az alábbi kimutatásban, hogyan: A kölcsön Fizetendő Összes költ- Ön kézhez összege: havonta: ség 1 évre: kap: $ 120. $ 10.00 $ 7.20 $Tl2^8cT 180. 15.00 10.80 168.20 240. 20.00 14.40 225.00 300. 25.00 18.00 282.00 600. 50.00 36.00 564.00 1200. 100.00 72.00 1128.00 Trenton Trust Co. Alapítva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja tisztviselők mind lemondtak. Il­lesse köszönet az egyház részé­ről a szorgalmas tisztviselőket és tagokat a szép eredményes mun­káért. KESZNER FERENC és csa­ládja a múlt héten karácsonyi ajándékként érkezett meg Ta­más Jánosné otthonába: Isten hozta őket. Találjanak uj lehető­séget, uj életet Amerika szabad földjén. PRESBITÉRIUM készül a hagyományos szilveszter esti disznótoros vacsorára. Minden család töltse együtt az óév utolsó estjét velünk. ADOMÁNYOK: Egyház já­rulék címén : Gilányi Imre gond­nok és cs., Melvin Winner és cs., Csögi Miklós pénztárnok és cs., Németh András presbiter és cs., Kegyes Adományt adtak Isten dicsőségére: Gilányi Imre, Né­meth András és Csögi Miklós. A Magyar Baptista Egyház Hírei Közli: RÉV. GAZSI ISTVÁN Összejövetleink: minden va­sárnap délelőtt 9:30-kor imaóra. 10 órakör vasárnapi iskola osz­tályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentiszte­let. ll:30-kor magyar prédiká­ció a WTNJ rádió állomás köz­vetítésével a templomtól. Rádión a 130-as számon található. — Este 7 órakor ifjúsági egylet-óra változatos programmal. 8 óra­kor evangélizálós tisztelet. Tisz­teletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar műkö­dik. Szerdán este 8 órakor hétközi imaóra és biblia-tanulmányozás. December 25-én, Karácsony napján délelőtt 11 órakor ünne­pi tisztelet. Beszédtárgy: “Jézus első hírnökei.” Este 7 órakor ka­rácsonyi ünnep változatos prog­rammal, gyermekek és felnőttek által. Közreműködik a zene- és énekkar, ünnepély az ajándékok kiosztásával záródik. December 31-éi ó-évestei ösz­­szejövetel. Este 9 órakor tiszte­let. Beszédtárgy: “Isten eszten­dei.” 10:30-kor vallástételek és szabadelőadás. 11:45-kor ó-évet­­záró, és újévet nyitó hálaadási tisztelet. Január 1, 1952, Újév napján délután 3 órakor imaóra, 4 óra­kor a gyülekezet évi gyűlése. 6 órakor szeretet-vendégség a ta­gok részére. Január 2-től 6-ig evangélizá­­lás minden este 8 órai kezdéssel. Rév. Molnár Antal brazil misszi­onárius testvérünk vezetésével. Szeretettel kérjük gyülekeze­tünk tagjait, hogy a fenti dátu-I mókát j egyezzék meg és az ösz­­szejöveteleken jelenjenek meg. [Tiszteleteink összejövetelére szeretettel hívunk mindenkit. A Magyar Baptista Egyház és vezetősége “Boldog ünnepeket kivan” a Függetlenség minden olvasójának. * Drágul az uj autó Az autóipar, mint jelentettük, engedélyt kapott az uj kocsik á­­rának ismételt emelésére. Átlag­ban 13 százelékkal kerül majd többe az uj kocsi, mint egy év­vel ezelőtt. Az 1952 évi modellek már többe fognak kerülni. A ko­reai háború óta ez a harmadik áremelés az autóiparban. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Egyleti híreink Vasárnap tartja tisztújító gyűlését a Független Ref. Templomi Egylet A Trentoni Független Re­formátus Betegsegélyző és Templomi Egylet dec. 23-án, most vasárnap tartja rendes havi gyűlését délután 2 órától kezdődőleg a Függ. Ref. temp­lom alatti gyülésteremben. A Függ. Ref. Templom Egylet tagjai figyelmébe Egyletünk évzáró gyűlése dec. 23-án, d. u. 2 órai kezdettel lesz megtartva a templomalatti gyü­lésteremben. Kérjük tagjainkat, hogy ezen évzáró gyűlésünkön megjelenje-Gyászban vigasztalás, ha drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak INGLESBY J. JÁNOS TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! A? összes bel- és külföldi orvosságok beszerezhetők KREMPER JÓZSEF — ezelőtt Laird — GYÓGYSZERTÁRÁBAN 1000 So. Clinton Ave. Előzékeny, pontos és gyors kiszolgálás. Méltányos árak. Gyógyszerek Európába való küldését vállaljuk. Magyarul beszélünk. South Clinton és Beatty Street sarok Telefon: 3-4347 TAKARÉK BETÉTEK ^ CHARTERED 1844 „ UÍe TRENTON SAVING FUND . iocieiy 113 - EAST STATE STREET - 125 V__/ . * * fc. Member Federal Depoiit Insurance Corporation / HIVATALOS ÓRÁK—Hétfőtől Péntekig naponta reggel 9:30-tól d. u. 5-ig MEGJELENT! MEGJELENT! Pazar kiállítású, minden idők legnagyobb képes árjegyzéke! Sokszáz uj cikk, sokszáz kép! írjon azonnal érte! Paprikás Weiss IMPORTER 1504 Second Ave. New York 21, N. Y. (a 78-ik és 79-ik uccák között) Telefon BU 8-6117 nek. Már azért is fontos ezen év­záró gyűlésen minden tagnak megjelenni, mert nagyon fontos ügyek kerülnek tárgyalás alá. És ami a legfontosabb, az uj tiszt­viselők megválasztása a követ­kező esztendőre. Úgyszintén felkérjük a hátrá­­lékos tagjainkat, hogy ezen az évzáró gyűlésünkön hátralékai­kat szíveskedjenek rendezni. Pupinszky László titkár. ÉRTESÍTÉS (***) Tudatjuk a trentoni és környékbeli magyarsággal, hogy a Független Református Temp­lom Egylet nagyszabású szil­veszteri táncmulatságot fog tar­tani dec. 31-én, vacsorával egy­bekötve a ref. iskola nagytermé­ben. A vacsora ára csak 75 cent lesz. A talpalávalót Barnácz Ist­ván hires zenekara fogja huzni. Aki jól akar mulatni és egy kel­lemes estét eltölteni, már most készüljön e szilveszteri mulat­ságra. A trentoni és környékbeli magyarság szives pártolását kérve, maradunk tisztelettel A VEZETŐSÉG A RÁKÓCZI EGYESÜLET 20-IK OSZTÁLY BETEG LISTÁJA A Rákóczi Segélyző Egyiet 20-ik osztályánál a következők jelentettek beteget: Nagy Imréné, 1023 Division Street. Daray János, 158 Tremont St. Georgianne Gerőcs, 60 Wool­­verton St. Kovács János, 230 Hewitt St. Körtefái István, 27 Parkinson Avenue. Janóczky Borbála, 254 Cum­mings Ave. Kérem a tagtestvéreinket, hogy akik beteget jelentenek hozzák magukkal tagsági köny­vecskéiket is, mert csak úgy tu­dom azt elintézni ZELENÁK SÁNDOR, titkár 916 Hudson St. A FÜGG. REF. TEMPLOMI EGYLET BETEGEI Betegek névsora a Független Református Templomi Egylet­nél : Szász Sándor, 242 Hewitt St. Martin J. Smith, kórházban. Kérem a tagtársakat, legye­nek szívesek beteg tagtársain­kat minél többen meglátogatni, mivel a beteg tagtársaknak jól esik a tagtársak érdeklődése. Pupinszky Láhzló, titkár, 723 Whittaker Avenue. Hol lehet Trentonban betegeket jelenteni? Rákóczi S. E. — Zelenák Sán­dor, 916 Hudson Street. Református Templom E. — Pupinszky László, 723 Whit­taker Ave. Pócsi Sztiz Mária E. — Érni Mihály, 825 S. Clinton Ave.

Next

/
Thumbnails
Contents