Függetlenség, 1951 (38. évfolyam, 1-52. szám)

1951-07-13 / 28. szám

Vizsgáljatok meg mindeneket s a jót tartsátok meg! SZENT PÁL Hungarian News ot Trenton Haza csak ott van, ahol jog is van! PETŐFI YEAR 38. ÉVFOLYAM — NO. 28. SZÁM. TRENTON, N. J„ 1951. JULIUS 13. Five Cents per Copy—$2.00 per Year Az elmúlt hét minden han­gosabb külpolitikai esemény nélkül zajlott le. Nem tudni, mi fő a politikai konyhák tit­kos rejtekén. Lehet, hogy — semmi. A csend nem mindig feltétlenül “vihar előtti csend,” s a mai világban már a csend is megtanult blöfföl­ni. * Sztálin beteg, vagy csak “beteg”? Ismét hírek röppennek ar­ról, hogy a cár, a vörös József beteg. Vájjon honnét röppent fel ez a hir? A megveresedett P i c a s so békegalambjának szárnyán-e, s ez esetben célzatosságukkal akar nak valamit elérni, (London sze­rint a koreai békét,) vagy ba­lóban súlyosan beteg ezúttal Sztálin, s ez esetben arról van szó, hogy a Politbüro urai kérnek némi fegyvernyug­vást, ,hogy egymásközt nyu­godt légkörben megtárgyal­hassák Sztálin “végrendele­tét.” Feleslegesnek t a r t j u k, hogy előre kombinálgassunk. Ha Sztálin esetleg egészségi okokból kényszerülne arra, hogy a hatalmat kiejtse kezé­ből, minden bizonnyal nem hangzanék ennyire egyszerű­en a kérdés, hogy “Bérija vagy Molotov?” Moszkva ku­lisszatitkait senkisem ismer­heti, s igy senkisem vállal­­kozhatik arra, hogy a Polit­büro urainak erőviszonyait lemérje. Az azonban kétség­telen, hogy egy ilyen fordu­lat jelentősége esetleg való­ban rendkívül nagy. Kitörhet polgárháború Oroszország­ban, zavargások üthetnek ki a szovjet hódoltsági területe­ken, de éppígy elképzelhető még az is, hogy a politikai “business as usual” meglepe­tése vár ránk. Semmiképpen sem volna helyes túlzott reményeket táplálunk: egy ellenőrizhetet­len híradás várható következ­ményeiről gondolkodni, (s fő­képpen hangosan gondolkod­ni,) — több, mint gyermekes. * Hírek Marshall bukásáról A Marshall honvédelmi mi­niszter várható távozásáról szóló hírek szintén nem ezen a héten láttak elsőizben nap­világot. Újságpapíron már Marshall is, Acheson is kitör­te a nyakát — s még mindig hivatalban vannak. Termé­szetesen az efféle hírek, illet­ve jóslatok végiilis egyszer szükségképpen valónak bizo­nyulnak, illetve beválnak, hi­szen a miniszterség nem ki-Szerkesztőnk lakcíme és telefonszáma Felkérjük kedves Olvasó­inkat, hogy amennyiben la­punk szerkesztőjével bármi­lyen ügyben személyesen ó­­hajtanak beszélni, lakáscímén keressék fel. Cim: 829 Divi­sion Street (Division Street és Woodland Street sarok.) Telefon száma: TRenton 2-6575. Ha szerkesztőnket nem ta­lálja otthon, a bejáratnál el­helyezett “Függetlenség” fel­iratú postaládába teheti üze­netét. ralysag, s ma mar az utóbbi sem föltétlenül életfogytiglan szól. A hírek papirrabocsátói úgy tudják, (vagy úgy remé­lik), hogy Marshall távozása a MacArthur-üggyel áll kap­csolatban. Mi viszont, Tru­man eddigi magatartása után ítélve, alig gondolnék, hogy az elnök elejtené most e két minisztere egyikét. Hangsú­lyozzuk: most! Könnyen le­het, hogy a presztízskérdések­ben rendkívül nyakas Tru­man végülis mégis kénytelen lesz engedni. Annyi bizonyos, hogy ha Truman elbocsátja Achesont, számíthatunk arra, hogy jövőre ismét elnöknek kívánja magát jelöltetni, — hiszen Truman vagy azt a po­litikát követheti, hogy elnök­sége hátralevő idejét felhasz­nálja alighanem Amerika többsége előtt kevéssé népsze­­rü poltitikájának változás nélkül való folytatására, le­mondva az újbóli jelöltetés le­hetőségéről,— vagy igyekszik megtartani az elnöki posztot további négy esztendőre, s ennek érdekében olyan enged­ményeket tesz, amelyek meg­rendült népsze rüségének helyreállítására elengedőnek látszanak. Van egy harmadik eset is: az, hogy a következő elnökválasztás már egy uj vi­lágháború fegyverzajának kö­zepette fog lezajlani, s ez eset­ben remélheti Truman, hogy a “különleges helyzetre való tekintettel” a szavazók nem fognak változást kívánni az elnök személyében. Hogy e három megoldás kö­zül melyikre számit Truman, nem lehet tudni, — de tekint­ve, hogy a választási kam­pány idestova kezdetét veszi, alighanem még ehben az esz­tendőben választ kapunk e kérdésre. * John Davis Lodge A Carnegie Hall-ban meg­tartott tiltakozó nagygyűlé­sen elhangzott szavak között John D. Lodge, Connecticut állam kormányzójának beszé­de rendkívül jelentős, mert tartalmával tulnyul az a­­mugyis fontos napon is, s e jelentős szavak egy fontos a­­merikai politikus szájából hangzottak el. John D. Lodge kormányzó nem kevesebbet követelt, mint hogy az Egye­sült Államok kormánya bont­sa fel a Magyarországgal kö­tött párisi békeszerződést. E követelés valóraválása nem volna ugyan gyakorlati értékű, — minthogy minden tüntető jellegű döntés irreá­lis a Szovjettel való leszámo­lás előtt, — azonban a felsza­baduló Magyarország ilymó­­don végre megszabadulna a trianoni átoktól, s végre re­mélni lehetne, hogy Magyar­­ország végre méltányos és igaszásgos békét kaphat. Hálás szívvel kell gondol­nunk Lodge kormányzóra, a­­ki önzetlenül szót emel a ma­gyarság és Magyaország ér­dekében. Zavargások Ma­gyarországon? Éhségtüntetések és zavargá­sok hire szállingózik a vidéki városokból Budapestre. Már na­pok óta rebesgetik, hogy vidé­ken éhségfelvonulásokat ren­deztek és az éhező munkásság a kommunista gyűléseken uj öt­éves tervet követel, amely nem­csak munkára de evésre is lehe­tőséget nyújt. A szövetkezeti és állami boltokban, továbbá a pia­cokon már nincs annyi élelmi­szer, hogy a lakosságot zökke­nésmentesen elláthassák és e­­zért a fontos nehézipari üzemek munkássága és a fegyveres kar­hatalom részére központi ellá­tást terveznek. Miért nincs cipőjük a magyar kisgyer­mekeknek? Rab-Magyarországon f e lhi­­vást bocsátottak ki a koreai gye­rekek támogatására. A gépesí­tett önkéntes adományozók be­láthatatlan soraiból igy ir az e­­gyik élmunkásnő: “Amikor elolvastam a felhí­vást, megdobbant a szivem. So­káig töprengtem, hogy mennyit adjak én, munkásasszony. Volt egy kis félretett pénzem, olcsó szandált akartam venni János­kának. Aztán, mikor hazajött a gyerek az iskolából s örömtől csillogó szemmel elém állt, s azt mondta: “Édesanyám, mi 150 forintot gyűjtöttünk az osztály­ban” — akkor én is döntöttem. Eszembe jutott, hogy a hős ko­reai harcosok a mi békés életün­ket is védik. Az én kis házamat, én két gyermekekemet, az egész ország békéjét. Amikor másnap bekopogtattak hozzám az Ívvel, ötven forint értékben vettem bé­lyeget. És délben, ahogy megér­kezett a fiam az iskolából, meg­simogattam a fejét: “Jánoska, elküldtem a szandált a koreai gyerekeknek. Nem haragszol? — A fiam boldogan átölölt: “Köszönöm, Édesanyám” — mondotta és boldogok voltunk mindketten.” Mi jobb: ha visszük, vagy ha nem hisszük? (Élet—Ausztria) Az üldözött Egyház hireiből A legújabb értesülésünk sze­rint a politikai rendőrség letar­tóztatta P. dr. Csávossy Ele­mért, a Jézustársaság magyar­­országi h. tartományfőnökét. P. Csávossy Elemér a jezsuita rend ismert tagja, neves egyházi iró és hitszónok. x-Itt említjük meg, hogy Dr. Gáspár Gusztáv volt ausztriai magyar menekült főlelkész a váci fegyházban sínylődik. Dr. Gáspár Gusztáv, aki egyike volt a legnépszerűbb magyar papok­nak, annakidején Ausztriába menekült. Egy évvel ezelőtt fon­tos ügyben Bécsbe kellett utaz­nia az amerikai zónából, a vörö­sök az orosz zónahatárnál felis­merték, lehurcolták a vonatról és elrabolták. * Sapiehas bíboros, krakói ér­sek betegágyából emelt szót a Szovjet által leibízott öt ország­ban folyó deponálások ellen. Mindenki tévedhet, de csak a balga ragaszkodik is tévedésé­hez. I (Cicero) Ma: Péntek és 13-----j— Minden & tfndőben elő­fordul egyszer, esetleg két­szer is, hogy tizenharmadika péntekre seik. Az idén julius 13: péntek. A vérbeli baboná­sok legnagyobb “öröme” ez a nap. Érdemes tudnunk, hogy az a babona, amely szerint a 13- as szám és a pénteki nap sze­rencsétlenséget jelent, — bib­liai eredetű, és pedig Krisztus Urunk és tanítványainak u­­tolsó vacsorájához fűződik. Csakhogy — egy kis tévedés van a dologban. Az utolsó va­csora ugyanis nem pénteki napon volt (ahogy sokáig hit­ték a zsidó időszámítás kettős­sége miatt,) hanem csütörtö­kön; az utolsó vacsorán pe­dig lényegileg nem tizenhár­mán voltak végül, hanem ti­­zenketten, minthogy J udás időközben eltávozott, hogy el­árulja Jézust. így hát duplán is áll a mon­dás : babonaság — bolondság! EZER MAGYART KERESÜNK... (Az Amerikai Magyar Szövetség közleménye) EZER MAGYART KERESÜNK nagy Amerika félmillió magyar lakossága közt. Ezer őszinte ma­gyart, akik tudják, hogy Ma­gyarország népe csak akkor lesz mégegyszer szabad és független, ha Amerika védelmét, támoga­tását és megértését biztosítjuk volt szülőföldünk érdekében. Ezer öntudatos Magyart, —a­­kik az amerikai magyarság ösz­­szefogásában, egységes célú szervezkedésében és közös aka­ratú erőkifejtésében, őszintén hisznek. Ezer hü amerikai magyart, a­­kik uj hazánk iránti szeretettel vigyáznak arra, hogy az ameri­kai magyarság, minden állam, minden lakóhelyén, Amerika belső erejét és békéjét szolgálja. Ezer . . . áldozatkész magyart, akik munkára és anyagi áldozat­ra is szívesen vállalkoznak, ha azzal tiszta, eredményes és nagy célt szolgálhatnak. Ezt az ezer őszinte, öntudatos, hü amerikai és áldozatkész magyart — azért keresi — az Amerikai Magyar szövetség, mert yelük és rajtuk keresztül a­­karjuk megszervezni, — az Országos Kossuth Jubileumok Ezres Nagybizottságát, akik a 39 állam 288 városában lakó. amerikai magyar “Kossuth jubileumi ünnepségeit” előké­szíteni és — megrendezni vál­lalkoznak. KIK AZOK A MAGYAROK akiket az Országos Kossuth Jubileumok ezres nagybizottsá­gába keresünk és hívunk? Minden felekezetű egyház pásztora: minden egyházi ala­kulat képviselőj: minden orszá­gos, állami és helyi magyar szervezet kiküldöttje; minden magyar származású közéleti Kiss Gyuláné levele Morrisvillehől a Függetlenséghez Hosszú levelet hozott a posta szerkesztőnk címére. A kedves, megható levelet legszívesebben egész terjedelmében közölnők. Erre, sajnos, nincsen lehetőség, — igy csak néhány részt idé­zünk : “Először is sok minden jót kí­vánok a szerkesztő ur számára, mert olvastam a lapjukból, hogy mint hazátlan menekült érkezett Amerikába. Isten hozta közi­­bénk és áldja meg jó egészség­ben itt Amerikában, ahol min­denféle nemzetiségűek megta­lálhatják a lelki nyugalmat. . .” “Lehessünk büszkék a ma­gyar tudomány terjesztőire és tanítóira. Tudjuk megállani he­lyünket az emberebbi munka ki­alakításában és megőrzésében. Amint régi elődeink Írták: a be­tűt ezüstökkel és aranyakkal sem lehet megfizetni. Mi, a mai kor gyermekei is igy vagyunk az újságjával. Az én Függetlensé­gem már két éve lejárt. Most itt küldök érte 4 dollárt utólago­san. Áldja meg az Isten érte, hogy elküldték számomra biza­lommal fizetetlen is ilyen hosszú ideig.” “Kívánom,, hogy augusztus 12-én a Sajtó-Napjuknak is igen de igen nagy sikere legyen.” “Becses munkájukra az Isten áldását kérem, hogy éljen a sajtó munkás tábora. Ezerszer is köszönöm szives elnézésüket. — Tisztelettel és szeretettel va­gyok az Idősb Kish Gyuláné, Big .Oak Rd. R.F.D. No. 2. Morris­­ville, Pa.” Ehhez a levélhez, ehhez a ne­­messzivü példaadáshoz nem kell kommentár. Mrs. Kish egyike a­­zoknak, akiket a magyarameri­kai történet úgy jegyez fel, mint aki derék szívvel őrködött azon, hogy a magyar betű életben ma­radjon! — Bár minél többen követnék szép példáját! 250 uj DP Három hajón újabb 250 ma­gyar testvérünk érkezett Ameri­kába. Szeretettel köszöntjük ő­­ket, s kérjük, találják meg mi­előbb boldogulásukat ebben az országban! (biró, ügyvéd, politikus, stb.), hivatásos (orvos, tanár, mű­vész, stb.), sajtóképviselő (új­ság tulajdonos, iró, kiadó, rádió­vezető) és olyan magányos férfi és nő, akik Amerika alkotmá­nyát tiszteletben tartják és Ma­gyarországnak a kommunista pokolból való kiszabadításában hisznek. Tudjuk, — hogy Ame­rika magyarságának legtöbbje ilyen kiváló férfiakból s nőkből áll s közöttük keersünk ezer ön­kéntest, — az Országos Nagy­bizottságba. MIÉRT KERESSÜK ezt az ezer magyart? Azért, mert 1951 december 6-tól — 1952 julius 14-ig (221 nap) Százéves Kossuth Emlékünnepé­lyeket ülünk Amerikaszerte, — minden államban és városban, a­­hol pontosan 100 évvel ezelőtt — Kossuth Lajos megfordult. Száz éve annak immár, hogy Amerika magyarsága — megtelepedett, és berendezkedett szabad áldott nagy Amerikában. Emlékezni a­­karunk múltúnkra, származá­sunkra, százéves amerikai éle-VIDÉKEN IS DEPORTÁLNAK! (A “Híradó,” “Magyar Hírlap” és “Függetlenség” tudósítójától) — BÉCS, julius 9. — A Rá­­kosi-kormány a budapesti de­­portációs borzalmakat most ki­terjesztette a vidéki városokra is. Ma ideérkezett menekültek szerint megkezdődött a deportá­­ció egyes vidéki, különösen du­nántúli városokban, sőt közsé­gekben — elsősorban Vas- és Zala-megyében — is. Sok személyt vittek el Győr­ből, Zalaegerszegről és Szombat­helyről. Egyelőre állítólag a Hortobágyra szállították őket. A rajtuk lévő ruhán kívül sem­mit sem vihettek magukkal, még tisztálkodó-szereket sem. Egy idős, volt polgármesternek arra a kérésére, hogy legalább egy fésűt és borotvát vihessen magával, az ÁVO-s legény azt felelte: “Megtetvesedsz úgyis!” Az utóbbi hetekben a határon átszökők száma megnövekedett, a még fokozottabb őrizet ellené­re is. De a szerencsétlen, rette­gésben élő magyarok még az ak­nák, szögesdrótok, vérebek, gépfegyverek szörnyű kockáza­tát is vállalják, semhogy depor­tálják őket. A határt oly erősen őrzik, hogy száz a szökést meg­kísérlő személy közül 70-80 oda­vész, de ennek ellenére állandó­an érkeznek az újabb menekül­tek, főként az angol zóna terüle­tére. —y —r LEGÚJABB 0 Bécsi tudósítónk lapzártakor érkezett jelentése: — BÉCS, julius 12. — Ma ér­kezett menekültek megerősítik Shvoy, Pétery, Hamvas és Ba­­dalik püspökök letartóztatását. —V —r. * Lapzártakor érkezett jelentés szerint az USA rövidesen meg­szünteti a hadiállapotot Német­országgal. E hir elemzésére a jövő héten “A Hét” rovatunkban visszaté­rünk. Nagy sikernek ígérkezik a Verhovay piknik EŐRYNÉ PAUK MARGIT Julius hó 15-én, vasárnap Stelton, New Jerseyben a Route 27-en lévő Linwood Grove ki­ránduló-helyen lesz megtartva a harmadik Keleti Verhovai Nap, amelyen biztos tudomásunk sze­rint megjelenik a Verhovayak közszeretetben álló, népszerű tünkre. — Hálás és büszke emlé­kezésünk áldásait pedig — Ma­gyarország f e 1 szabaditásában szeretnénk mielőbb — meglátni. Az országos ünnepségek előké­szítéséhez nyomtatványok kia­dására, történelmi kutatásokra, utazásokra van szükség. Mindez sok pénzbe kerül. Ezt az előké­szítő és terveinket valósággá váltó kiadást az “Országos Kos­suth Alap”-ból kell fedeznünk. — Ennek a “Kossuth Alap-nak lesz a megteremtője az az Ezer Magyar, aki — intézményeink képviseletében vagy személyes áldozatkészségével, személyen­ként $25-al vesz részt az Orszá­gos Ezres Bizottságban. AZ ALAPOT MEGKEZDTÜK Szántay Dezső, az AMSZ orszá­gos elnöke május 11-én, $250.-al indította meg. Azóta sokan let­tek már tagjai. Önkéntes jelentkezők szíves­kedjenek írni a következő címre: American Hungarian Federa­tion, 1624 Eye Street, N. W., Washington 6, D. C. Az Ezres Bizottság tagjainak névsorát közzé fogjuk tenni. közp. elnöke, Bencze János is. A harmadik Keleti Verhovay Nap rendezésében tiz Verhovay fiók vezetősége vesz részt. A vi­galmi bizottság elnöke Puskás Mihály, társelnöke Puskás Sán­­dro, titkára Zakopcsán János és pénztárosa ifjú Simon Ádám. New York, Philadelphia, Pas­saic, Trenton, Newark, Jersey City és Phoenixville autóbuszok­kal viszi a vendégeket. New Brunswick állandó összekötte­tést fog fenntartani a magyar központ és a piknikhely között. Bőveob felvilágosításokkal a legnagyobb készséggel szolgál­nak a fiókelnökök és ügykezelők. Kára-Németh kitűnő zeneka­ra muzsikál. Nagyszerű művészi műsor lesz, amelynek fénypont­ja Eőryné Pauk Margit, a leg­népszerűbb magyar szubrett fellépése. Annyi temperamen­tummal és tűzzel mint Pauk Margit, csak nagyon kevesen tudnak magyar nótát énekelni és előadni. A piknik kora reggel sza­lonna-sütéssel kezdődik. Lesz mindenféle jó. Kitűnő ételek, italok bőven. Az ötventagu ren­dezőbizottság sajátmaga vette kezébe a kiszolgálást. A kirándulás és ünnepség esős idő esetén is meg lesz tartva, mert fedett tánc- és mulatóter­mek vannak. Belépődíj adóval e­­gyütt 75 cent. Jegyek az ügyke­zelőknél kaphatók. Franciaországi hangulatkép Párisi levelezőnk legutóbbi jelentéséből már némileg fel­­(Folyt, a 2-ik oldalon;

Next

/
Thumbnails
Contents