Függetlenség, 1950 (37. évfolyam, 10-52. szám)
1950-08-25 / 34. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1950. augusztus 25. EGYHÁZAINK HÍREI Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula SZENTMISÉK (Nyári időben: junius 18-tól szept. 10-ig). Vasárnap: 7, 8, 9 és 10 órakor. Hétköznap: 7:30 és 8 órakor. Pai’ancsolt ünnepen: 6, Ír, 8 és 9 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton délután 4-től 6-ig és este 7:30-tól 9 óráig. Hétköznapokon reggel a szent misék előtt. Első péntek és ünnep előtti estén 7-től 8 óráig. Súlyos betegek gyóntatása: bármely időben. SZENT ÓRA minden pénteken este 7‘30-kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: vasárnap a 10 órai szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők a plébánián. Keresztszülő csakis rendes, jó katolikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: “Tiltott Idők” és vasárnapok kivételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. GYŰLÉSEK: A hónap első vasárnapján: Rózsafüzér Társulat “Titokváltása.” A hónap első keddjén: P.T.A. gyűlés (kivéve a nyári hónapokat.) A hónap második keddjén: Women’s Club gyűlés. A hónap első szerdáján: Hung. Cath. Club gyűlése. A hónap harmadik keddjén: Idb. Kongregáció gyűlése. (Kivéve a nyári hónapokat.) Minden szerdán este: Boy Scout összejövetel. A Magyar Baptista Egyház Hírei Közli: RÉV. GAZSI ISTVÁN BESZÁMOLÁS — Gyülekezetünk pásztora és k. neje közel egy hónapi távoliét után szerencsésen hazaérkeztek. Az idejük egy részét Cleveland, Ohióban töltötték a kétkülönböző konvención. Először az Amerikai Magyar Baptista Szövetség konferenciáján képvisetlték a gyülekezetét. Azután pedig az ugyancsak Clevelandban ülésező Baptista Világkongresszus konferenciáján. Mindkét konvenció a krisztusi szellemben zajlott le. A magyar konvenció kimagasló részeiből csak kettőt említek meg. Konvenció elhatározta, hogy még ebben az évben kiad egy “Magyar-Angol” énekes könyvet a gyülekezet és a különböző organizációk használatára. Másik örömteljes bejelentés a Szövetség vagyonát kezelő bi'zottságtól jött. Az. Amerikai Magyar Baptista Szövetségnek ezidőszerint a vagyon értéke 145,000 dollár ingatlanban. Még a múlt évben fönálló adósságot, Vér Ferenc testvér, a Szövetség múlt- és ez évi elnöke kifizette. A jelentést minden delegátus örömtapssal fogadta. ^ervbe vettük az aggprédikátorck nyugdiját és külföldön misszionárusok egsélyézését. A Baptis-A Trentoni Függ. Reí. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes ISTENTISZTELETI SORREND : angolnyelvü istentisztelet 9 órakor. Magyarnyelvű istentisztelet 9 óra 45-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. GYŰLÉSEINK a jövő héten: A LORÁNTFFY Zsuzsánna Nőegylet rendes havi gyűlését tartja a jövő héten csütörtökön este 8 órakor az iskolában. A szeptemberben tervezett Szüreti mulatsággal kapcsolatbsan fontos megbeszéléseink lesznek, éppen ezért fontos minden nőegyleti tagnk a megjelenése. s PRESBITERI GYŰLÉS,,—: Az egyház presbitériuma szintén a jövő héten pénteken este tartja rendes havi gyűlését. A gyűlésen a presbiterek megjelenését kérjük. ORGONA alapunkra a múlt héten a következő adományok érkeztek'be: Molnár József és neje $10.00; 5 dollárt adtak: Biacskó János és cs., M. Nagy István és cs., Király Jánosné és cs., Csikja János, Onda Andrásné és cs. Mig mindig sokan vannak, akik nem szolgáltatták be adományukat. Kérjük gyülekezetünk tagjait igyekezzenek-minél előbb felhozni adományukat az irodába. Az odományok közlését folytatjuk. RENDKÍVÜLI PRESBITERI gyűlést tartunk ma pénteken aug. 25-én este 8 órakor. Kérjük a presbiterek megjelenését. ta Világkonresszuson, vagy 60 országból voltak delegátusok. Megnyitáskor a Cleveland Stádiumban vagy 40,000 nép volt. Azután a konferencia órákon a 13,500 személyt befogadó Public Auditorium te le volt. De némely alkalommal a nép ezrei maradtak kint. Például julius 25-én több mint 1000 személyből álló csoport előadásnál. A Kongresszus jeleigéje János 1:5 volt. ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentiszte7 let. 11.30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet angol és magyar nyelven. Tiszteletek alkalmával az énekkar- ifjúsági órán a zenekar szerepelnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és Jerémiás próféta könyvének tanú lmányozása. Összejöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. Egy idősebb magányos emberhez vagy nőhöz házvezetőnőnek ajánlkozik egy középkorú nő. IFJÚSÁGI KONFERENCIÁNKRA még mindig szükség van szobákra, hogy a delegátusokat el tujduk szállásolni. Kérjük azért azokat, akiknek van egy nélkülözhető szobája, szíveskedj en jelenteni az iordában, vagy az ifjúsági egylet vezetőiénl. Szombat és vasárnap estékre kell a szállás. A Konferencia szombat, vasárnap és hétfőn lesz. Szeptember 2-3-4-én. Lássuk szívesen a messze vidékről hozzánk érkező delegátusokat. KÓRUS PRÓBA csütörtökön este minden héten 8 órakor. A konferencián és az istentiszteleten énekkarunk is szerepel, éppen ezért fontos, hogy nemcsak a rendes énekkari tagok, hanem aki csak teheti jöjjön fel éscsatlakozzon az énekkarhoz. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap Onda András elhunyt testvérünkről. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8:45- kor. ANGOL istentisztelet 9:30- kor. MAGYAR istentisztelet 10:30 órakor. IFJÚSÁGI összejövetel szombaton este 7 órakor. KONFERENCIA lesz az öszszes Független. Református Egyházak ifjúsági egyesületei részére, amint az minden évben történni is szokott, most Trentonban, ahová minden roeblingi fiatal leányt és fiút vár a rendezőség Labor Daykor. Mi vagyunk legközelebb Trentonhoz, senki se maradjon el. A Staten Island-i konferencia szépen sikerült, kilencen vettek részt rajta. TEMPLOMLÁTOGATÁS az elmúlt hetekben igen megcsappant. Szeretnénk hinni, hogy az oka nem lustaság vagy nem törődömség, hanem igenis komoly betegség vagy más hasonló ok, ha valaki nem jöhet az Isten házába. A nyári melegek és a vakációzás senkit se vonjon el az Ur hajlékától, mert Isten áldása csak akkor lehet a népen és egyéneken, ha az ő parancsolatát megtartjuk. “Megemlékezzél a szombat napról, hat napon át munkálkodjál és végezd minden dolgodat, de a hetedik nap az Urnák a Te Istenednek szombatja.” Vasárnapi iskolás gyermekeink mintha eltűntek volna. A háború és öldöklés folyik, borzalmasabbnál «borzalmasabb hírek szállnak, sose volt még oly szükésg az istenfélő és kitartó emberekre, mint manapság. ADOMÁNYOK. Szécsi László egyház járulékba $10.00. Lelkészlakásalapra, szóló adományát juttassa el Csögi Miklós pénztároshoz. Augusztus végéig ki kell tisztázni az egyháznak a még fennálló második felét a vételárnak, s éppen szükséges lenne, hogy e sorok olvasója, ha még nem tette volna, juttassa el akár adományát, akár kamatmentes kölcsönét az egyházi pénztárba. LABOR Day alkalmával rendezi a Bethlen Youth Federation az évi ifjúsági nagy konferenciáját, melyre mindenkit elvárnak a Trenton-i rendezők. Programot ki-ki templom után kérjen. Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” az egész világon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartalmaz. Enyhitőleg hat . arthritis, rheuma, viszketegség, csipő és derékfájás, viszértágulás, gödcs és htilés eseteiben. Kérjen INGYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana Érdeklődni lehet: 200 GENESEE ST. Tökéletes Bankszolgálat HÁROM KÖZPONTI FEKVÉSŰ HELYEN Mercer County Legrégibb Pénzintézete Trenton Trust Co. Alapítva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja A MUNKA NEMESIT H. COURTHS-MAHLER Fordította: Dobosi-Pécsi Mária A Hét (Folyt, az 1-ső oldalról) észak-kóreaiak az orosz fennhatóság alatt maradnak mindaddig, mig az idő elérkezik arra, hogy a koreai nép szabad választás utján fejezhesse ki akaratát alkotmányát és államformáját illetőleg. E megállapodást a Nemzetek Szövetsége is jóváhagyta. Mi időközben kivontuk csapatainkat Dél- Kóreából, de hogy az oroszok mit csináltak a 38-ik szélességi vonalon felül, az mindaddig titok maradt, mig az észak-kóreaiak körülbelül két hónappal ezelőtt meg nem indították a háborút a dél-kóreaiak ellen. Azóta már tudjuk, hogy az oroszok kitünően felfegyverezték a propagandával jól megmérgezett agyú északkóreaiakat, kik vakul engedelmeskedve saját testvéreik ellen háborút kezdtek. A koreai háború orosz parancsra indult Ha nem biztosítottuk volna a Nemzetek Szövetsége utján Dél-Korea függetlenségét, akkor talán be sem avatkozunk a koreaiak harcába, mert akkor ez csak egyszerű polgárháború lett volna, mint amilyennek a kinai kommunisták harcát tekintettük a törvényesen uralkodó kínai nemzeti kormány ellen. A Nemzetek Szövetségének mintegy 50 tagja szavazott amellett, hogy az északkóreaiak támadását a déliek ellen erőszakos és jogtalan cselekedetnek kell minősíteni és ezért velük szemben a szükséges megtorló lépéseket meg kell tenni. Mivel a Nemezetek Szövetségének nincs hadserege, a megtorló lépések megtételére az egyes szövetségi országoknak kellett volna erejükhöz mérteni arányban katonaságot küldeni, hogy az északkóreai hadsereget visszaszorítsák a 38-ik szélességi vonal felé. Az egész terhet azonban úgyszólván kizárólagosan az Egyesült Államok viseli. Ez nemcsak nagy vér áldozattal jár, de még súlyos erkölcsi hátrányt is von maga után. Ugyanis kitűnő propaganda eszközül szolgál az Egyesült Államok ellen az a tény, hogy majdnem kizárólagosan az Egyesült Államok katonái harcolnak az északkóreai kommunisták ellen. A kommunisták tele kiabálják a világot, hogy mi kegyetlen warmongerek vagyunk, akiknek semmi keresni valójuk nincs Koreában. A warmongerek nem mi vagyunk, hanem az oroszok, csakhogy ők ügyesebben keverik a kártyákat, mint ahogyan mi tesszük azt. Ha ők tiszteletben tartották volna a Nemzetek Szövetsége által is jóváhagyott egyezményüket, akkor az északkóreaiak sohasem támadják meg a dél-kóreaiakat. Az oroszoknak lett volna a kötelességük ezt megakadályozni. De elképzelhető-e az az eshetőség, hogy az északkóreaiak valamit is mernének csinálni az oroszok akarata ellenére? Ez egy teljes fizikai lehetetlenség lenne. Nemcsak az oroszok engedélyével, hanem egyenesen az oroszok parancsára indultak — Milyen álszent, milyen képmutató,'hogy tudja titkolni valódi érzelmeit, gondolta a báróról Ellinor. Gitta, úgy látszott, zavarban van. — Unokanővérem épp most mondta, hogy nem akar tovább kisérni, báró ur. De szerencsére itt van ön, majd hazakisér. Remélem, arrafelé tart. A báró, csöppet sem elragadtatva, hidegen meghajtotta magát és Ellinorhoz fordult. — Ma nem bizta magát Dianára, bárónő ? — Nem. De most már nem kisérem Gittát tovább, megyek haza. Isten önökkel. A báró hosszan utána nézett. Ellinor egyszem fordította viszsza fejét. — Unokanővérem egy kissé neveletlen, meg kell neki bocsátani báró ur. — Nincs semmi megbocsátani valóm bárónő. Gitta felfortyant. — Még a-pártját fogja!! A múltkori eset után! Hiába, Ellinoron meglátszik, hogy nem úri házban nőtt föl és itt kajánul nézett a báróra, — az anyja közönséges mosóné volt. — Nem mond vele újdonságot kisasszony, Heribert bátyja mindent megmondott nekem, az slhunyt Lossowné képét is megmutatta. Lossowné igazi nagy uri asszony volt, akinek a nemessége a szivébe volt Írva s akinek az arca merő finomság és szépség volt. Megígértem Heribertnek, hogyha kell, síkra szállók Fritz von Lossow családjáért s én megszoktam tartani a szavamat, nagyságos kisasszony. — Ön látta az elhunyt aszszony képét? Kinél? — A nagybátyjánál, kisaszszony. ő és az amerikaiak sűrűn leveleztek egymással. Innen származik az uj végrendelet is, tette hozzá énmi elégtétellel. — Oh, igy már érthető, mondta Gitta hízelkedő arccal. Minden elképzelhető módon befonták szegény öreg urat. Ön igazságosnak találja, hogy apámat kisemmizték az örökségből? — Ne mengem illet meg az Ítélkezés, kisasszony. Ez igen kényes théma, beszéljünk inkább másról. Mikor jön meg a bátyja? — Holnap. Igaz, tenniszezne-e velünk négyesben? Lemkowban nemsokára elkészül a teniszpálya. Számithatunk-e önre is, báró ur? Lindeck arra gondolt, hogy ott Ellinornál lehet és készséggel felelte: — A legnagyobb örömmel, kisasszony. Gitta észrevette ezt és kajánul mondta: — Magunk közt legyen mondva, báró ur, Ellinor atyja és az én atyám elhatározták, hogy háborúba az észak-kóreaiak és határtalan cinizmus kell most ahhoz, hogy az oroszok mi rólunk állítsák, hogy mi vagyunk a támadó felek. De bármily ügyesen keverik is az oroszok a kártyát, csak a vak nem látja, vagy az orosz propaganda által elvakult, — hogy az asztal alól mégis csak kilátszik a — lóláb. Bothoból és Ellinorból egy pár lesz. A hivatalos eljegyzés akkor lesz, ha Ellinor atyja megjön Amerikából. A báró összeszoritotta ajkát, hogy egy felkiáltással el ne árulja magát. Mintha éles kést szúrtak volna a szivébe. — Miért oly hallgatag, báró ur? • When you stop to think of it, Mom, there are few places you can’t reach by telephone today! During the past 5 years we’ve added more than 600,000 telephones here in New Jersey ... and more are being installed every day. Yet, though you can call more people—and more people can call you—the cost of — Arról az eljegyzésről gondolkoztam, melyről az imént beszélt. — Pszt! Az istenért ne olyan hangosan, báró ur! Hisz ez még mély titok. Csak önnek, házunk régi barátjának mertem elmondani, de Ígérje meg, hogy nem szól róla senkinek. telephone service has increased less than most other things you buy today. Wait at Least a Minute to give the person you're calling an opportunity to answer. That’s always good advice, and especially good these days when so many people are out-of-doors, away from their telephones. Minden menyasszonynak leghőbb vágya a szépen és finoman előállított menyasszonyi ruha Menyasszonyok vágya teljesül, ha kelengyéjüket a CALCESE BRIDAL SHOPPE női ruha szalonjában vásárolják, vagy rendelik meg, mely üzletnek szabászati műhelyében a legképzettebb nőiszabászok és ruhaösszeálliték remekei készülnek. Szabászati műhelyünkből kerülnek ki: a legiziésesebb menyasszonyi kelengyék, alkalmi és estélyi ruhák, valamint könnyű és nehéz anyagból készült szezon öltözetek. Állandó készletét tartunk a legújabb model újdonságokból. Kisleány ruhák minden alkalomra, áldozás, bérmálás, esküvő, iskolai és ünnepi kivitelben készülnek. Mérték utáni rendeléseket gyorsan és pontosan eszközlünlf. Tiszteljen meg bennünket látogatásával, győződjön meg személyesen ajánlataink valódiságáról. Minden este 9-ig tartunk nyitva CALCESE BRIDAL SHOPPE' 710 S. BROAD STREET Telefon: 8590 TRENTON, N. J. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY NASH CARS WEINMAN’S SALES CO., Inc. autójának teljes (complete) javítását szavatóság mellett vállalja. Összes alkatrészek állandóan kaphatók. West Hanover and Barnes St. Trenton, N. J. Telefon: 5-1451 ÓHAZAI MÓDON készült, friss és füstölt KOLBÁSZ Legfinomabb húsok és hentesáruk “SELF-SERVICE” ÜZLETE Mészáros Bros. Inc. magyar mészáros és hentesáru üzem 1079 S. Broad St. Tel. 5-6843 Trenton, N. J. (Folytatjuk) Daloljunk . . . Mikor engem besoroztak Mikor engem besoroztak katonának, Aranyszélü kártyát Írtam a babámnak, Megírtam, hogy “Isten veled, szivem Sára, Nem jöhetek többé hozzád vacsorára” Kinyiinak a kisablakok, ahol járok, Megismernek messziről a szép leányok, Megismerik a szuronyom csillogását, Jancsiszöges kis -bakkancsom kopogását ... * v A Bujdokolva járok . . . Bujdokolva járok Bércet, rónaságot, Vadon erdőséget . . . Rongyos a dolmányom, Könny csorog orcámon, Sir bennem a lélek . . . Nem kérek én tőled Termő nagy mezőket, Édes szülőhazám, Csak egy kicsiny helyet, Hová a fejemet Békén lehajtanám . . . Nem járok már mostánába’... Nem járok én mostanába’ Se templomba, se kocsmába, otthon üldögélek . . . Imádságos könyvemet is, Kedvemet is, könnyemet is ellopták az évek. Nem keres már engem senki, Minek nekem itten lenni? Elhagyott a szeretőm is, közel van a temetőm Se templomba, se kocsmába, Azt se tudom mostanába’, hogy miért is élek . . . Nincs szeretőm, se pajtásom, Se nótám, se hóhajtásom, minden elmu)t régen . . . Csak egy régi levelem van, j Benne mennyi szerelem van, mennyi reménységem . . . Olvasom a sok-sok álmot, Rózsaszínű hazugságot, Mért is hittem neki én, hogy csak egyedül az enyém . ... ? Se szeretőm, se pajtásom, Nem maradt meg semmi másom, csak a szegénységem . . . The Family Next Door...------------------------------------By Irötct “Thank Goodness the stores all have telephones!”