Függetlenség, 1950 (37. évfolyam, 10-52. szám)
1950-05-18 / 33. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1950. augusztus 18. EGYHÁZAINK HÍREI ízent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula SZENTMISÉK (Nyári időjen: junius 18-tól szept. 10-ig). Vasárnap: 7, 8, 9 'és 10 órakor, létköznap: 7:30 és 8 órakor. Parancsolt ünnepen: 6, 7, 8 és 9 irakor. GYÓNTATÁSOK: Szomba;on délután 4-től 6-ig és este J :30-tól 9 óráig. Hétköznapoíon reggel a szent misék előtt. Első péntek és ünnep előtti estén 7-től 8 óráig. Súlyos betegek gyóntatása: bármely időben. SZENT ÓRA minden pénteíen este 7‘30-kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK: vasárnap a 10 órai szent mise után. Keresztelések előre bejelentenlők a plébánián. Keresztszülő ;sakis rendes, jó katolikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: “Tiltott Idők” és vasárnapok kivételével bármely napon. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. GYŰLÉSEK: A hónap első vasárnapján: Rózsafüzér Társulat “Titokváltása.” A hónap első keddjén: P.T.A. gyűlés (kivéve a nyári hónapokat.) A hónap második keddjén: Women’s Club gyűlés. A hónap első szerdáján: Hung. Cath. Club gyűlése. A hónap harmadik keddjén: Idb. Kongregáció gyűlése. (Kivéve a nyári hónapokat.) Minden szerdán este: Boy Scout összejövetel. A Magyar Baptista Egyház Hírei Közli: RÉV. GAZSI ISTVÁN ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanitás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet'. 11.30-kor magyar prédikáció á WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet angol és magyar nyelven. Tiszteletek alkalmával az énekkar- ifjúsági órán a zenekar szerepelnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és Jerémiás próféta könyvének tanú lmányozása. Összejöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes ISTENTISZTELETI SOR: REND: Angolnyelvü d. 9 órakor. Magyarnyelvű d. e. 9 óra 45 perckor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. ORGONÁNKRA az elmúlt vasárnap a következő adományok érkeztek be: Lakatos János és es. $5.00, Koscsó Pál és neje j>5.00, Szathmáry József $5.00, Dr. Kovács D. Sándor $5.00. Sajnos, az adományok nagyon lassan érkeznek. Bizonyára nem jelenti ez azt, hogy némelyek ki akarják magukat vonni a közös tehet alól. Az egyház mindnyájánké. Ami reánk esik és amit a iöbbi meg tud adni vállaljuk mi is olyan szívvel mint a többiek. Akiknek nincs módjukban azoktól nem kérünk. Az orgona Istennek hála készen van. Akik jelen voltak a múlt vasárnapi istentiszteleten gyönyörködhettek oenne. Mintha teljesen uj lenne. Az utolsó részletet e héten ki .cell fizetnünk. Ki is fogjuk fizetni. A mi egyházunknak az én időmben soha egy számlája fizetetlenül nem maradt. Nem hiszem azonban, hogy egy ilyen nagy vállalkozásnál, amikor orgonánkat valósággal újjáépítettük, lenne egy egyház tagunk is, is, aki nem érezné azt, hogy neki is meg kell adni a maga részét. Hogy az orgona nemcsak azoké, akik már eddig megadták a magukét, hanem mindnyáj unké. Az ö héten beérkezett adományokat a jövő héten közöljük s szeptemberben az alapot lezárjuk. Akik vakáción voltak, vagy nem voltak itthon vagy akik még nem döntöttek, igyekezzenek Orgonánkra adományukat minél e- Iobb beszolgáltatni, hogy a végleges kimutatásból senkinek a neve ne hiányozzék. EGYHÁZUNK jegyzőjének, Fityere Jánosnak az édesapja hunyt el az óhazában julius 22- én Hardicsán. Az elmúlt vasárnap érkezett meg a szomorú hir id. Fityere János elhunytáról. Vasárnap kegyeletes imádságban emlékeztünk meg róla istentisztelet keretében. Délben pedig emlékére megkondultak templomunk harangjai. Az elköltözött emléke legyen áldott az ittmaradottakkal pedig legyen Isten vigasztaló kegyelme és segedelme. ORSZÁGOS Ifjúsági Konferencia lesz egyházunkban szeptember 2-3-4-én, amikor a Füg. Egyház ifjúsági Egyletei az ország minden részéből kiküldöttekkel fogják magukat képvisel-NASH CARS WEINMAN’S SALES C0., Inc. autójának teljes (complete) javítását szavatóság mellett vállalja. Összes alkatrészek állandóan kaphatók. West Hanover and Barnes St. Trenton, N. J. Telefon: 5-1451 Tökéletes Bankszolgálat HÁROM KÖZPONTI FEKVÉSŰ HELYEN Mercer County Legrégibb Pénzintézete Trenton Trust Co. Alapítva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja tetni. A kiküldöttek elszállásolásáról nekünk kell gondoskodni. Éppen azért kérjük gyülekezetünk tagjait, hogy akiknek van egy vagy két szobájuk a delegátusok részére szombat és vasárnap tehát két éjszaka, azok jelentsék be az irodába, vagy Kovács Gyulánál a regisztráló bizottság elnökénél. BETEGEINK: Vágott Miklós testvérünk ment keresztül a múlt héten súlyos operáción a St. Francis kórházban, Jármy András testvérünk pedig otthonában fekszik betegen. Beteg testvéreink felgyógyulásáért a múlt vasárnap istentisztelet kereétben imádkoztunk. A HÁBORÚ eddig három fiatal testvérünket szólított fegyverbe a haza védelmére, akiktől a múlt vasárnap búcsúztunk el. Ifj. Antocs Sándor, ifj. Molnár József és Mészáros József. Isten gondviselő oltalma kisérje őket a veszedelmek közepette. EGYHÁZUNK GONDNOKÁNAK Iván Jánosnak kedves felesége ünnepelte a múlt szombaton születés napját Beatty St.-i otthonában. A meglepetésszerü születésnapi ünnepségen a barátok, tisztelők egész serege jelent meg és halmoztk áel a jókívánságaikkal és szeretetük jeleivel a köztiszteletben álló és közszeretetnek örvendő ünnepeltet. Mi is Isten gazdag áldását kérjük az ünnepeltre. KONFIRMÁNDUS képek megérkeztek. Az irodában átvehetők. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8:45- kor. ANGOL istentisztelet 9:30- kor. t~ MAGYAR istentisztelet 10:30 órakor. SZOMBATON d. u. 7-kor szalonna sütés az ifjúsági egyesület tagjai számára a Hoffner’s Tract-en. KONFERENCIA aug. 20-án, vasárnap délután a Staten Island-on levő Charleston-i egyház fijusági egyesülete rendezésében, az ifjak közül eddig Varga József és felesége, Együd Klára jelentkeztek. További jelentkezők Bartha Bertalan elnöknél iratkozzanak fel. LABOR Day alkalmával rendezi a Bethlen Youth Federation az évi ifjúsági nagy konferenciáját, melyre mindenkit elvárnak a Tre#nton-i rendezők. Programot ki-ki templom után kérjen. AZ URVACSORAI jegyeket Lynch Fülöp és neje valamint Mrs. Irene Maher és Gyárfás Sándor ajánlották meg. Az uj kenyérért való hálaadásra sokan a nehéz munka viszonyok miatt nem jöhettek el, s igy csak igen kevesen éltek az Úrvacsorával. Gliba Jánosné és Együd Lászlóné beteg testvérek az otthonukban Vették az úrvacsorát. ADOMÁNYOK: Lynch Fülöp és neje $10, Mrs. Irene Maher $10, Gyárfás Sándor $5, Együd László és cs., E. J. $10, K. A. $5, Dézsi János és neje, E. J. $10, K. A. $1, Mrs. Mary Hayes E. J. $6, Török Ilonka $18. Nyári iskolai $2-t befizették : Tódásh Frankie, McDowall Bevie és Dougie, Tóbiás Georgie, Bordásh Georgie és Georgiana, Varga Bobie és Zolié. ROBERT Arnold hősihalott testvérünk 5 évvel ezelőtt költözött el e földi világból, felesége és fiával együtt imádkoztunk. K. A. $2. LELKÉSZLAKRA szóló adományát ha még nem rendezte volna Zsögi Miklós pénztárnoknál tegye ezt meg minél előbb, mert záros időn belül az egyháznak is rendeznie kell kötelezettségét. A pontos kimutatást szeptember elején közöljük. Ha csak lehetséges, senkinek a nevét sem szeretnénk a hátramaradottak listáján kimutatni. Töltött káposzta vásárunk szépen sikerült, az érdem a következőké: Sunyavecz Lászlóné, Boytos Dezsőné, Bernáth Sándorné, Lung Laj'osné, Péter Jánosné, Gilányi Imréné és Csik Ferencné. REFORMÁTUS Egyesület: pénz szedés minden hónap első vaásrnapja. Varga István énekvezér és az egyesület helyi megbízottja kéri a tagok közreműködését. Senki ne maradjon el a hátralékok fizetésével. Istentsizteletek előtt vagy után hozzák el a tagok az esedékes járulékokat. A Hét (Folyt, az 1-ső oldalról) csak a jövő zenéje. Nem szívesen irj uk, — de ha a tényleges helyzetet akarjuk megvilágítani, akkor nem hallgathatjuk el, hogy bizony mi elég felkészületlenül vettük fel a harcot a háborúra készülő és ezért tuluságosan jól felszerelt észak-koreai k o m m u nista hadsereggel szemben. Csak rá kell nézni a térképre és akkor tisztán láthatjuk a koreai helyzetet. Lehetséges, sőt reméljük is, hogy a helyzet rövidesen a mi előnyünkre fog változni, de amilyennek az jelenleg látszik, nagyhangú kijelentésekre szilárd alapot nem nagyon nyújt. Igaz ugyan, hogy feltétlenül szükséges a legnagyobb bizalommal nézni a jövő elé és bíznunk kell vezetőink bölcseségében, de viszont önámitásnak kritikus időkben nincs helye, mert ilyenkor a legnagyobb erőfeszítésre van szükség, nem pedig hamis biztonsági érzésre, amit önámitás könynyen előidézhet. A két egymással szemben álló világnézet erejének összehasonlítása A Washington Post mult csütörtöki számában egy cikk jelent meg a nyugati demokráciák és Oroszország erőviszonyainak összehasonlításáról. E cikkben megjelent adatok szerint a szárazföldi haderők tekintetében mi aránytalanul gyengébbek vagyunk az oroszoknál, azonban az oroszok állítólagos 15 atombombájával szemben nekünk mintegy 350 vagy 400 atombomba áll rendelkezésünkre. Ha valóban az atombomba döntené el a legközelebbi háborút, akkor mi nyugodtabban nézhetnénk a jövő elé, noha emberi szempontból borzalmasnak találjuk'ilyen rettenetes hadi eszköz használatát. Azonban éppen e héten értük el ötödik évfordulóját annak a történelmi eseménynek, mely által a második világháború oly hirtelen befejezést nyert. Ugyanis miután repülőink 1945 augusztus havában egy-egy atombombát dobtak le Hiroshima és Nagasaki városokra, a japánok azonnal békét kértek, mert lehetetlennek tartották harcolni egy olyan ellenféllel szemben, melynek atombombák állnak a rendelkezésére. ITT A SÁR0SSY SZÍNTÁRSULAT ŐSZI TURNÉJÁNAK ELSŐ SZENZÁCIÓJA IVÁN DEZSŐ NÓTAKIRÁLY FELLÉPÉSE A RIGÓ JANCSI CIMÜ 3 FELVONÁSOS OPERETTBEN Egyszer már hirt adtunk erről a rendkívüli eseményről, amikor Amerika magyar színház kedvelő közönségének Sárossy Mihály színigazgató bemutatja a minden idők leghíresebb és a magyarság lelkében még most is élő világhíres cigányprímás életéről és nagy szerelméről Írott operettjét Iván Dezső magyar nótakirály és énekesprimás cimszereplésével. Most arról értesítjük a szinházpártoló magyarságot, hogy sikerült egybetartani a régi bevált és közszeretetnek örvendő kitűnő színtársulatot, akik erősségei voltak a nagyszerű Jávor-Sárossy turnén is. Itt van először is Mórocz Gabi, akit méltán nevezhetünk első számú kedvencnek, mert őt minden városban osztatlanul, mindenki szereti. Aztán a legszebb és legszebben öltözködő bájoshangu primadonna Emődy Margit, akinek már puszta megjelenése is biztosítja a sikert. Mindenki emlékszik még Stég Magdára, erre a kitűnő színésznőre és zeneakadémiát végzett zongoristára, aki aki most szintén főerőssége lesz a szintársuluatnak. Dr. Szánthó István operaénekes gyönyörű zengő baritonja belopta magát a magyar nótakirály fellépése tehát olyan eseménynek igérkezki, ámilyent csak ritkán és kivételesen láthatunk. Ajánlatos lesz a jegyekről előre gondoskodni, már annál is inkább, mert ezzel nem csak jobb ülést biztosíthatunk magunkakn, hanem olcsóbban is k,apjuk. Az előaáds Trentonban okt. 6-án lesz a Magyar Otthonban. NYILATKOZAT magyarság szivébe s most ismét hallani fogju kőt, valamint Sárossy Mihályt is, aki olyan előadást fog rendezni, ami felülmúlja az eddigieket. Iván Dezső A Magyar Otthon Részvény Társaság Igazgatósága ez utón hozza az összmagyarság tudomására, hogy a Magyar Otthon Férfi és Női Kör néven működő egyesület a Magyar Otthon kötelékéből kivált, mert a Magyar Otthon Részvény Társaság alapszabályai által előirt elszámolási kötelezettségnek eleget tenni nem hajlandó. Kérjük tudomásul venni, hogy a Magyar Otthon Férfi és Női köre jelenleg a Magyar Otthon Részvénytársaság Igazgatósága által vezetett Magyar Otthonnal semmiféle összeköttetésben nincs. MAGY. OTTHON1GAZG. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése ezzel is biztosítva legyen! A MUNKA NEMESIT H. COURTHS-MAHLER Fordította: Dobosi-Pécsi Mária — Ennek a származás az oka. Édes anyád a nép egyszerű gyermeke volt, — mondd: igazán mosással kereste meg a kenyerét? Ellinor szeme büszkén fölragyogott. — Igaz, Gitta, valóban nehéz munkával kereste meg a kenyerét, mert bátyja hirtelen halála egyedül és elhagyatva találta egy idegen országban. Oh, a-Könyv az atombomba elleni védekezésről A második világháború hirtelen befejezéséhez tehát elegendő volt két atombomba ledobása és azért valószínűnek látszik, hogy a harmadik világháború befejezéséhez sem lenne szükség százakra rugó atombombákra. Helyrehozhatatlan* károkat okozna 15 atombomba is annak a hadviselő félnek, melynek területére azokat előbb dobnák le. Vagyis az atombomba használatának ideje fontosabb, mint annak mennyisége. Ennek a lehetőségnek a következményeivel számolt a Department of Defense és az Atomic Energy Commission, mikor elhatározták, hogy együttesen egy ismertető könyvet adnak ki az atombomba elleni védekezésről. E héten jelent meg ez a 456 oldalas könyv, melyben figyelmeztetik a közönséget, hogy atombomba robbanás esetén élet és halál közötti különbséget jelent a könyvekben foglalt utasítások gyors követése. A nemzetközi helyzet rosszabbodása esetén alighanem “the best seller book of the month” lesz ez a könyv. Minden menyasszonynak leghőbb vágya a szépen és finoman előállított menyasszonyi ruha Menyasszonyok vágya teljesül, ha kelengyéjüket a CALCESE BRIDAL SHOPPE női ruha szalonjában vásárolják, vagy rendelik meg, mely üzletnek szabászati műhelyében a legképzettebb nőiszabászok és ruhaösszeálliték remekei készülnek. Szabászati műhelyünkből kerülnek ki: a legizlésesebb menyasszonyi kelengyék, alkalmi és estélyi ruhák, valamint könnyű és nehéz anyagból készült szezon öltözetek. Állandó készletet tartunk a legújabb model újdonságokból. Kisleány ruhák minden alkalomra, áldozás, bérmálás, esküvő, iskolai és ünnepi kivitelben készülnek. Mérték utáni rendeléseket gyorsan és pontosan esz^közlünk. Tiszteljen meg bennünket látogatásával, győződjön meg személyesen ajánlataink valódiságáról. Minden este 9-ig tartunk nyitva CALCESE BRIDAL SHOPPE 710 S. BROAD STREET Telefon: 8590 TRENTON, N. J. nyám áldott asszony volt. Aki ismerte, az tisztelte és szerette, Nagyon, nagyon büszke vagyok az anyámra, épp úgy, mint az apámra. Egészséges friss vérünket az anyámnak köszönhetjük, ha véletlen szerencsétlenség nem éri, még ma is köztünk lehetne épen, vidáman, egészségesen. Gitta rosszakaratuan nevetett. — Milyen különös, hogy egy báró Lossow ennyire a rangján alól nősült. Tudtommal ez az egyetlen eset az egész famíliában, különben ajánlom, a világ előtt jó lesz rejtegetni, hogy;mi volt az anyád! — Hogy mi volt az anyám? ismételte felindult hangon Ellínor és szemei egészen elsötétültek. — Nos, igen, hogy közönséges mosóné volt. — Közönséges mosóné volt, ő, aki oly jó, erős, nemes, okos és tiszta gondolkodású volt, hogy ti meg ,sem tudtátok volna őt érteni ! Sohasem csinálok titkot abból, hogy mivel volt kénytelen a kenyerét megkeresni. Hiszen akkor olybá tűnhetnék föl, mintha szégyelném tulajdon anyámat. Pedig én büszke vagyok rá. — Ezt én nem értem. Az én anyám született Schjetten grófnő, — és leírhatatlan gőg rezgeti ki hangjából, de Ellinor épp nem mutatott meghatottságot a grófi mama emlegetésére. U- gyan mit tehettek volna akár a Schletten grófnők is, ha az ő anyja helyzetébe kerülnek? Nem1 maradtak volna végre is felül, mintahogy az ő anyja felül maradt. Ettől a gondolattól egész nekividámodott. Gitta is észrevette, hogy tulment a jóizlés határán és mindenáron ki akarta engesztelni Ellinort. — Botho holnap hazajön szabadságra. Akkor majd nem lesz olyan unalmas itt az élet. Botho elsőrangú mulattató, majd meglátod te is. ■ — Igazán kiváncsi vagyok rá, nevetett Ellinor. Egy darabig*hallgatva haladtak egymás mellett. Ellinoron puha bőrből készült, elragadó kalap volt, mely alól szabadon hullámoztak elő dús szőke fürtéi. Egy keresztut előtt hirtelen megpillantották báró Lindecket, mire mind a két fiatal leány gyöngén elpirult. Gitta a hazugságra gondolt, melyet nemrégen ejtett ki és Ellinor elpirult azért, mert eszébe jutott, hogy — Gitta szerint — a báró őt nőietlennek mondotta s hogy Gitta a szülei háta mögött már el is jegyezte magát a báróval. De mi köze neki a báró s a bárónak az ő dolgaihoz. Az, hogy a Heribert bácsi bizalmas barátja volt, még nem jogosítja föl a bárót semmire. — Itt van a báró, suttogta Gitta, lehajolva Ellinorhoz a íiyeregből. Ugy-e nem haragszol, ha arra kérlek, hagyj magamra vele. Szeretnénk négyszemközt lenni egy kicsit. A báróhoz értek, aki mély tisztelettel köszönt mindkettőjüknek, de pillantása csak Ellinor arcát kereste. Ellinor kínosan figyelte, milyen lesz a két titkos szerelmes találkozása, de Lindeck báró nagyon lanyhán beszélt Gitta von Lossow bárónővel. Csak Shidegen és tartózkodó udvariassággal üdvözölte. (Folytatjuk) í KOLBÁS2 Legfinomabb húsok és hentesáruk “SF.I .F-SF.R'VirF” 071 FTI