Függetlenség, 1950 (37. évfolyam, 10-52. szám)

1950-11-10 / 45. szám

EGYHÁZAINK HÍREI 4-ik oldal________________________________________________________ Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:30, 9:30, és 10:30 órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8 és 9 órakor. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Suhjos betegek gyóntatása bármely idföben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap 1-eő vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddj én. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este. Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. • ------------­BÉRMÁLÁS valós zinüleg meg ez évben; de biztosan a jövő év tavaszán- A pontos dátumot mindjárt közöljük, mikor a Chancery Officeből megkapjuk. Felnőttek, kik még nincsenek megbérmálva, jelentkezzenek. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hirei Közli Béky Zoltán, esperes MAGYAR istentisztelet d. e. 9:45-kor. VASÁRNAPI iskola d. e.*10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentiszte­let d. e. 11-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. BAZÁRUNK, amint a múlt héten jeleztük, Istennek hála, szépen sikerült. Elszámolásun­kat a múlt szerdán tartottuk meg, mely szerint: Bevétel volt................$1,847.33 Kiadás ........................ 352.73 Maradvány eddig .. $1,494.60 AMINT JELEZTÜK még sok jegy van kint elszámolatlanul. Kérjük egyháztagjainak jegye­ikkel minél előbb számoljanak el, az irodában. MÚLT HETI jelentésünkből kimaradt a csigából befolyt ösz­­szeg, melyet egyházunk nőtagjai készítettek és adtak át, mely ösz­­szeg $80.00 dollár volt. A BAZÁRI adományokról kü­lön kimutatást készítünk, melyet már most vasárnap átvehetnek gyülekezetünk tagjai a temp­lomban. Külön a lapokban tehát az adományokat nem fogjuk nyugtázni. ÁRVAHÁZI VASÁRNA­PUNK volt a múlt vasárnap, a­­mikor Kecskeméthy József ár­vaházi igazgató jelent meg kö­zöttünk és végzett gyűjtést az árva és Aggmenházra. Az eddig befolyt adományok és perselyek összege 200.00 dollár. Sok borí­ték azonban még kint van. Kér­jük gyülekezetünk tagjait, hogy most vasárnap hozzák fel a templomba. ESKÜVŐ: A múlt vasárnap d. u. esküdtek egymásnak örök hű­séget templomunkban: Radvá­­nyi János és Vágó Olga. Az es­küvőn tanuk voltak: Henry A. Würfel és Margaret Würfel. Es­küvő után az öröm szülők Rad­­ványi Ferenc egyházunk trus­­teeja és a trentoni magyarság­nak egyik vezető embere és neje nagy szabású lakodalmi vacso­rát adtak az uj pár tiszteletére az iskola dísztermében, ahol a barátok és tisztelők nagy szám­mal jelentek meg és halmozták el jókívánságaikkal az ifjú párt. Mi is sok boldogságot kívánunk és Isten gazdag áldását kérjük az ifjú párra. KERESZTELÉS. Vasárnap istentisztelet keretében keresz­­teltetett meg templomunkban Howard A. Holzbauer jr. és neje Nemes Julia szülők kislánya Julie és Elizabeth nevekre. Az uj szülöttre Isten gazdag áldá­sát kérjük. TEMETÉS. Nagy részvét mellett temettük el e héten szer­dán Csoby Teodort, aki a múlt háborút hősiesen harcolta végig az európai fronton és ott szer­zett betegségével azóta csaknem öt éve itt szenvedett katona kór­házakban, végre a múlt szomba­ton a philadelphiai Naval Hos­pitalban örök álomra hunyta le szemét. Temetése katonai pom­pával és nagyszámú résztvevők­kel szerdán ment végbe templo­munkból. A emgtört szivü édes­anya nagy gyászában mi is ő­­szinte részvéttel osztozunk és megvigasztalásához Isten sege­delmét kérjük. KÓRUS PRÓBA. Amint jelez­tük, énekkarunkat újjászervez­tük és uj tagokkal gyarapítot­tuk. Még mindig szükségünk van uj tagokra. Kérjük a szülő­ket, küldjék fel gyermekeiket a kórus próbára, mely ma pénte­ken este 8 órakor lesz. KÓRUS EGYENRUHÁRA minden vasárnap külön van per­sely kitéve. Eddig külön ado­mányt adott a lelkész 5. dollárt és Bajtel Grace 5 dollárt. Kará­csonyra szeretnénk az uj egyen­ruhát megszerezni. Kérjük gyü­lekezetünk tagjainak a hozzájá­rulását. NOVELTY PARTYK e hé­ten: pénteken nőegyleti, szom­baton egyházi. Kérjük gyüleke­zetünk tagjainak a megjelené­sét. ORGONÁRA újabb adomá­nyok: Kovács István és cs. (617 Div.) $5.00, Szikszay Andrásné $5.00, Fábián Károly és édes­anyja Fábián Bálintné $5.00. Béres István és cs., Morrisville, $5.00, id. Keresztessy Béláné $5.00. Akik még hátra vannak, hozzák fel minél előbb. MAGYAR EGYHÁZRA: Bé­res István $1.00. VIRÁGOT hoztak: Péntek Miklósné, Kovács Istvánná, Kish Lajos. KEGYELETES IMÁDSÁG­BAN emlékeztünk meg Ujváry György és Szikszay András el­hunyt testvéreinkről. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hirei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI iskola 8:45-kor. ANGOL istentisztelet 9:30- kor. MAGYAR istentisztelet 10:30 órakor. SZOMBATI ISKOLA délelőtt 9 órakor. IFJÚSÁGI összejövetel szom­baton 6 :30-kor. NŐEGYLETI GYŰLÉS va* sárnap délután 2 órakor. TÖLTÖTT káposzta és fánk vásár szombaton délelőtt. Te­kintettel a nagy érdeklődésre mindenkit kér a Nőegylet a le­hető legmegértőbb közremun­­kálkodásra. Adományokat és megrendeléseket ki-ki jelezze. BAZÁRUNKAT 18-án szom­baton tartjuk meg. A presbite­rek mindenkit felkeresnek ebből az alkalomból, s barátságos, szives fogadtatáson kívül az egyház tanácsosai elvárják, hogy ki-ki méltóan adja adomá­nyát a nemes célra, aszerint a­­hogy Isten kit-kit megáldott. VIRÁGOKAT múlt vasárnap Szarka Károlyné, Sólymos Ká­­rolyné, Bunyavecs Lászlóné, Kollár Jánosné hozták az urasz­­talára. MISSZIÓI HÉT 4 hét múlva. Készüljünk reá már előre is. 50-50 Club tovább folytatja működését. ADOMÁNYOK az utóbbi idő­ben nagyon megcsappantak, az évvége rohamosan közeledik, rendezze mindenki egyháztagsá­gát. Bondár Sándor E. J. $12.00, Nagy József 5-ik u. K. A. 6 év­vel ezelőtt elhunyt felesége em­lékére $2.00. KONFERENCIA nov. 12-én, vasárnap délután Roeblingon a Független Magyar Ref. Egyház Bethlen Youth Federation Keleti Körzete rendezésében, melyre e­­lőre ezúton is felhívjuk a figyel­met. VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Tökéletes Bankszolgálat HÁROM KÖZPONTI FEKVÉSŰ HELYEN Mercer County Legrégibb Pénzintézete Trenton Trust Co. Alapítva 1888-ban\ % ' '' ,1 . • A,' V,.' . . 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja FÜGGETLENSÉG A Magyar Baptista Egyház Hirei Közli: REV. GAZSI ISTVÁN GYŰLÉS. A keleti magyar baptista egyházak lelkészei és diákonusai folyó hó ll-én d. u. 2 órai kezdéssel, gyűlést tarta­nak a new yorki magyar baptis­ta templom helys Igében. Az ösz­­szejövetel célja, a “Lelki ápolás” gyülekezeteinkbe:!. Diákonusa­­inkat szeretettel kérjük a meg­jelenésre. KERESZTSÉC . Most vasár­nap este 8 órai kezdettel tartan­dó istentisztelettel kapcsolatban “Bibliai” kereszt ség lesz gyüle­kezetünkben. Bi üia szerint, a keresztséget me gtérésnek kell megelőzni és a k jresztelendőnek magának kell erre elhatározni magát. A keres: :tség nyílt, és szeretettel hivi nk mindenkit ezen ünnepélyre. ÜNNEPÉLY. Párját ritkító ünnepély volt mi lt vasárnap es­te a War Memorial épületben. A város proteí táns egyházai közös tiszteletre jöttek össze a “Reformáció” emlékére. A te­re mtömve volt. \.z énekkar ösz­­szevont volt a különböző egyhá­zakból. Úgy az ének valamint a szónokok szívbe markoló hatás­sal voltak a hallgatókra. A szó­nokok igazi lelki tisztaságban tüntették föl, he gy mire van e világnak szüksége. VACSORA. A városi baptista női szövetség folyó hó 27-én, templomunkban tartja őszi gyű­lését és fölkérték gyülekezetünk Nőegyletét, hog^ készítenének egy Ízletes magyar vacsorát. Nőegyletünk tagjai szívesen vál­lalták a nemes ír unkát. Hisszük, hogy a gyűlésből áldás fog szár­mazni az Össze? megjelenőkre. Gyűlés célja a misszió munka fejlesztése és sejtése. RÁDIÓ. Múlt vasárnap a rá­dió-tisztelet te ínikai okoknál fogva elmaradt. A szombat este­li vihar a rádió állomás drótjait megrongálta és :sak hétfőn tud­ták megjavítani, Most már rend­ben van. ÖSSZEJÖVEr "ELEINK min­den vasárnap 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osz­tályokban. Tar itás angolul és magyarul. 11 órakor istentiszte­let. 11.30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetí­tésével a tempi rmtól. Rádión a 131-es számon 1 aláiható. Este 7 órakor ifjúság: óra változatos programmal. 8 órakor evangé­­lizáló tisztelet angol és magyar nyelven. Tiszte etek alkalmával az énekkar- ifjúsági órán a ze­nekar szerepelnek. SZERDÁN e::te 8 órakor hét­közi imaóra és Jerémiás próféta könyvének tanú lmányozása. összejöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. MONDJUK el a teljes igazsá­got Amerikáról, ha külföldre írunk! 1950. november 10. A MUNKA NEMESIT H. COURTHS-MAHLER Fordította: Dobosi-Pécsi Mária — Szerencse, hogy nem beszél németül. Sok mindent elárulhat­na. Mosóné volt az Ellinor any­jánál, mikor még mosodájuk volt. — Hallgass! Förmedt rá Botho. Hallani sem szeretek er­ről, mert mindjárt rosszul le­szek ! Ellinor abban a gyönyörű kis szalonban fogadta a testvérpárt, mely hajdan a lemkowi kastély úrnőjéé volt. XIV. Lajos stílu­sában volt berendezve, de sző­nyeg, gobeliné, bársony, aranyo­zott bútor mind csak arra való volt, hogy kiemelje a mostani ur-Nemzetközi kiállí­tás New Yorkban A minden évben szokásos “Nők Nemzetközi Kiállítása” az idén november 6-tól 12-ig lesz megtartva New Yorkban, a 71st Regiment Armory-ban (Park Ave. & 34th St.) naponta déli 12-től este 11-ig. A mintegy 150 amerikai és nemzetiségi csoport által rendezendő kiállításnak magyar osztálya is lesz egy kü­lön magyar pavillonban s ennek bevételei az Amerikai Magyar Segélyakció célait szolgálják majd. November 9-én, csütörtökön este 8:30 kezdettel Magyar Est lesz a kiállításon, nagyszerű programmal. A Nők Nemzetközi Kiállításán látható áruk, kézi­munkák, régiségek, újdonságok meg is vásárolhatók. A Trentoni Függ. Ref. Templom Egylet ez évben is megrendezi a szoká­sos Szilveszter esti táncmulatsá­gát az egyházközség iskolájának dísztermében. A Szilveszter esti vacsora a magyar konyha mű­vészet remekeiből lesz összeállít­va. Kitűnő hűsítő italok lesznek felszolgálva. Zenét Bohonyi György és messzeföldön hires zenekara fogja szolgáltatni. Sok értékes tárgy kerül kisorsolásra. E nagyszabásúnak Ígérkező szilveszteri vacsoránkra és tánc­­mulatságunkra Trenton és kör­nyéke magyarságát és a ma­gyarság barátait tisztelettel és szeretettel meghívjuk. Az Egylet össztagsága és tisztviselői. nő szépségét. Botho túlzott elragadtatással csókolt neki kezet. — Ma utoljára jöttem Lem­­kowba, kedves húgom. Holnap véget ér a szabadságom, — mondta, mintha valami végzetes dolgot közölt volna Ellinorral. Ellinor azonban vidáman ne­vetett. — A haza nem nélkülözheti tovább a szolgálataidat, kedves bátyám ? Botho nevetett, vékony és fa­kó hangon, akárcsak az apja. — Nem, kedves húgom, a ha­zának sürgős szüksége van rám. — No, te legalább tisztában bagy a saját értékeddel, — s az­tán Gittához fordult. —• Gitta, ha nem lesz itt a fivéred, az e­­nyém, hál’Istennek, nem sokára itt lesz. Botho Ellinor mellett foglalt helyet. — De a te fivéred még nagyon fiatal, Ellinor. Nem sokat jelent­het számodra. —Várj addig, mig megösme­­red. Nem tudhatod, hogy ő mit jelent nekem. Okosabb és értel­mesebb, mint...nos, mint más fi­atalember, aki kétszer olyan idős, mint Fred. — Oh, Nem szeretem a kora é­­rett gyerekeket, felelte Gitta. — Majd meglátod, ha itt lesz. — Persze! Hiszen csak tréfál­tam. De most meg kell keresnem a háziasszonyodat. Mama reám parancsolt, hogy okvetlenül el­kérjem a rumos meggy recept­jét. Azt olyan nagyszerűen csi­nálják Lemkowban. — Maradj, Gitta, majd idehi­vatom a kisasszonyt. — Nem, nem. Tudom, hogy mindig rosszkedvű, ha a munká­jától elhviják.Ha a saját biro­dalmában keresem fel, akkor sokkal közlékenyebb és én több­féle receptet akarok tőle kérni. — Gitta kiment a szobából, de azaj tóból még gyors, egyetértő pillantást váltott a bátyjával, a­­mi nem kerülte el Ellinor figyel­mét. Most már tudta Ellinor, miért szaladt ki Gitta. Nos, ha Botho tudni akarja sorsát, csak beszéljen, ő eddig is nyíltan megmutatta, hogy semmit, ép­pen semmit nem Ígérhet neki. Mereven és hidegen ült a helyén. — Kedves Ellinor, kezdte a rohamot Botho, áldom a vélet­lent, amiért ezt az egyedüllétet juttatta nekünk. Legalább el­mondhatom, ami a szivemet nyomja. Hogy mi ez, azt köny­­nyen kitalálhatod, bájos hugocs­­kám. Ma kell ezt megmondanom, mert holnap már távol leszek. Röviden és katonásan: szerel­mes vagyok beléd, drága Ellinor. Fülig szerelmes vagyok! őrjön­­gően szeretlek, édes Ellinor, mi­óta csak megpillantottalak. Ellinor külnös tekintettel né­zett reá. (Folytatjuk) FRISSEN VÁGOTT CSIRKE Levesnek, paprikásnak; bárme­lyik része, amelyiket szereti ! Tiszta! ízletes! Olcsó! ffPMD’C CUT-UP O POULTRY Cass St. a So. Broad-nál Tel. Trenton 3-9183 KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon is elfogadunk-Homemaking By MILDRED GALLIK Home Economics Adviser Public Service Electric and Gas Company CHILDREN’S MEALS When you plan meals for the family, keep in mind the requirements and limitations of the children’s diet In spite of all that is written and said about feeding children, it is really easier today than it was years ago, tecause the tendency is to start them t an early age on a variety of whole­­ome foods easily prepared. To develop strong, healthy bodies, hildren are dependent not only on tood food, properly prepared, but on he formation of good food habits. The wise planner keeps the chil­­iren’s diet in mind when thinking of the family meals. Knowing that the irotective “must” foods, which the ■hild requires, will benefit all members )f the family, milk. eggs, fresh fruit tnd vegetables are generously used, vhile fried, foods, highly seasoned ishes, and rich desserts are sparingly ntroduced. New foods should be offered in small portions and no food should ever be forced. When foods are cooked so as to retain their color and flavor, they ire usually attractive enough to stimu­late the appetite. Legitimate inducements, such as fruit or berries added to cereal, milk utilized in puddings, or other desserts, and candy at the end of a meal, are good practices when necessa' y. Baked Rice Puddbig 4 tbsp. rice % tsp salt 1 qt. milk % tsp. nutmeg 5 tbsp. sugar % cup raisins 1 tsp. vanilla iuptioilal) extract Wash rice thoroughly. Add other ,n redients and pour into a 1% qt. greased casserole and bake at 350° F. por 1V2 hours. Stir about 4 times dur­ing'baking. Raisins may be added if . lesired. Serves 5. Banana Milk Shake 1 banana 1 cup cold milk Use one fully ripe banana, well flecked with brown. Peel, slice and beat with electric or rotary beater until smooth and creamy—or press banana through a medium mesh wire strainer with a spoon. Add milk and mix thoroughly. Serve cold. Yield: 1 large serving. Fluffy Egg Nest 1 egg, separated % tsp. butter or ! % tsp. salt margarine 1 slice toast Beat egg white with salt, until stiff but not dry. Butter toast. Place egg white on toast. With back of spoon press down in center to make a nest for egg yolk. Slip egg yolk into nest. Bake at 375 °F. for 5 minutes or until egg is set. Serves 1. Floating Island 2 egg yolks, 2 cups milk, slightly beaten scalded Vs tsp. salt V2 tsp. vanilla 3 tbsp. sugar extract Combine egg yolks, salt, and sugar. Gradually stir in milk and cook over boiling water 5 minutes, or until mix­ture coats a spoon. Stir constantly. Cool quickly and add vanilla extract. Pour cuhtard into sherbet glasses (over fruit i:' dtsired). Cliill and serve topped wdth meringue. Meringue 2 egg whites y2 tsp. vanilla *4 cup very fine extract sugar Beat egg whites until stiff, but not dry; gradually beat in sugar; add vanilla extract. Beat until thick and glossy. Drop a spoonful into each dish and chill. Serves 4. KOLBÁSZ Legfinomabb húsok és hentesáruk

Next

/
Thumbnails
Contents