Függetlenség, 1950 (37. évfolyam, 10-52. szám)

1950-10-06 / 40. szám

1950. október 6. FÜGGETLENSÉG 3-ik oldal Business Directory You help us, yourself and our advertisers, if you patronize them! Saját magának, nekünk és hirdetőinknek használ azzal, ha pártfogolja őket! Gyászban vigasztalás, ha drága halottunk utolsó útja méltó emlékéhez. — Ezt nyújtja a gyászoló családnak INGLESBY J. JÁNOS TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ 432 Hamilton Ave. Telefon: 5-6546 HA GYÁSZ ÉRI CSALÁDJÁT, HÍVJON! A legmodernebb stilusu uj házak építését—házak szakszerű javítását jutányos árakon végzi IFJ. HORVÁTH MÁTÉ ÉPÍTÉSZ-VÁLLALKOZÓ Konyhai kabinetek készítésének szakmestere 1406 S. Clinton Ave. Trenton, N. J. Tel. 4-4985 Lakás megtekintés, árlejtés ingyenes. TRENTON, N. J. VÁROS EGYIK LEGKORSZE­RŰBB GÉPEZETEKKEL ÉS GYÁRTÁSI ESZKÖZÖKKEL FELSZERELT Szóda és Seltzer üzeme AZ O.K. Bottling Company A. METTERLE ÉS FIAI tulajdonosok Ezen jóhirii üzemben kiváló szakemberek állandó felügyelete mellett készülnek természetes forrásvízből az Amerikaszerte ismert és kedvelt kitűnő hüsitö italok kiválóságai. AZ O. K. BOTTLING COMPANY KÉSZÍTMÉNYEINEK elsőrangú minősége és finom zamata UTOLÉRHETETLEN 70 Barnt Ave. Trenton, N. J. Telefon: 2-2676 ROGERS EMIL magyar temetkezési vállalkozó. Temetési kápolna és orgona használata díjmentes. 923 SO. CLINTON AVE. ’Tel. 3-6385 Trenton, N. J. New Jersey-ben és Pennsylva­niaban is engedélyezett temetkező. Elsőrendű Zene Mely mellett kitünően mulathat. SZIMCSÁK ANDRÁS és hires cimbalmosa SÁNDOR BÁCSI szórakoztatja a Gliba Lajos ésNeje vendéglőjének szórakozni vágyó közönségét minden bét PÉNTEK, SZOMBAT és VASÁRNAP estéjén 801 S. CLINTON AVE. a Hudson St. sarkán, Trenton N.J. Telefon: 2-9888 TAKARÍTS jj MEG! pénzt ií ha a * * SALAMANDRAI LIQUOR ÜZLETBEN !! szerzi be szükségletét «> MINDEN ÁRUT HÁZHOZ " SZÁLLÍTUNK Telefon: 3-4040 ‘' |;|:|H!I1!H»IHI[IH1IIBíí;IH!ÍÍIBI[|HII:K!:!KI:IBII!I£ Ingatlant akar vásárolni? |g PREGG! I Közjegyzőre van szüksége? PREGG! | Utazni akar? |§j PREGG! | George M. Pregg I IRODÁJA (Kovács K. István) utóda. | Mindenben készséggel áll | • rendelkezésére. 979 S. Broad Street Trenton, N. J. Telefon: 3-4469 IIIKIHUIHIillBElIHlllBIIViiilHiílHüHIilHIiüBl! A Magyar Ház naptára Oktoóber 8, vasárnap este 6 óra­kor John J. Inglesby bankett. Október 24, kedden este 8:30- kor kártya party. November 22-én, szerdán este hálaadás napi táncmulatság. December 17-én, vasárnap d. u. 3 órakor gyermekek részére Christmas party. 1900 óta a trentoni magyarság szolgálatában FRANK MESANKÓ ÉS FIA KONZULI HITELESÍTÉSEK 702-720 CASS ST., cor. Hudson St. Telefon — Iroda: 3-9028 — Lakás: 2-7618 HÁZ ÉS TELEK ELADÁS. — HAJÓJEGY ÜGYNÖKSÉG. PÉNZKÜLDÉS KÁBEL VAGY LÉGIPOSTA UTJÁN. INGATLAN VÉTEL ÉS ELADÁS — KÖZJEGYZŐ MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS LEGGYORSABBAN LEGPONTOSABBAN. ............................................................iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim A mi húsáruink a legjobb minőségű H anyagból készülnek és igy csak természetes, hogy elsőranguak H • O Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER féle hús- \\ árukat árusítanak és mi garantáljuk, hogy meg lesz ;;; velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, ö frissek és jutányos árúak. ;; <► JOS. SEILER & SONS COMPANY I 129 Ashmore Ave. Trenton, N. 3/\\ VÁSÁROLJON SEILER HÚSÁRUKAT I MONDJUK el a teljes igazsá­got Amerikáról, ha külföldre Írunk! LEGAL ADVERTISEMENT -PUBLIC NOTICE -Please take notice that on Mon­day, October 16,1950, at 11:00 A.M. before the Department of Public Utilities, Board of Public Utility Commissioners, at its rooms at 1060 Broad Street, Newark, New Jersey, a hearing will be held on the amended petition filed by Public Service Coordinated Transport and Public Service Interstate Trans­portation Company requesting the approval of new fare schedules pro­viding for a basic intrastate zone fare of instead of the basic intra­state zone fare of 5^ which is now in effect, and for the approval of cer­tain increases in multiple through fares. i Generally, the increases will be in each of the first two zones with not more than a 5<f increase for a through ride of from 3 to 6 zones. There will be no increase over the present 5<t basic fare schedules for rides through more than six zones. Furthermore, for rides through more than two zones there will be no increase over the 7«i basic fare schedules that were in effect from July 4, 1948 to July 12, 1950. Copies of the proposed fare schedules may be inspected at any Company car house, garage, terminal or at the principal office of the Companies at 80 Park Place, Newark 1, New Jersey. v At the said hearing, the Board of Public Utility Commissioners will also determine and establish the »present fair value of the peti­tioners’ property used and useful in the public service. This notice is published by direc­tion of the Board of Public Utility Commissioners, pursuant to its Or­der dated August 1, 195U, Docket No. 3467. ‘ * PUBLIC SERVICE COORDI­NATED TRANSPORT PUBLIC SERVICE INTER­STATE TRANSPORTATION COMPANY William H. Feller Secretary Dated: Newark, New Jersey , September 15, 1950. A-282-50 A Hét (Folyt, az 1-ső oldalról) mokráciáknak őket erre meg­tanítani. Kísérleti nyúl gyanánt hasz­nálja az orosz a kínai * | kommunistákat A koreai harctéri helyzet váratlanul nagyszerű javulá­sa dacára is nem hagyhatjuk figyelmen kivül azt a lehető­séget, amiről már többször megemlékeztünk, s amit csak egy jól körvonalözott és ga­ranciákkal ellátott békekötés esetén tekintenénk csak telje­sen megoldottnak; ez a lehető­ség — a kinai kommunisták állítólag jól felszerelt katona­ságának beavatkozása a ko­reai harcokba. Ez nem egé­szen alapnélküli aggodalom, mert például Chou Enlai ki­nai kommunista miniszterel­nöknek az a kijelentése, amit a kommunizmus uralomra ju­tásának egyéves évfordulója alkalmából tett, hogy Kina nem nézheti tétlenül az ameri­kai imperialistáknak aggresz­­szivitását Koreában, — nem lehet valami nagyon meg­nyugtató jelenségnek tekinte­ni. Mindazonáltal a Nemzetek Szövetségének csapatai már nagyrészt átlépték a 38-ik szélességi vonalat, miután McArthur tábornok felszólí­tására, hogy a megvert észak­­koreai csapatok azonnal te­gyék le a fegyvert mindenütt, ahol e felszólítás idejében vannak, az észak-koreai kato­nákra csak egyénileg hatott. Ahol már nem volt kiút ré­szükre abból a csapdából, a­­mibe az amerikai s dél-koreai csapatok beszorították, — ott megadták magukat. Azonban egységes megadásra a kom­munista koreaiak nem mutat­nak nagy hajlandóságot. Bár valószínűnek látszik, hogy a kinai kommunista mi­niszterelnök aligha nyilatkoz­na nyilvánosan nagy fontos­ságú külpolitikai kérdésben az oroszok előzetes tudomása és beleegyezése nélkül, mégis amit más mond nyilvánosan és nem az orosz, azt kísérleti nyúl gyanánt lehet tekinteni. Ha az eredmény megfelel a várakozásnak, akkor az orosz azonosítja magát a szószóló­val. Ha a várt eredmény nem következik be, akkor más nó­tát kezd fújni az orosz. így történt ez most is. A Nemze­tek Szövetségének hadserege nem ijedt meg a kinai kom­munista miniszterelnök bur­kolt fenyegetésétől, hanem to­vább kergeti az észak-koreai csapatokat. Erre Vishinsky a Nemzetek Szövetségének hét­fői ülésén Koreára vonatkozó­lag békejavaslatot terjesztett elő. Bár ez a javaslat még igen messze van attól, hogy a most már 60 ország képviselő­iből álló U. N. General Assem­bly elfogadja azt, mégis úgy látszik, mintha langyosabb szellők kezdenének fujdogálni a zordon szibériai hómezők felől. Felkérem a Pócsi Szűz Mária Egylet minden egyes tagját, fogy lakáscímüket velem közöl­ni minél hamarabb szíveskedje­nek. ÉRNI MIHÁLY, titkár. A Trentoni Függ. Ref. Templom Egylet ez évben is megrendezi a szoká­sos Szilveszter esti táncmulatsá­gát az egyházközség iskolájának dísztermében. A Szilveszter esti vacsora a magyar konyha mű­vészet remekeiből lesz összeállít­va. Kitűnő hűsítő itlaok lesznek felszolgálva. Zenét Bohonyi György és messzeföldön hires zenekara fogja szolgáltatni. Sok értékes tárgy kerül kisorsolásra. E nagyszabásúnak Ígérkező szilveszteri vacsoránkra és tánc­­mulatságunkra Trenton és kör­nyéke magyarságát és a ma­gyarság barátait tisztelettel és szeretettel meghívj uk. Az Egylet össztagsága és tisztviseőli. [ egyleteiníThirei] ÉRTESÍTÉS SZT. ISTVÁN EGYLET BETEGEI A Trentoni Szent István Be­­;egsegélyző Egyletnél a követ­kezők vannak beteglistán: Stephen Warga, 604 South Clinton Ave. Michael P. Szabó, 827 So. Clinton Ave. Mrs. Elizabeth Lukács, 502 Lamberton St. Rose Yarson, 658 Beatty St. Mrs. John Haller, 639 Genesee Street. John Siesz, 621 Genesee St. Irma Jakab, 406 William St. Stephen RimilT, Bordentown, N. J. Mrs. Stephen Alby, 104 Has­­ach Ave. Mrs. John Kish, 44 Randall Avenue. Joseph Madola, 124 E. Tren­­;on Ave. Ágoston Tempfli, 4 Jersey St. Mrs. George Freund, 820 Beatty St. Mafgaret McBride, 406 Wil­iam St. Mrs. Joseph Libis Sr., Pen­nington Ave. Michael Fedorcsak, 1004 Hud­son Street. Nicholas Kuti, 1019 Adeline Street. Stephen Mihály, Dayton, O. Helen Schaffer, 159 Tremont Street. Walter Keller, 120 Hewitt St. Mrs. John Bara, 143 Turpin Street. Emanuel Mark, 134 Barnt Avenue. John Tindik, Rt. 39, Borden­town, N. J. Felkérem tagtársaimat, hogy akik beteget jelentenek, legye­nek szívesek hozzák el tagsági cönyvecskéiket magukkal. TÉZSLA ANTAL, titkár 330 Genesee St. A N. J. Magyar Egyletek Egyesülete Anyaosztálya évzáró gyűlést tart Értesítjük a New Jersey ma­gyar Egyletek Egyesülete anya osztályának tagjait, hogy most vasárnap, október 8-án rendes gyüiést fogunk tartani a Ma­gyar Otthon 2-ik sz. termében d. u. 2 ória kezdettel. Tekintettel arra, hogy ezen a gyűlésen sok fontos ügyek kerülnek tárgyalás alá és ugyancsak a jövő évi tisztikar is most lesz megválasztva, szükséges, hogy a tagok minél nagyobb számban jelenjenek meg a gyűlésen, hogy kivegyék részüket az egyletet építő mun­kából. Figyelmeztetni kívánjuk a tagokat, hogy a konvención el­határozott havidijak fizetése minden tagra kötelező; azon tagok tehát, akik az év első 3 hónaepjára esedékes többletett még eddig nem fizették be, igyekezzenek a december havi fizetéseknél azt eszközölni, ne­hogy hátralékban maradjanak, egyformán kapjuk a segélye­ket, egyformán kell, hogy fi­zessünk is. Á betegsegély iránti szelvé­nyeket kérjük gyűlés előtti szombat estig a titkárnak be­küldeni vagy bevinni, hogy a segélyeket a gyűlés folyamán kiutalhassuk. Tagtársi tisztelettel: A TISZTIKAR ÉRTESÍTÉS értesítés Értesítjük a Trentoni Magyar Férfi és Női Klub tagjait, hogy e hó 8-án, vasárnap délután 3 órai kezdettel gyűlést rendezünk a 755 Cass Street alatti helyi­ségben. Kérjük tagjainkat, hogy ok­vetlen legyenek jelen ezen a gyű­lésen, mert- fontos dolgok lesz­nek megtárgyalva. Tisztelettel, Breitenbach Józsefné, elnök Bidner Milclósné, titkár A SZENT ISTVÁN SE­­GÉLYZŐ EGYLET ROEB­­LINGI OSZTÁLY BETE­GEINEK NÉVSORA A RÁKÓCZI EGYESÜLET 20-IK OSZTÁLY BETEG LISTÁJA A Rákóczi Segélyző Egylet 20-ik osztályánál a következők jelentettek beteget: Bereczky Lajos, 143 Brown Street. Frank Tegzes, 58 Jersey St. Tegzes Ferencné, 58 Jersey Street. Béres Istvánná, 298 Harper Ave., Morrisville, Pa. Megyesi Sándorné, 231 Fulton Street. Szabó Mihály, 827 So. Clinton Ave. Mrs. Rose Rubi, 1313 So. So. Broad St. Nagy Sándor, 1307 Genesee Street. Tindik Jánosné, N. J. Rt. 39, Bordentown, N. J. Szepesy István, 356 E. Frank­lin St. Gáli Sándor, 305 Beatty St. B. Kiss Jánosné, 44 Randall Avenue. Kérem a tagtestvéreinket, hogy akik beteget jelentenek hozzák magukkal tagsági köny­vecskéiket is, mert csak úgy tu­dom azt elintézni. ZELENÁK SÁNDOR, titkár 916 Hudson St. Ádám Ferencné, kórházban. Szűcs Ferenc, 125 Third Av. Dán László, Fifth Ave. Suth Louise, Florence Sta­tion. Ifj. Máté Lajos, Georgetown Road, Columbus, N. J. Megulesz József, 249—5th Ave., kórházban. Ifj. Szabó János, titkár 101 Third Ave. A Trentoni Magyar Férfi és Női Klub társas vacsorát rendez november 18-án esti 7 órai kez­dettel a görög katholikus egyház iskplatermében, melyre szeretet­tel meghívja a Trenton és kör­nyékbeli magyarságot. Lesz la­­cipecsenye és sok másféle Ízletes ennivaló. Azonkívül finom süte­mények és innivalók lesznek fel­szolgálva. A zenét Horváth Ernő hires zenekara fogja szolgáltatni. Ezen az estén két pulyka és 3gy nagy torta lesz kisorsolva. Azonkívül más 'meglepetések fogják várni a vendégeket-• Kérjük a magyarság pártfo­gását erre az estélyre, mivel bi­zonyos összeg a háborúban meg­­nyomordott katonák részére lesz kiutalva. Jegyek ára l dollár. Baráti szeretettel meghívja Trenton és környéke magyarsá­gát a Trentoni Magyar Férfi és Női Klub. A FÜGG. REF. TEMPLOMI EGYLET BETEGEI Betegek névsora a Független Református Templomi Egylet­nél : Jármy András, 417 Beatty St. Szász Sándor, 242 Hewitt St. Katona Miklós, R.D. 3, White­horse Rd. Kérem a tagtársakat, legye­nek szivesek beteg tagtársain­kat minél többen meglátogatni, mivel a beteg tagtársaknak jól esik a tagtársak érdeklődése. nyíri Sándor, titkár, ALBA NEVIS VERSEIBŐL APÁM LEVELE f.WIfF r W”* ■ “Kedves fiam; Itt küldök húsz forintot; A szivem fáj, mert érzem, hogy kevés. Szegény fiúnak nagy városban élni, Tudom magamról, hogy milyen nehéz. Meg aztán — tudod — nehéz idők járnak, A mi szerény kis hajlékunk felett. Ne vedd rossz néven, édes kis fiacskám, Ha most csak húsz forintot küldhetek. Dehát: dolgozz! Amit magad kerestél Az a falat a legjobban esik. Lásd, én sem kaptam semmit az apámtól, Sokat küzdöttem, kínlódtam pedig. Bátran előre; A tiéd az élet! Az Úristen majd csak reád tekint. De ha — netán — mégis szükséget látnál, Csák írjál....... és én küldök majd megint.’ A N. J. M. E. E. BETEGEI A New Jersey Magyar Egyle­tek Egyesülete Anyaosztályánál a következők jelentettek bete­get: Varga István, 604 S. Clinton Avenue. Kérem tagtársainkat, legye­nek szivesek beteg tagtestvére­inket mentői többen megláto­gatni. PAPP MIKLÓS, titkár 141 Cummings Ave. CSAK EGY . . . Csak egy igennél mondott többet ajkad, Csak egy gyűrűvel lettél gazdagabb, Csak egy bokréta-dísszel lett szebb szobácskád, Csak egy rövidke hirt közölt a lap. Csak egy pár jó barátod üdvözölt, Veled csak ennyi, óh, csak ennyi történt, S nekem az egész világom rombadőlt, . . HOL LEHET TRENTONBAN ' BETEGEKET JELENTENI? Verhovay S. E.—Cher J. Fe­renc, 1041 South Broad Street. Rákóczy E. — Zelenák Sán­dor, 916 Hudson Street. New Jersey E. E. — Papp Miklós, 141 Cummings Ave. Szent István E. — Tézsla An­tal, 330 Genesee Street. Református Templom E. — Nyiri Sándor, 504 Dayton St. Pócsi Szűz Mária E. — Érni Mihály, 825 S. Clinton Ave. Roeblingi Szent István Egy­let — Ifj. Szabó János, 101 Third Ave., Roebling, N. J. (TTL TRENTON SAVING' FOND C/o cieit, Banki órák: Hétfőtől péntekig minden d. e. 9:30-tól d. u. 5-ig. Szombaton zárva lesz, New Jer­sey állam törvényei szerint.

Next

/
Thumbnails
Contents