Függetlenség, 1950 (37. évfolyam, 10-52. szám)
1950-09-08 / 36. szám
2-ifc oTdal FÜGGETLENSÉG? 1950. szeptember 8. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. Hungarian in Language — American in Spirit — Established in 1913 Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 LÁSZLÓ I."DIENES Publisher Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year SZAMOS SZEGI JENŐ Editor Editorial Office: 200 Genesee Street, Trenton, N. J. _________ Phone 5-6517 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, whose fust poivers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable; established Upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laivs, to respect its flag, and to defend it against all enemies” Alkonyaikor,, az egyik mellékutcában egy autóban ölelkezik egy pár ... A túlsó oldalon egy földink odaszól a menete álló barátjának : — Látod azt a szerelmes párt abban a parkolt kocsiban? Ezek már tiz éve házasok! — Valóban? Szinte hihetetlen ez a yiagy gyöngédség... — Pedig úgy van! Házasok. Csak nem egymással... A városi szegényügyi hivatalba beállít egy asszony tizenhárom gyermekével . . . Segélyt kér, mert férje elhagyta s nem fizet semmit. • — Rendben van — mondja a végén a szegényügyi felügyelő— csak egyet nem érték. Maga azt állítja, hogy a férje tiz éve elhagyta és 1940 óta mégis nyolc gyermeke született... — Pedig nincs ebben semmi csodálnivaló — mondja ártatlan arccal az asszony. — A férjem ugyanis időről-időre visszajön, hogy bocsánatot kérjen... Péterke megkérdezi az anyukáját : — Anyuka, van a nbizlinek lába? — Nincs, fiam! — Na, akkor megettem egy katicabogarat! A fiatal művésznő falun nyaral. Az első estén ellesi a fej és tudományát. Másnap kora hajnalban kimegy az istállóba, sajtárt, Ikis széket kent, lekuporodik az egyik állat hátsó lábaihoz s készülődik a fejőshez. Ekkor lép be az istállóba a gazda. — Nincs meglepve, hogy máris tudok fejni? — büszkélkedik a művésznő. — Engem nem lep meg, — mosolyog a gazda — de mit szól majd a kísérlethez a ... bifca? Meghalt egyik honfitársaunk nyelves anyósa, aki miatt a derék magyarnak sok bosszúsága volt. Leengedték a koporsót a sírba s a földi egy font szódaport dobott utána a koporsóra. Nem állhatta ezt a mellette álló s megkérdezte: — Miért dobtál te szódabikarbónát a sírba? Amire a midtban sokat gyötört atyafi halkan felelte: — Azért, hogy a föld könynyebben eméssze meg! A kis Ferike elveszett a pikniken a nagy emberforgatagban. — Katika — szól az édesanyja nem sokkal idősebb nővéréhez — eriggy, keresd meg a kisöcsédet, mert elveszett... — Dehogy keresem, — mondja Katika — örülök, hogy én megvagyok! Brunstvcikon azt beszélik, hogy egyik itteni magyar vezető kominak a tulajdon fivérét is letartóztatták Magyarországon s ahelyett, hogy érthetően most már a testvérét kezdte volna mentegetni és a kommunistákat szidni, azt mondja: “Már a fivérem is hazaándó lett!” Hogy valaki ennyire megrögzött, csökönyös, buta hive legyen a moszkvai vonalnak, az már szinte hihetetlen! Az ilyemembérnék igazán az kéne, hogy átzsuppolják Moszkvába, hadd élvezze a kommunista mennyország gyönyörüségeit! Az amerikai komiknak egyébként már nagyon szorul a kapcájuk. Készül a szigorú törvény ellenük. Mindenki által felismerhetően meg lesznek bélyegezve, mindenünnen ki lesznek rekesztve, állásaikból kidobják őket, lapjaik és postai küldeményeik “kommunista” jelzést kell viseljenek, stb. (Most azután megtudja néhány jóhiszemű üzletemberünk, hogy kiket támogatott évéken át bizonyos hirdetésekkel... Hiába, mig a világ mindenkit nem lehet bolonddá tenni!) Koreában amerikai fiuk vére ömlik, vörös muszka golyók ölik fiainkat s ezek itt, ebben a szabad országban' még mindig szabadon falazhatnak, propagandázhatnak Moszkvának! Éppen ideje véget vetni ennek a viszszás helyzetnek! Lakat alá őket, egytől egyig! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Magyar házaspár halálos szerencsétlensége Gombás János és neje Catherine St. Perth Amboy-i honfitársainkat szerdán, aug. 23-án délelőtt holtan találták lakásukban. Á tűzhelyből kiömlött gáz, illetve széngáz ölte meg őket. Mrs. Gombás, aki egyébként is asztmás volt, eszméletét vesztette s még mielőtt valaki felfedezte volna, a tűzhelyből elszabaduló gáz megölte őt is és férjét is, aki a szomszéd szobában aludt. NYILATKOZAT A Magyar Otthon Részvény Társaság Igazgatósága ez utón hozza az összmagyarság tudomására, hogy a Magyar Otthon Férfi és Női Kör néven működő egyesület a Magyar Otthon kötelékéből kivált, mert a Magyar Otthon Részvény Társaság alapszabályai által előirt elszámolási kötelezettségnek eleget tenni nem hajlandó. Kérjük tudomásul venni, hogy a Magyar Otthon Férfi és Női köre jelenleg a Magyar Otthon Részvénytársaság Igazgatósága által vezetett Magyar Otthonnal semmiféle összeköttetésben nincs. MAGY. OTTHON IGAZG. FRISSEN VÁGOTT CSIRKE Levesnek, paprikásnak; bármelyik része, amelyiket szereti ! Tiszta! ízletes! Olcsó! KTMP’S cut-up JYEilTír O POULTRY Cass St. a So. Broad-nál Tel. Trenton 3-9183 Daloljunk Rácsos kapu, rácsos ablak . . . Rácsos kapu, rácsos ablak, Nemsokára itten hagylak, Elmegyek én csendbe’, könnyen, Ki se csordul tán a könnyem . . . Lányok, lányok . . . Lányok, lányok, lányok a faluban, falu végén szépen szól a muzsika, Lányok, lányok, lányok a faluban, falu végén szépen szól a muzsika . . . Addig iszunk, mulatunk, Mig csak be nem rukkolunk S ha elvisznek katonának megsiratnak engemet a leányok De hogyha majd egyszer kérdik, Azt a kislányt, azt a régit, Akkor titkon megsiratlak, Rácsos kapu, rácsos ablak . . . Rózsabokorban jöttem a világra . .. Rózsabokorban jöttem a világra, Nem is nevelt engem anyám hiába . . . Járt utánam kilenc falu legénye, Én meg csak úgy hitegettem, csalogattam, válogattam belőle. Magasan repül a daru ... Magasan repül a daru, szépen szól, Haragszik az édes rózsám, mert nem szól, Ne haragudj, édes rózsám, sokáig, Tiéd voltam, tiéd leszek koporsóm lezártáig . . . Gyere velem akáclombos falumba... Gyere velem akáclombos falumba, Odavárlak ölelő két karomba, Édesanyám majd gondol rád, Rózsalevél lesz a párnád . . . S lábad nyomán kivirul a virág is . . . Jer be, Berci katonának... Jer be, Berci, katonának, Jobb dolgod lesz, mint apádnak, Nem kell kaszálni, kapálni, Csak a jányok után járni . . . ITT A SÁR0SSY SZÍNTÁRSULAT ŐSZI TURNÉJÁNAK ELSŐ SZENZÁCIÓJA IVÁN DEZSŐ NÓTAKIRÁLY FELLÉPÉSE A RIGÓ JANCSI CIMÜ 3 FELVONÁSOS OPERETTBEN /--------------------Egyszer már hirt adtunk erről a rendkívüli eseményről, amikor Amerika magyar színház kedvelő közönségének Sárossy Mihály színigazgató bemutatja a minden idők leghíresebb és a magyarság lelkében még most is élő világhíres.cigányprímás életéről és nagy szerelméről Írott operettjét Iván Dezső magyar nótakirály és énekesprimás címszereplésével. Most arról értesítjük a szinházpártoló magyarságot, hogy sikerült egybetartani a régi bevált és közszeretetnek örvendő kitűnő színtársulatot, akik erősségei voltak a nagyszerű Jávor-Sárossy turnén is. Itt van először is Mórocz Gabi, akit méltán nevezhetünk első számú kedvencnek, mert őt minden városban osztatlanul, mindenki szereti. Aztán a legszebb és legszebben öltözködő bájoshangu primadonna Emődy Margit, akinek már puszta megjelenése is biztosítja a sikert. Mindenki emlékszik még Stég Magdára, erre a kitűnő színésznőre és zeneakadémiát végzett zongoristára, aki aki most szintén főerőssége lesz a szintársuluatnak. Dr. Szánthó István operaénekes gyönyörű zengő baritonja belopta magát a magyarság szivébe s most ismét hallani fogju kőt, valamint Sárossy Mihályt is, aki olyan előadást fog rendezni, ami felülmúlja az eddigieket. Iván Dezső magyar nótakirály fellépése tehát olyan eseménynek igérkezki, amilyent csak ritkán és kivételesen láthatunk. Ajánlatos lesz a jegyekről előre gondoskodni, már annál is inkább, mert ezzel nem csak jobb ülést biztosíthatunk magunkakn, hanem olcsóbban is kapjuk. Az előaáds Trentonban okt. 6-án lesz a Magyar Otthonban. Jegy ára előreváltva: $1.10 és $1.35; a pénztárnál $1.25 és $1.50. Elővételi jegyek a következő helyeken kaphatók: a Függetlenség szerkesztőségében 200 Genesee St. Tel. 5-6517, Mrs. Francsáknál 309 Genesee St. Telefon 4-3342, Illés Józsefnél a Magyar Otthon gondnokánál, Kovács József borbély üzletében 807 Hudson St. Tito - a kapitalista Ha a szovjet akarja, fából vaskarikát csinálnak és ^ vöröset fehérnek nyilvánítják. A legújabb Cominform világtérképen Jugoszlávia, Tito hazája mint “kapitalista” állam szerepel, amely a nyugati érdekszférához tartozik. (Arról, hogy még nem is olyan régen amerikai repülőket lőttek le Titoék, a Szovjetben, úgy látszik, teljesen megfeledkeztek.) Vért kér a Vörös Kereszt George C. Marshall, az Amerikai Vörös Kereszt elnöke vért kér a koreai haderő sebesültjei számára. Országos mozgalom indul, hogy önkéntes adományokat gyűjtsenek a vér-bank számára. A NEW YORKI St. Patrick’s katedrálisban megtartott Szent István napi emlékünnepélyen és az azt követő társasvacsorán mintegy 5000 magyar vett részt. NASH CARS WEINMAN’S SALES CO., Inc. autójának teljes (complete) javítását szavatóság mellett vállalja. Összes alkatrészek állandóan kaphatók. West Hanover and Barnes St. Trenton, N. J. Telefon: 5-1451 A WASHINGTONI képviselőház hadügyi bizottsága azt kérte a honvédelmi minisztériumtól, hogy a tartalékosok behívása kapcsán ne hívják be a többgyermekes családapákat, a már behívott ilyen tartalékosok pedig otthon maradhassanak. Kivételt képezzenek azok a szakemberek is, akikre a hadiiparnak szüksége van. The Family Next Boot. •. "Remember, young lady, this is a Party Line!” It’s easy to forget you’re on a Party Line — especially when school has just reopened and there are so many things to talk about! But others on your line may have important calls to make too—so please space your calls, instead of making one right after another. It’s a small courtesy, but, like hanging up g-e-n-t-l-y when you find the line already in use—and releasing the line promptly in case of emergency—it helps everyone to enjoy good telephone Your Telephone Directory provides the quickest, easiest way to find telephone numbers. When you do call information for numbers not yet listed, jot them down for future use in the handy Personal Numbers booklet available without charge at all Telephone Business Offices. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL &£ £ “V j?et MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK tagjaink sorába! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A TRENTONIKERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK VIDÉKÜNKÖN: % (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) zu—iRtmu«, in. j. Molnár József 1526 Genesee St. 27—Phoenixville, Pa. Rév. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 32—New Brunswick, N. J. Daruka István 75 Plum Street 44—Alpha, N. J. William Veleki 231 Lee Ave. 79— Keasbey, N. J. Dr. Yincze Károlyné 331 Kirkland Pl. Perth Amboy, N. J. 80— Perth Amboy, N. J. Marosi Károly 61 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—Bethlehem, Pa. Rév. Nagy Imre 438 Seneca St. 92—Philadelphia, Pa. Daróczy András, Í016 Fourth Ave. Lester, Pa. 215—Man vilié, N. J. Kiss Károly Boxl41 25Ó—Woodbridge, N. J. Varga Albert 351 Oak Street 251—Trenton, N. J. Vecsei Endre 705 Lamberton St. 266—Roebling, N. J. Rév. Béícy Zoltán 180 Home Ave. Trenton, N. J. 269—Perth Amboy, N. J. Rév. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—South River, N. J. Mrs. Margaret Varga 28 Ziegert St. 302—New Brunswick, N. J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—New Brunswick, N. J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 320—Flemirgton, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—Coatsville, Pa, Sinka György 308 Valley Road Hungarian Reformed Federation of America Kossuth Building 1726 Pennsylvania Ave. N. W. A Társadalombiztosítás valóban biztonságot jelent! A “Social Security” egy bizonyos havi jövedelmet jelent önnek és családjának a jövőben. Az “öregkori nyugdij” nem egy segély, vagy könyöradomány, hanem egy olyan havi járulék, amelyre a törvény értelmében a legtöbb 65 éven felüli “nyugdíjba vonult” jogosult. Tudjon meg többet a “Social Security”-ról és az öregkori nyugdíjról! Jöjjön be a helyi “Social Security Office”-ra és kérje nálunk a magyarázó könyvecskét: “Insurance for Workers and Their Families” I SZEPTEMBER 21-ÉN ZÁRUL I 1PEDLOW-BRACK § ISZERETETCSOMAG f m 125 FONT SÚLYIG KÜLDHETŐ. gg PS A csomag 80%-ának használt ruhaneműt, cipőt, fehérneműt, ImI rfl ágyneműt, stb. kell tartalmazni. 20%-ban lehet uj ruhanemű, [UI Pjj élelmiszer és 200 cigaretta. 40 fonton felüli csomagokban 1 font kávé 14 font kakaó és font tea is küldhető. TILOS KÜLDE- fejji □Éal NI: Nylon harisnyát, méterárut, fényüzési cikket, nyomtatványt, • gyógyszert és eladásra szánt árukat, valamint kávét, teát kakaót dX és egyébb gyarmatárut. A rendelet előírja, hogy feladó köteles ptj (használt ruhanemüek kivételével) a csomagban lévő uj ruhá- fj?| zati cikkekről élelmiszerekről és egyébb tárgyakról pontos jegy- M zéket készíteni és azt nekünk csomagjával együtt, Magyaror- HÉ szágba való továbbítás céljából átadni. • 1 jla! (ODIOS vagy kisebb csomag szál- ^ C (ÍS dfflk ■ litási dija VÁM NÉLKÜL a new ^ M UV W ggn ■ Sy» yorki főraktártól fontonkénti 2.00 ■ m óbb M W dollár BIZTOSÍTÁSSAL együtt. ® Rj W 15 FONTON FÉLÜL MINDEN FONT 30 CENT Q IWF*“ Ezen kívül fontonként 20 cent vám fizetendő. |S] ■ül r ■— -----------------------—í hb • A magyar vámrendelet értelmében akciónk utján küldött átk csomagok után fontonként 20 cent, a posta csomagok után ^ 30 cent vámátalány fizetendő. Postacsomagra vámmente- F3 ä*i| sitő jegyet kell ragasztani. Ezek a jegyek 5, 10 és 20 font■dl ra szóló címletekben főirodánkban megvásárolhatók. Ak- pjPJj —1 ciónk utján küldött csomagokra vámmentesitő jegyet nem PH 3 kell ragasztani. Részletes tudnivalókat kívánatra küldünk. p&i • sár FIGYELEM! m • m VÁMMENTES KÁVÉ, TEA, KAKAÓ, NYLON 1 fuj , harisnya, szövet, cipő, bicikli, rádió és lí külömböző élelmiszer csomag magyarországi készletből bármikor, bár- 1 ’ milyen mennyiségben megrendelhető. Kérjen árjegyzéket. 4 u Trentoni gyüjtőállomásunk címe: ^ S Mesanko Ferenc irodája Függetlenség Szerkesztősége IP!) 702 CASS ST., TRENTON, N. J. 200 Genesee St. Tel. S-6S17 Mi Pedlow-Braok akció | 1220—2nd AVE. (64-ik utca sarok) NEW YORK 21, N. Y. Ed 9 tani] • EHB3 • bi ® anu •