Független Magyar Hírszolgálat, 1991. március-1992. február (15. évfolyam, 1-12. szám)

1991-05-15 / 3. szám

Független Magyar Hírszolgálat INDEPENDENT HUNGARIAN NEWS SERVICE WASHINGTON, D.C. Szerkeszti: Stirling György 4301 Columbia Pike, Arlington, VA 22204 1991. má.ius 15« Áprilisi sajtószemle XV. évf. 3. szám. Megjelenik minden hó 15-én Csak a cigánymuzsika hiányzott..* A fenti mondat egy amerikai diplomatától származik, aki a washingtoni magyar nagykövetségen történtekről nyilatkozott így valakinek. A jómodorú, tapintatos^úr megszokta,^ hogy világéletében diplomata módjára fejezze ki magát és még ha rossz véleménye van valamiről, azt is selyempapírba csoma­golja. így hát nem azt mondta: olyanok voltak, mint a cigányok, hanem csak közvetve célzott az Amerikában se túl jó hírnek örvendő fekete muzsikus­náció kapcsolatára a nagykövetségen történtekkel. Magában pedig arra gon­dolt, hogy az egész "happening" a népszerű magyar - magyartárgyú - operet­tek (Csárdáskirálynő, Cirkuszhercegnő, Cigánybáró) eléggé blőd és silány librettójára emlékeztetett, amelyek intrikával fűszerezett komikus fordu­latain jól mulat a külföldi közönség, s közben kicsit lenézi az egészet. De az^rt alapjában véve^élvezi a pitykés mellényben muzsikáló cigányok zené­jét, ami - hol édesbús ^kesergővel, hol tüzes csárdással - aláfesti az szín­padon folyó komédiát. Élvezi, noha minden kicsit idegen és exotikus számára. Nyilván így volt ezzel a fent említett amerikai diplomata * és a töb­bi amerikai is: értetlenül álltak a nyugati ember számára merőben szokat­lan eseményekkel szemben. "Gipsy-music" vélte a washingtoni diplomata, a Lajtától nyugatra élő európai szomszédaink pedig azt szokták erre mondani: Zigeunerwirtschaft, Zigeunervolk. Hát kellett ez nekünk?... ^Ami a washingtoni magyar nagykövetség falai között történt, arra egy­szerűen nincs mentség. Hogy egy hivatalon - irodán, követségen és más mun­kahelyen - belül lehetnek és vannak ellentétek a nagyfőnökök és alfőnökök, viták a beosztottak között az az élet természetes vele járó ja,azon senki em­ber fia^nem csodálkozik. De hogy egy kéttucatnyi magasan kvalifikált "dip­lomatából" (az idéző jelt iróniának szántam) álló kis közösségben maffiák és klikkek fúrják egymást, afölött már nehéz napirendre térni. Es ami végképp érthetetlen: hogy mindezt kivitték a nyilvánosság elé, méghozzá egy olyan fontos és kényes poszton, mint amilyet a "világ fővárosában" lévő nagykövetség jelent. Mert ha mindez egy harmadrendű vidéki vállalat könyve­lésén történik, oda se kell figyelni. Ám ez ott esett meg, azon a magyar diplomáciai képviseleten, amelynek feladata elsősorban az, hogy működése nyomán jó "image" alakuljon ki az idegenek szemében a távoli kis népről.Ez most létkérdés lehet Magyarország számára, hiszen a rólunk magyarokról al­­kotott^kép alapján dönthetnek az "illetékesek" segélyek, hitelek, a jövőt jelentő tőkebefektetések sorsáról. Itt nem "Zwack-ügyről", Zwack Péter személyéről, a nagykövet alkalmas­ságáról vagy alkalmatlanságáról van szó. A hangsúly itt egy attitűdön van, ami megengedhetetlen^ És mérhetetlenül sokat ártott hazánk tekintélyé­nek, a magyarság jóhirének. Évtizedek óta nem volt olyan jó sajtónk nyugaton, mint a legutóbbi években,amit a német menekültekkel való bánásmódnak és an­nak a határozottságnak köszönhettük, amellyel a demokratizálás útján kezdet­ben megelőztünk minden más hajdani vörös csatlósországot. A washingtoni botrány most foltot ejtett ezen a kedvező magyarság-képen. Amiért a kormány­főtől lefelé a külügyminiszteren keresztül a nagykövetség vezetőiig és leg­kisebb rangú beosztottjaiig mindenkit felelősség terhel. Nagyon nehéz lesz újra helyreállítani az elveszített reputációt és elérni azt, ho^y az ameri­kai lapok pletykarovataiból eltűnjenek a magyarok cigánykodásárol szóló be­számolók.

Next

/
Thumbnails
Contents