Független Magyar Hírszolgálat, 1986. március-1987. február (10. évfolyam, 1-12. szám)

1986-08-15 / 6. szám

- G­Érdekes vendég érkezett az amerikai fővárosba június 15-én: Dr. Burhanuddin Rabbani, Spokesman of the Afghan Resistance Alliance. Az afganisztáni ellenállási front szóvivője a „követségi so­ron”, a Massachusetts Avenuen lévő Embassy Row hotelben la­kott június 16 és 19 között, rendkívül zsúfolt és gazdag prog­ramot bonyolítva le a négy nap alatt. S ennek remélhetőleg hasznát látják majd az afgán szabadságharcosok, akik már hete­dik éve állják a sarat a megszálló szovjet csapatok meg-megújuló támadásaival szemben és hét éve folytatják a harcot hazájuk fel­szabadításáért. Az afgán szabadságharcosok küldötte azért jött az amerikai fővárosba, hogy megnyerje ügyüknek az Egyesült Államok köz­véleményét és vezető politikusait, akikhez erkölcsi és anyagi tá­mogatásért folyamodott. Útjának legfontosabb állomása termé­szetesen a Fehér Ház volt: Reagan elnök 16-án fogadta Dr. Bur­hanuddin Rabbanit, aki azt kérte, hogy Washington szakítsa meg a diplomáciai kapcsolatot a kabuli bábkormánnyal. Az elnök kifejtette, hogy ezt a lépést a dolgok jelenlegi állása mellett elhamarkodottnak tartaná, Burhanuddin Rabbani megbeszéléseket folytatott Shultz külügyminiszterrel és a kongresszus számos tagjával, többek közt Dole szenátorral is. A látogatás utolsó napján a kongresz­­szusban fogadást rendeztek a „Szabad Afganisztánért Bizott­ság” képviselői és Burhanuddin Rabbani tiszteletére. Feltűnő volt az az érdeklődés, melyet az amerikai sajtó muta­tott Dr. Burhanuddin Rabbani iránt. A szállodában a számára le­foglalt négy szoba közül az egyiket sajtóközponttá alakították ót és a vendég itt fogadta a nagy lapok és rádió-, ill. televízióállo­mások tudósítóit. Hétfőtől szerdáig időrendi sorrendben a követ­kezőket: Voice of America, Washington Times, Time magazin, Us News & World Report, Newsweek magazin, Radio Marti, Dán Rather a CBS televiziótól, New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Wall Street Journal, Reuter-iroda, s végül beszélgetést folytatott a vendéggel Wick USIA direktor is. De ne hagyjuk ki a National Press Club fogadását se, láthatjuk, milyen érdeklődés nyilvánul meg ma a távoli kommunistaellenes szabadságharc iránt és mennyire fontosnak tartja azt a régebben az ilyen kérdé­sekkel szemben meglehetősen közömbös (a detente idején egyene­sen ellenséges) amerikai sajtó. Ez az idők jele. Azt bizonyítja, 1 hogy negyven év után az egész amerikai média eljutott a felisme réshez: az Egyesült Államok és a szabad világ számára életbevá­gó jelentőségű minden olyan küzdelem, mely a kommunista ag­resszió ellen folyik, legyen bár az a földgolyó másik oldalán, Amerikától sokezer mérföldre. Tuonan nézve elégtételt kell éreznünk, hogy ideju­tott a világ és örvendeznünk kell azon, hogy a túlerő ellen küz­dő afgán szabadságharcosok már hetedik éve kitartanak és a föld első hatalmának kormánya segíti őket. De szomorúan kell gon­dolnunk arra, hogyha 1956-ban, harminc esztendővel ezelőtt is ilyen szellem uralkodott volna Washingtonban, ma talán nem lenne szovjet megszállás alatt hazánk és mi nem emigrációból fi­gyelnénk az afganisztáni fejleményeket, amelyek valószínűleg nem is léteznének. Mert ha 1956-ban az Egyesült Államok erőt mutat és keményen álljt mond Moszkva terjeszkedési törekvé­seinek, akkor aligha kockáztatta volna meg a Szovjetunió az af­ganisztáni kalandot 1979 decemberében. Késő. Harminc év telt el azóta és a világ már azt is elfelejtette, hogy volt egyszer egy magyar szabadságharc... A*^ újságok 1958 június 17-én adták tudtul szűkszavú je­lentésben, hogy kivégezték Nagy Imrét és „összeesküvő” társait. Mint az ítélet indokolása állította: államellenes szervezkedésért és a törvényes magyar kormány elleni lázadásért. De nem történt semmi. Ez a nap, ez a hét, ez a hónap is el­múlt, ahogy elmúlt azóta 28 év is és Magyarországon csak azok emlékeznek az ötvenhat utáni megtorlás áldozataira, akik hozzá­tartozóikat veszítették el a mártírokban. A Gyűjtőfogház közelé­ben lévő temető 301-es parcellájában nyugszanak ók, jeltelen sí­rokban, melyekre csak a barátok és rokonok visznek néha virá­got. De nem ápolhatják a sírokat, mert mai napig sem tudják, hol feküsznek szeretteik, hol vannak elföldelve a holttestek. A Ká<­­dár-rendszer szégyene, hogy mindmáig nem adott engedélyt az áldozatok kihantolására és tisztességes eltemettetésére, sírjaik megjelölésére. A rendszer fél a forradalom emlékétől, a szabadságharc áldo­zatainak emlékétől. A rendszer még a holtaktól is fél. Magyarországon nem lehet erről beszélni. Mint ahogy hall­gatni kell pár hónap múlva a forradalmi szabadságharc harmin­cadik évfordulójáról is. És nem szabad megkoszorúzni az áldoza­tok sírjait, sem most, sem októberben. A jeltelen sírokat, ott a 301-es parcellában. # Két amerikai újság fekszik előttem. Az egyikben, a Washing­ton Post június 10-i számában, hosszú cikk Gorbacsov budapes­ti látogatásáról. És csaknem negyedoldalas kép: a szovjet párt főtitkára koszorút helyez a Hősök-terén lévő hősi emlékműre. Géppisztolyos, vörös csillagos jelvényű katonák sorfala közt áll Gorbacsov az emlékmű előtt, s a koszorún is vörös csillag. A magyarországi újságok napokon keresztül cikkeztek a Gorbacsov látogatásról. Cirillbetűs orosz szöveggel köszöntöt­ték érkezését és minden lépéséről beszámoltak. Arról is, hogy sok helyen koszorúzott a moszkvai vendég: felszabadulási emlékmű­nél, szovjet emlékműnél, meg máshol. De arról nem szól a króni­ka, hogy a kőbányai jeltelen sírokat is meglátogatta volna. Azok­ról sehol senki sem ejtett szót. Mégis voltak, akik ezen a szomorú évfordulón is letették virá­gaikat a 301-es parcellának nevezett kicsiny földdarab vadon növő bokrai közé, a gazos fűbe. Ezt mutatja az előttem fekvő másik amerikai újság, a New York Times június 23-i száma: az első oldalon közölt képen két lehajtott fejű, megtört ember áll magasra nőtt, elvadult fűben, előttük kosárnyi sok-sok fehér vi­rág. Egy édesanya, aki fiát gyászolja, s a fiú volt bajtársa, aki maga is éveket töltött börtönben és csak a szerencse mentette meg az akasztófától. A képhez tartozó hosszú cikk emlékeztet arra, hogy 28 évvel ezelőtt, 1958 júniusában végezték ki a magyar forradalom veze­tőit, miután előzőleg már 280 diákot, munkást, honvédet és entel­­lektüelt akasztottak föl, több mint negyvenezret pedig börtönbe zártak, megkínoztak, vagy más módon tettek tönkre azért, mert a forradalom mellé álltak. A NEW YORK TIMES cikke neveket sorol föl az áldozatok közül, akikről a 301-es parcellában hajdani bajtársai emlékét kereső férfi beszél az amerikai riporternek. A tömegsíron egyetlen fej fa, sírkő, vagy feszület sincs. Tilos ilyet állítani, mert eszébe juttathatja bárkinek, hogy 56-ban a magyar nép fölkelt a kommunizmus ellen... Wop?vt Ajofutuí olvasva a NEW YORK TIMES cikkét, nehéz visszafojtani a könnyeket. Sok keserűséget kavar föl ez az írás. Gondoljunk most a forradalmi szabadságharc mártírjaira és képzeletben tegyük le a kegyelet virágait a 301-es parcella bokrai­nak tövébe. A sírokat nem jelöli semmi, de a meggyilkoltak a meggyilkoltaknak a szívünkben állítottunk emléket. És ez mara­dandóbb.

Next

/
Thumbnails
Contents