Független Magyar Hírszolgálat, 1982. március-1983. február (6. évfolyam, 1-12. szám)
1982-04-15 / 2. szám
- IO dito törekvéseket. De effe'le dunamedencei konszenzusról csak egy erős és az etnikai elvek alapján kiigazított határokkal rendelkező Magyarország léte esetén lehet beszélnünk. Előbb még gondolnunk sem szabad rá, még akkor sem, ha most a közös ellenség a szovjet kommunizmus -, mert vájjon mekkora szava lenne egy ilyen "spiritualizált határú" államszövetségben a tízmilliós Csonkaországnak?...- Ne áltassuk magunkat: nem vagyunk erősek, semmiképen sem vagyunk elég erősek ahhoz, hogy jövőnket szabadföldi összeköttetéseink révén biztosítsuk, nemzeti problémáinkat megoldjuk. Hamis illúziók keltésével megnyugtathatjuk önmagunkat és könnyen arathatunk tapsokat, de az ügynek többet használunk, ha a fogyatékosságainkra, a tennivalókra mutatunk rá. Mert tennivaló van bőven, főkép Washingtonban. Persze azzal számolnunk kell, hogy mi sohasem leszünk Masarykék méltó utódai, hisz a magyar ember természetével nehezen fér össze a "lobbyzás", idegen politikusok körüludvarlása, Mégis meg kell próbálnunk a lehetetlent is. Inkább, mint azzal legyezgetnők hiúságunkat,hogy erősek vagyunk. Mert az nem igaz! Sajnos. La-jossy Sándor Angliában élő írónk legújabb - sorrendben a tizenötödik - könyve "Magyar tollak az emigrációban" címmel hagyta el a nyomdát. Az érdekes kötetben másfél oldalt szentel a szerző a Független Magyar Hírszolgálatnak. Hadd idézzünk néhány jóleső sort ebből a fejezetből: "A Független Magyar Hírszolgálatról sokat lehetne írni. Talán legjobban úgy jellemezhetném, hogy kivesézi a kommunizmust. Tüske az úgynevezett szocializmus oldalában. A hírszolgálat legnagyobb erőssége, hogy forrásmegjelöléssel közli a 'csemegét' és egy-két tőmondatban kiegészíti, illetve kommentárt fúz hozzá. Ez a csattanó. A másik nagy jelentősége, hogy valóságos hírközlő folyóirattá nőtte ki magát és terjedelmét messze túlszárnyalja mondanivalójával. Aligha kérdezheti valaki, hogy szükség van-e erre a havonként megjelenő hírszolgálatra, mely zseniális szerkesztésben és lakonikus tömörséggel értesít bennünket a hazai eseményekről. Szerintem nemcsak szükséges, de nagy mulasztást pótol. Éppen ezért fenn kell tartani. Segítsük tehát Stirling Györgyöl speciális munkájában!" Tessék megfogadni a bíztatást, amiért köszönet jár Lajossá Sándornak! De köszönet és elismerés illeti őt kitűnő könyvéért is, mely a szabad világban élő magyar írók, újságírók munkásságával ismertet meg. A kötet megrendelhető a kiadónál: HARSONA, P.O.Box 242, Croydon, CR9-2RY, Surrey, England. Ha már^a Független Magyar Hírszolgálat-ról beszélünk, talán nem esünk a szerénytelenség bűnébe, ha idézünk néhány hasonlóképen jóleső sort a DUNA Svájci Magyar Tudósító című újságból,melyet Gilde Barna,a magyar betű áldozatos és fáradhatatlan munkása szerkeszt a távoli Svájcban. A lap márciusi számában írja a főszerkesztő:^ "5. évét fejezte be az emigráció Független Magyar Hírszolgálat hézagpótló sajtótájékoztatója, Stirling György újságíró, szerkesztő áldozatos munkájaként. A DUNA olvasótábora és a magam nevében őszinte köszönetünket és hálámat fejezem ki a hasábjainkon megjelenhetett kiváló cikkeiért, melyeket az FMH-ból vettünk át alkalmanként." - Köszönjük Gilde Barnának az FMH évfordulójára írott szép sorait és örvendünk, hogy a nagy földrajzi távolságok ellenére hasznos együttműködés alakulhatott^ki köztünk. S megragadjuk az alkalmat, hogy felhívjuk a figyelmet értékes lap jára,melynek postacíme: DUNA Ungarischer Anzeiger, CH 56I5 Fahrwangen, Postfach 10, Schweiz. [A DUNA idén kezdte a huszonharmadik évfolyamát!) Hajnal László Gábor fiatal^magyar író, költő és szociográfus tavaly júniusban, elhagyta Magyarországot s azóta politikai menekültként egy nyugatnémetországi menekülttáborban tartózkodik. Nevét és felfogását abból a remek írásából ismerhette meg az emigráció,^mely "Aki szellemben gyávul, kortársait árulja el" címmel jelent meg a Nemzetőrben és a Katolikus Magyarok Vasárnapjában. A cikkben megvilágítja az író: milyen okok késztették arra, hogy emigráljon0 - Hajnal László Gábor az uj német törvények szerint az első év végéig nem dolgozhat és a táborbar kell kivárnia menekült-státusának elismerését, ö nem kér, de európai barátai írják, hogy gyorssegélyre lenne szüksége. A segélyek továbbítását a Volt Politik®! Foglyok Szövetségének elnöke, Csaszkóczy Emil vállalta. Címe: D-6945, Hirschberg, Goethestrasse 18. - A Szabad Magyar Újságírók Szövetsége 20 dollárt, a Független Magyar Hírszolgálat pedig 10 dollárt küldött az írónak. Lehet folytatni a sort! A Szabad Magyar Újságírók Szövetsége csatlakozik a nyugateurópai magyar értelmiségieknek a lengyel katonai diktatúra elleni tiltakozó akciójához.