Veszprémi Független Hirlap, 1897 (17. évfolyam, 1-51. szám)

1897-08-07 / 32. szám

Teszpí^iri, 1897. XVII. évfolyam. 32. szám. Szombat, augusztus 7. nombkton. lap ár»: (£géat évre 12 korona. 0 korona. 'ífli/veHévre 3 korona, i'flven flsáin ára 30 81. ■ Kapható Siemerejr J. éa ‘arcveg L. uralc üzleteiben. KIADÓHIVATAL: Szabadi utcsa 514. ab. VESZPRÉMI FÜGGETLEN HÍRLAP SüejrkésztSí iroda: Veszprém SzabadJ-nto«* 614. aa Hlrd.etéso3c: (x hathasábos petitsor vágj annak tere) Az elad oldalon . . so fillér. A 2-ik a 3-ikoldalon 16 fillér. A 4-ik oldalon . . . iá fillér A nyíl térbén .... 40 fillér Kincstári illeték .. 60 fillér A katholikus országos autonómiáról. Irts: Csorba Ferencz. A kik az utóbbi években a katho­likus országos autonómia, létesítése érdekében a nyilvánosság előtt szót emeltek, tudtunkkal kivétel nélkül az i8^t-dik évi kongresszusi mukálat alapjára helyezkedtek. »Vegye föl a kormány a fonalat ott, a hol az megszakadt« — volt a szokott jel­szó, mely alatt e kérdést szőnyegre hozták. E sorainkban mi is e jelszót fog­juk követni és a kongresszusi mun­kálat alapjára állani. Idézni fogjuk e munkálat jelentő­sebb pontjait és azok nyomán tesz- szük majd meg szerény észrevétele­inket, a melyekkel érveket akarunk szolgáltatni, — azon, kétségteleuül — nem elszigetelten álló vélemé­nyünk helyessége mellett, hogy az országos autonómiát úgy, vagy azzal rokon alakban, a mint azt a kon­gresszusi munkálat hivei tervezik, létesiteni semmi esetre sem szabad. E munkálat czime: A magyar- országi latin és görög szertartási1 katholikus egyház önkormányzatának szervezete. Első észrevételünk az, hogy a • magyarországi katholikus egyház,« a melyét a munkálat oly fölötte nagy horderejű köz- és magánjogok birtokosává, és oly rengeteg mennyi­ségű ingó és különösen ingatlan va­gyon tulajdonosává akar tenni — a magyar közjog szerint, mint jog­alany, nem létezik, hogy tehát azt mindenek előtt azzá kell tenni. A közjogi szabatosság azt igényli, hogy ez törvény utján történjék. Különben a »magyarországi katho­likus egyház« — a szavak köznapi jelentőségének, avagy pedig a kon­gresszusi munkálat tartalmának meg­felelő értelemben, — a római katho­likus egyházjog szerint sem létezik. A katholikus egyház lényegében van az egyetemesség; úgy hogy a mint valahol nemzeti vagy országos jelleget vesz föl, megszűnik katholikus egyház lenni. >A magyarországi katholikus egy­ház« tehát a római katholikus egy­házjog keretében egyáltalán létesít­hető sem volna, ha az lenne tervben, hogy az szorosan— a tervezett czimben foglalt szavak természetszerű jelen­tőségének megfelelően — alkottas­sák meg. Csakhogy nem az van tervben, a mit e. szavak kifejeznek. A kongresszusi munkálat nem azt akarja, hogy a római katholikus egyháznak Magyarországon levő ré­sze — mintegy az anglikán egyház­nak mintájára — az egyetemes római egyháztól független szervezettel meg­alakuljon, és hogy azután annak számára — a magyar protestáns egyház mintájára — önkormányzati jogok engedtessenek, hanem azt, hogy itt egy oly testület létesüljön, a mely a nélkül, hogy a katholikus egyháztól vagy annak embereitől a legcsekélyebb jogot is igényelné — a magyar államnak ez egyházra vo­natkozással lévő legtöbb jogát ma gához ragadja és ezenkívül, minden, akár a történelmi előzmények alap ján, akár pedig jelen használatánál fogva, katholikus jellegűnek mond­ható vagyonnak korlátlan tulajdo­nosává legyen. »A magyarországi katholikus egy­ház« a minek a katholicismus lénye­géhez, ezek szerint tulajdonképen semmi köze sincs, de aminek a je­lölt módon való esetleges létesítés? mélyen belevágna a magyar állam jogainak körébe — ez okoknál fogva szerény nézetünk szerint oly czim, a mely jelentésének igazi ér­telmét nemcsak hogy nem fejezi ki hi ven, hanem azt ugyszólva inkább elleplezi, mellőzendő. Miért választották mégis a kon­gresszusi munkálat készítői e czimet ? 1 Úgy hisszük legfőképen azért, mert e czim némileg alap arra, hogy — az autonómiával biró többi fele­kezetekre utalva — még inkább fennen hangoztathassák azon tő fő érvöket: »quod uni justum, alteri aequum« — vagy a mint ezt a magyarországi püspökökhöz e tárgy­ban intézett pápai encyclika kifejezi: »Valószínűleg nem fogják tűrni, hogy a mi a katholikus egyházon kívül álló felekezeteknek megadatott, a katholikus egyháztól megtagadtassék. < Kétségtelen, hogy az ilyen okos­kodás szónoki érvnek igen szépen és hathatósan hangzik, de a főn forgó esetben azt, szerény nézetünk szerint helyesen és jogosan azon egy­szerű okból nem szabad alkalmazni, mert a többi felekezeteknek adott autonómia egészen mást jelent, mint a mit a hazai kathoiikus országos autonómia szóban forgó tervezeté­nek szóvivői kívánnak. Akkor ugyanis, a midőn a magyar törvényhozás a protestáns és egyébb nem-katholikus felekezeteknek autonómiát engedett, nem vagyont és nem állami jogokat adott nekik, hanem pusztán engedélyt arra, hogy mint egyházi jogi sze­mélyek, ez országban bántatlanul élhessenek. A külömbség a többi felekezetek számára engedett, és magyarországi katholikus egyház számára követelt autonómia között tehát a törvény- hozás szempontjából, körülbelül olyan, mint a magán életben van a között, ha valakit jogainkkal gazdagon meg­ajándékozunk, és a között, ha valakit biztosítunk arról, hogy ezután nem fogjuk megakadályozni a saját ké­pessége szerint való boldogulásban. A katholikus autonómia szóvivői az államtól a szabadságon kivül gazdag ajándékot is akarnak, mig a többi felekezetek az autonómiával csakis salvus conductust kaptak. Ennyit a kongresszusi munkálat cziméről. Az általános határozatokat magá­ban foglaló I. fejezet első szakasza következőkép szól: >A magyarországi katholikusok egyházi és iskolai ügyeik I intézésében az 1848. évi XX. tör- vényczikk 2. §. szerint őket meg­illető önkormányzatot az egyházi és világi hívők közös részvétére és be­folyására alapítva szervezik.« Hogy e szakaszt alaposabban vi­lágíthassuk meg, fölnyitottuk az idé­zett 1848. évi törvényt, de abban — nem kis meglepetésünkre — egy szót sem tudtunk fölfedezni arról, hogy a magyarországi katholikusokat e törvény szerint, egyházi és iskolai vagy bárminemű más ügyeikben, ön- kormányzat és különösen országos autonómia illetné. Az 1848 évi XX. törvényczikk 2. [ §-a ugyanis következőkép hangzik: »E hazában törvényesen bevett vallásfelekezetekre, külömbség nélkül, tökéletes egyenlőség és viszonosság állapittatik meg.« Látni való, hogy itt nincs emlités téve, se egyházi, se iskolai, se bár­minemű más önkormányzatról. Különben nem hiszszük, hogy té­vednénk, ha azon nézetünket nyil vánitjuk, hogy e törvényszakasz — a törvényhozás akkori intentiója szerint — egyáltalán nem is vonat kozott a katholikus egyházra, a mely egyház alkotmányunk keletke­zése óta mindig állami egyház volt, és igy — legalább 1848-ban — nem is értett az említett bevett vallásfe­lekezetek (»recepta religiók«) közé. E véleményünk megerősítésre talál az idézett törvényczikk többi §§ ban, különösen a közvetlen következő 3. §-ban, a mely kimondja, hogy: »Min­den bevett vallásfelekezetnek egyházi és iskolai szükségletei közálladalmi költségek által fedezendők s ez elv­nek részletes alkalmazásáról a mi­niszterium az illető hitfelekezetek meghallgatásával a közelebbi tör­vényhozás élé kimerítő javaslatot fog terjesztenie Alig képzeljük, hogy a kongresszusi munkálat érvényre emelésének szóvivői e 3. §-t ép úgy, mint a munkálatban idézett 2. §-t — hajlandók lennének a katholikus egyházra is vonatkoztatni, és azt vitatni, hogy e törvény az államtól nyert gazdag javadalmakban bővel­kedő, katholikus egyház iskolai és egyházi szükségleteit is közálladalmi költségekkel akarta volna födözni. Alig képzeljük ezl; mert az állami költségekkel akarfe volna födözni. Alig képzeljük azt, mert az állami ellátás elvének a katholikus egyházra való alkalmazása, nyilvánvaló logikai szükségesség erejével vonta maga után e javak teljes államosítását — a mit bizonyára sem a kongresszusi munkálat barátai, sem a 48-diki törvényhozás, sem pedig szerény magunk nem kívánunk.*) Megjegyzéssel akarjuk még illetni a kongresszusi munkálat idézett sza­kaszának azon kifejezését, a mely szerint a katholikusok ez önkor­mányzatot magok > szervezik, c A katholikusok az országos auto­nómiának azt az alakját, a melyet a munkálat létesíteni akar, magok nem szervezhetik. Erre kizárólag csak a magyar államhatalom alkotmányos szervei, jelesül a fb'ség és minisz­tériuma, továbbá a törvényhozó tes­tület lehet illetékes. E nézetünk, azt hisszük, nem szo­rul hosszas bizonyításra. Már a kongresszusi munkálatnak szóban forgó szakaszában hivatkozott 1848. évi XX. törvényczikknek idézett 3. § a azt mondja, hogy ez ügyben >az illető vallásfelekezetek meghall­gatásával a minisztérium fog a tör­vényhozás elé javaslatot terjeszteni, • a miben nyilvánvalólag benfoglal- tatik az, hogy ha a szervezés e törvény alapján történnék, az egyes vallásfelekezeteknek ez ügyben csak véleményadásra lehetne joguk. Mi — a mint jeleztük — tartjuk, hogy az idézett törvény egyáltalában nem vonatkozik a ka­tholikus egyházra. De még ha vo­natkozik is, az föltétlenül áll, hogy e kérdésben — mindaddig, mig a megoldást ugyszólvá kizárólag abban keresik, hogy az állam által gyako­rolt bizonyos jogok azokkal kapcso­•jldőközben meggyőződtünk arról, bogy as 1843. évi törvényhozás igaz intentiója a szóban levő javak államosítását is magában foglalta; és igy azoknak, akik az autonómiát as 1871. évi kongresszusi munkálat alapján óhajtanák szer* vezni, vájjon nem opportanus e czélból az 1848. évi törvényczikknek 2. §-ra hivatkozni. latos vagyonnal együtt átruháztassa- nak — az államot, mint e jogok tényleges és jogos birtokosát, még akkor is rendelkezési jog illeti, ha erre különben, souverainitása alapján igénye nem lenne. A kongresszusi munkálat azonban az általános magánjog és a hazai alkotmányjog elveinek e követel­ményeire semmi tekintettel sincs, hanem természetesnek látja, hogy a kongresszus legyen illetékes az auto­nómia most jelölt alakjának meg­teremtésére, s igy az legyen illetékes arra is, hogy a magyar állam által birt jogokkal és javakkal meg aján­dékozhassa. A törvényhozó testület­nek pedig — úgy látszik — csak annyi közreműködést lett volna haj­landó engedni, hogy azt a befejezett tényeket, mint valami nagyhatalom mai kötött nemzetközi szerződést, vagy valamely idegen uj államnak a magyar államfő által történt el­ismerését - - a törvénytárba be- czikkelyezhesse. A kongresszusi munkálat általános részének második fejezete követke­zőkép hangzik: >Ez önkormányzat hatásköre a személyi kinevezési ügyekben, a köznevelés terén, a katholikus egyházi és iskolai javak tekintetében s általán a katholikus egyház világi vonatkozású összes ügyeiben kiterjed mindazokra, mik a szoros értelemben vett hittani, egy­házkormányzati, lithurgiai és egyház- tegyelmi dolgok körén kivül, az j egyházi és világi híveket közösen ! érdeklik.. f E most jelölt hatáskörnek az or­szágos autonómiára vonatkozó egész terjedelme csak akkor világlik ki igazán, ha azt a munkálat egyné­mely más, különösen az általános rész negyedik és az országos kat­holikus gyűlést körüliró II. fejezet tizennegyedik szakával, együttesen vesszük szemügyre. A most említett negyedik szakasz, miszerint: „A katholikus egyházi javadalmasok birtokában, illetőleg azt j kezelésök alatt lévő összes javak, a vallás tanul mányi és egyéb katholi­kus alapok a magyarországi katho­likus egyház tulajdonát képezik* és a tulajdonjog az egyház részére te- lekkönyvileg is biztosítandó. A hivatkozott tizennegyedik sza­kasz szerint pedig: > Mindazon ki­nevezéseknél és magasabb egyházi javak adományozásánál, a melyre nézve az apostoli király a kineve­zés jogát ekkoráig az államkormány­zat utján gyakorolta, az előteijesz- tést ezentúl e gyűlés fogja a sza- bályszerüleg alakított ^igazgató ta­nács utján eszközölni. A hazai kat­holikus egyház által fentartott kü­lönböző fokozatú és szakbeli alsóbb és felső iskolákra és világi növel- dékre nézve a tanrendszert megál­lapítja. A vallásoktatásokra, a papi és zárdái nevelésre azonban hatás­köre ki nem terjed. Különben a tanügyről — az állami törvény kor­látái között rendelkezik.« Nézetünk szerint az országos au­tonómia azon hatáskörrel, a mely­ben ez idézetek föltüntetik, csaknem illusoriussá tenné a fölségnek leg­főbb kegyúri jogát és kiköszörül- hetlen csorbát ejtene a törvény­hozó testület hatáskörén. A munkálat érvényre emelésének szóvivői azt szokták mondani, hogy a fölségnek legfőbb kegyúri joga az országos autonómia ilyetén módon való létesítése után is teljes épség­ben maradna és csupán e jog .gyakorlásának módja* változnék annyiban, hogy a minisztérium he­lyébe az országos autonómia jönne. Ez okoskodás, nézetünk szerint, üres sophismánál egyébnek alig mondható. A szoros értelemben vett legfőbb kegyúri jog és különö­sen a nagyobb egyházi javadalmak adományozásának joga ugyanis a fölségnek mindenkor személyes jo gát képezte. A fölség e jogát az alkotmányos szabályok szerint min­dig maga gyakorolta — régebben meghívott főemberei és tanácsosai, újabban pedig kinevezettt miniszte­rei utján, a kiket minden perczben tetszése szerint elmozdíthatott, s a kik tisztök gyakorlásában, mint a fölség megbízottjai, mint discretio- narius hatalmából folyó akaratának kötelezett végrehajtói, jártak és jár­nak el. E sok évszázad gyakorlata által szentesitett, jogszerű állapottal el­lentétben a kongresszusi munkálat azt veszi tervbe, hogy a fölség a leglőbb kegyúri jogot ezután egy fölötte széles körű alapra fektetett, választás közvetítésével létesítendő, oly testület utján gyakorolja, a mely testület a fölségtől nem csak megalakulásban vagy legalább tag­jai megválasztásában lenne függet­len, hanem általa föloszlatható sem volna. Előbb tehát a fölség egy tőle függő megbízottjának közben jöttével gya­korolta legfőbb kegyúri jogát, ezután majd egy tőle független harmadik személynek kezében látná e jogának gyakorlatát Bármely szempontból nézzük is e két állapotot, oly óriási különbséget látunk közöttük, hogy a kongresz­i TARCZA. § Ne hagyj el engem. Me hagyj el engem, maradj, légy velem : Mert megszakad a szivem utánnad . . . Ne hagy] el engem fényes csillagom', Ragyogd keresztül éjszakámat. Ne hagyj el életemnek élete; Ne hagyj el még ily kora, rögtön; Ne hagyj el, légy enyém, ragyogj reám : Hogy imádjalak mindörökön I Ne hagyj el engem, ha van Istened I Ne zúzz, ne törj alá a porba . . . Ne hagyj el engem én lelkem fele'. Rakjunk fészket lombos bokorba ... Szent sátora, vihartól óva véd: Egy szép álom lesz itt az élet . • . Ha kél a hajnal: száll az alkonyat, Csak rólad zendül a dal, ének. Ne hagyj el engem — óhl hallgass reám, Ha vágyad szárnya szállni késztet — Rakjuk meg ketten a szent templomot: Rakjuk meg ketten azt a fészket-. Melyben szerelmem átölelve tart, E rózsás berkü, tündér börtön . . . Ne hagyj el, légy enyém, ragyogj reám : Hogy imádjalak mindörökkön 1 II. Óht ne hagyj el engem, ha már rád ta­láltam, Aki álmaimnak angyalává lettél, Akit ismeretlen — már rég ismerétek, Mielőtt tán voltál, mielőtt születtél. Akihez csattogva szállt a dalok szárnya, Akiért cpedve zendül meg a koboz . . . Akiért megküzdém az élet tusáit, Hol balsors villáma szaggat, ostoroz. Óh! ne hagyj el engem én szent üdvös- v., [ségem; títbeu oltárképem ime testet ölte . . . "é fond be a menynek felnyíló kárpitját, Amelyért a szivem annyi kin gyötörte . . . Ragyogj rám szerelmed fényes csillagával í*WWt! én követlek, ^csak mutass utat; Ejü követlek, mint a tengerek halásza, Akt Örvények közt gyöngyöket kutat. óh ne hagyj el engem: nyújtsd kezed ke­kembe, . Szerelmedet bírva: nincs előttem korlát; 1 Győzelem cserága — kell — hogy ko- j [szoruzza > A viharoktól megszaggatott vitorlát: Révet ér a sajka: suttogó haboknál Átölelve zárja lombos berkü part: Hóimét — csókba forró lelkünk édes álma A daloknak szárnyán — az egekbe tart I Kenese, i8gy. julius 28. SOÓS LAJOS. sa-xtoxella­A kikötőváros széles, magas ósdi há­zaktól segélyezett tcorsó»-ján nagy zsi- bongás közt sürgölődött a vasárnap esti farsangolók raja. Január végén már kora tavaszi langyosság járta itt a tengerpar­ton, s a város lakosságának egyvelege gondatlanul adta magát a bolondáriára. Az utczai rühások tömegéből — mint vadvirág a rét füvéből — kivált a' sok tarka-brrka álarezos, fura mezekben dé- vajkodó fiatal alak. Dominóba bujtatott j virgonca lányok összevissza szaladgálva fújták apró reosegő trombitáikat, 8 ka- czagva rázogatták a gyerekcsörgőket a fiatalemberek fölébe. Lisztesképö Pierro t-k sivalkodtak, hanezuroztak s vaskos tré­fákat flztek a járókelőkkel, mig másfelől éktelen visitozassal dobálta egy csoport színes bugyogós szurkos képfl utczagye- rek csúcsos sipkáját a levegőbe. Sarokra húzódtam ás elnézegettem ezt a Sisera-hadat. Minduntalan mellém furakodott egypár czifra dominó és selypítő hangon üdvö- zölgetett .addio coccoio !* ami annyit jelenthet, mint ha arra miielénk az éve- lődő legény odaszól a leányzónak: adj’ Isten cziczám 1 — Egy legyintés a kéz- tyűs kezére és odébb áll. — Mellettem lebzsel a .pulizaj “ egy tehetetlen pél­dánya, s mosolygott, mert biz ő nem rontja meg ezt a farsang-szentesitette zűrzavart. .Szerbusz szép öcsém* hangzik felém hirtelen, s — ime mit látok: előttem haladt el Duczi barátom, az örökké jó­kedvű Ducii, kit eenkise hitt máskép, mint igy, bár Dezső az ó becsületes neve. Diadalmas képpel vezetett karján egy helyes kis maszkot, akit nem röstelt .fogai magának* a közönség közepette. Vagy talán a kis hamis domino szaladt a karjai közé csintalanságből ? Nem értem rá amúgy röptiben megkérdezni tőle ; mert csakha­mar odébb tolták az áradatban. Bizonyosan vnlami csitri sartorelln akadt belé. Ez a fiatal szorgalmas lánysereg fő­élvezetét találja a korzózásban; a varró­munka befejezte után csoportosan járkál­nak az .óváros* eme szemrevaló szülöt­tei, g bodros bajékük alól — mert min­dig hajadonfővel járnak, bár különös íz­léssel öltözködve — ezéltiben szórják kokett pillantásaikat, s nagyokat kaczag- nak, ha valami furcsa maccia (figura) ke­rül eléjük. — A farsang, a bolondos car- nevale, ez az ö paradicsomuk! Inkább megvonja szájától a meleg falatot a vér­beli sartorella, csakhogy ősszeférczelhesse a farsangi dibdábot, dominót, egyebet, a melyben oly nagyszerűen lehet .incognitó* beugratni az oktondi fiatal urakat . . . Meg aztán nem kell szégyelleni, ha tet­szik nekik egyik másik bajnazka; az ál- arcz jogot ad a huzigálásra. — Bitka madár mégis az a ficsur, akinek sikerűi a farsang utánra is meghosszabbítani az ölelgeté8t, mert a sartorellák pajzán nótája ie azt mondja : .Ma non voglio un signoretto Che per mi non ja, io so 1**) Nos hát Dnczi horgára mégis akadt egy I Tud is magyar gyerek létére az ő furcsa tájszólásukon beszélni, mert sokat forgolódik hajómnnkások közt, a kiktől elsajátitá a népies zamatu olaszságot, s érti már az óváros nyelvének többféle csinját-binját, amit aztán ki is használhat ilyenkor I . . . Téijűnk vissza az utcza tarkasá­gaihoz . . . Ehól jön vissza Duczi — de egyedül, s nagy bosszúsan, .Elillant, adta domi­nója, — dörmögé — pedig épen az ál­arcait kezdtem bolygatni, no’azen csak (* Nem kell nekem a ficanr, nem illik bol­téin, jól tadom 1 találjam meg a cavalchinánl (Álarezos- bál.) Kiforgatom a csalfa lelkét; addig keringőzöm vele . , . hisz tudod, milyen jól jáija azt a trieszti balfelé forgósat ... addig pörgetem, mig a karjaimban marad a aztán ------ — .Go onolloori* visits hirtelen mögöttünk egy rózsaszínű dominó, s jót koppantott Duczi tarkójára legyezőcskéjével. „Ejnye at... Nem mondhatta végig a kellemetlenül meglepett fin, mert hátulról befogta sze­meit két kis marok s újból fülébe sely- pité a maga nyelvén; ,A cavalchinán viszontláthatsz, fejemre tűzöm a pirog rózsádat , . ■* Addio coccoio I S pillanat alatt elszelelt a sokaságban. Tíz óra felé járt, midőn a városi szín­ház villanófényben tündöklő előcsarnokába értünk. Belülről a nagydob pnfogása egy keringd utolsó ütemeit jelezte. Mig a ruhatárban kihámoztuk magunkat a fel­öltőkből, a küralaku folyosónak nézőtérre nyíló ajtóiból felhevfllt tánezospárok igye­keztek kifelé, hogy az emeleti buffet-kbe menjenek egy kis hűsítőre. .Lesz ma matatás szép Öcsém* — szólt Dnczi, mialatt felmentflk a tánezterem lépcsőfokain, — csak elcsíphessem azt az ngrifflles rózsásán babát.* (Feltettem magambaD, nem tánczolok, hanem Dnczi bőditási haditervét kisérem figyelemmel.) Fent a parketten, mely a nézőtér e színpad fölé rakva, összeköté a színház tágas csarnokát egy díszes tánezteremmá, tulcsapengó derűit hangulat nralkodott. Százféle álöltözetben gomolygott a mas­karák raja, s főkép a kámzás dominók szállták megaz utczai öltözékben kalap­pal sétáló, gyöngyöző homloka tánezoso- kat. Megta lálni valakit ezen álezázott szé­pek közt vajmi nehéz, hacsak nem is­merjük alaposan az álarcz mögül kimo- solygó szemeket, vagy a csipkefödte göm­bölyű állakat. Duczi lázasan keresgél a tömegben egy piroB rózsával diszitett dominót. — Már „Quadritle*-t kiabált a köpezös tánezmes- ter, végtől-végig csúszkálva a padlón, a már nagyban szedelődzködtek a párocskák hármas .colonne*-ba állani. — Ha most hamarjában nincs meg a kicsike, más viszi táncéba és ki tudja mibe I A banda épen belekezdett az előjátékba, midőn a buffet felől Duczit egy piro9 rózsa orron találja — s csakhamar megvolt a négyes tánezosnője is. Döngőtt a parkett a túlságos jókedvű táoczosok dobanásaitól. A zenekar emel­vénye alatt húzódtam meg, mert külön­ben elsodor a tánezolók forgataga. Nehéz volt Duczit szemmel tartanom, mert a tánezmesternek az a bolondos ötlete tá­madt, hogy mioden túr után megkerin- göztette, polkáztatta a párokat, amiből aztán lettek is gyönyörűséges felfordu­lások. Felhasználok egy rövid ezüoetet, hogy kiszabaduljak a tánezteremböl; felmegyek valami üres páholyba, hogy onnan job­ban figyelhessem meg párocskámat. . . . Alattam kápráztatón forgolódott az egész földszint. A színek összefolytak, mint festő palettáján a keveredő festékek. Emberpára s illatszerek valami részegítő légkörbe vegyült egybe, mely fokozza a jókedvet, mint ópium füstje a kéjelgő fantáziát. S dobzódott odalenn a város arany ifjúsága, hogy kiadja magából az esztendőn át belészorult féktelenséget. Fejem kábulni kezdett. Siettem páho­lyomból egy kis hfisitöre, le a bufiet-hez. Amint az első emeleti előcsarnok üveg­ablakai előtt elhaladok, kit Iátok egy fül kében szorongani ? Dnczit meg a párját akik e helyre szöktek meg a négyesből. A rózsaszín dominó fodros kámzsája j félig lecsúszott a lány hullámos fekete I hajáról, amint gavallérja félkézzel átölelte. * Epen azon kaptam rajta Dnczi pajtást, hogy a rózsaszín selyem álarczot készült felhajtani és sóvárgó tekintettel csókra hegyezte njkait . . , Ekkor (nem tudom, az irigység vagy az incselkedés démona mozgatta karomat) hirtelen rájuk kopogattam az ablak táblát. Fejresztettan ugrott fel miudkettő, jó magam meg egy oszlop mögé, s csak annyit hallhattam, hogy az (jedt maszk zavarában elkiáltá magát; „0 ti siupido ! 1* * • * Lezajlott a farsang öt bolond vasár­napja s a confetti-csaba nagy napja, hús­hagyó kedd is. Hamvazó ezerdán ősi szo­kás szerint a „fosta di baccalá*-t*) tar- « tották. A város fiatalsága felözönlött a „Tersatto* hegy ormára, hol katonazene vidám hangjai mellett búcsúztatták a far­sangot. Dúcainak itt leendett találkája bájos is­meretlenével. Daczáru a cavalchinák hódító légkörének, a rózsaszínű dominó makacsul megtartó kilétének titkát, — csupán Dnczi szivében — és no, valjuk be, zsebében ütött léket. — Unszolásai azon Ítéletre bírták, hogy hamvazó szerdán a Teraatton álczázutlan mivoltában találkozhatik vele. Ismertető jel: vörös rózsa. (Mert a ga­vallér Duczi talyigakeréknyi vörös rózsa­csokrok alakjában kedvelteté meg vele a bálokon eme virágot.) Midőn felértünk a templomtérre, már hullámzott a sokaság a februári nap ve- röiényében, s a muzsika épen azt a pajkos „ma non voglio un signoretto* nótát har­sogta. Karöltve járkált a sok sartolella, tabuchina (dobánymunkásnö) s dudorássta a divatos dallamot. Mintha csak minket gúnyolt volna az a szöveg 1 Mert hát Dnczi felfedezte agyán a piros rózsáé fekete fürtöket éa alattuk egy csinos, szinte kihívóan pikáns arezoos- kat, mosolygó bogárszemeket, — jaj de mindez nem neki virított már. Boldogan nevetgérezetc adta sartorellája egy barnult képű matrózfiuval, kinek sap­káján arany belükkel diszlett e fölirat: „Torpedoboot Bombe*. . . . Történt ugyanis, hogy az nap né­hány torpedónaszád érkezett a kikötőbe, és a uapbarnitotta mutrózfiuk közt nem egy fiumei lánynak volt a régebbi sze­retője. M—r. B. *) „Bacealá* szárított tőkehal, amelynek egye­düli jó tulajdonsága, hogy kitűnő borosusat&tó.

Next

/
Thumbnails
Contents