Veszprémi Független Hirlap, 1888 (8. évfolyam, 1-54. szám)

1888-03-24 / 13. szám

H i rdetés e k. mely vele Dobay Erzsi (Cyprienne) hasonlóan oszto­zott. Dobay ma is a régi, azonban egyre újabb és újabb kedvességekkel. Bátran elmondhatja, hogy rövid idő alatt igazi kedvenezczévé lön a veszprémi közönségnek. Bánfalvy (Adhemár) szintén kittinő alakítást csinált és többször derültséget keltett, csak a trüszszentésnél, mely a kelleténél gyakoribb is volt, esett tulságba, ami kissé visszatetsző volt. A felvonások közt Nagy Pista szép énekével, De- mény Viktoria Viktoria »Alföldi csikós tánczával“ emelték az est becsét. Mindkettőt zajosan megtap­solták. * Csütörtökön »Üdvöske“ adatott közepes ház előtt Erőss Antónia (Bettina) Nagy Pista (Pippó) szép énekeikkel elragadták a közönséget. A sikerült kettőst zajosan megtapsolták. Liptai (Lóránt) Liegeti Vilma és Szerémfalvy szintén elismerésre méltóan játszottak. A kár összhangzó volt, amiért a karmes­tert illeti dicséret. Pénteken a színház zárva volt. Közönség köréből. ÉRTESÍTÉS. Az öt millió forint teljesen befizetett részvényt őkével rendelkező Bécsi biztosító-társaság és Bécsi Élet­járadék biztositó-intézet biztosit: tüz-jég és szállitmányi károk ellen, életet, halál­esetre vagy bizonyos kor év elérésére és kiházositási tőkét. Tisztelettel van szerencsénk a t. közönséget értesíteni, miszerint főügynökségünket Veszprémváros és vidékére — a Veszprém városi önk. Tűzoltó-Egylet parancsnoksága vállalta el. Díjtételeink olcsóbb minden más itt hazánkban működő társulatokénál. Elet-biztositási feltételeink meglepően kedvezők. Károk rendezésénél eljárásunk: komoly, igazságos és gyors. Midőn tehát társulatunkat a közönség szives figyel­mébe és pártfogásába ajánlanánk maradtunk. Budapesten, 1888. márczius havában. TISZA LÁSZLÓ, ÁGOSTON JÓZSEF, igazgató. vezér-titkár. Hivatkozással a fentebbi értesítésre — tisztelettel hozzuk tudomására a t. biztositó közönségnek, miszerint a Bécsi biztositó társaság, és Bécsi Élet- és Járadék biztosító­intézet veszprémi főügynökségót elfogadtuk és annak Egy­letünk nevében vezetésével t. Bokrossy Viktor pénztárnok urat Mészáros Károly, Sördén Lajos és Vágó Sándor urakat megbíztuk. A társaság tekintélyes alaptőkéje — szabadelvű fel­tételek és gyors, igazságos eljárása, valamint dijai olcsósága hinnünk engedi, miszerint a nagy közönség tekintettel arra, hogy az üzlet forgalmi részben egyletünk alaptőkéjét emelendi — biztosításait főügynökségünknél lesz szives elhelyezni. A nagy közönség szives pártfogását kérve, maradtunk a veszprémi Tűzoltó-Egylet főparancsnokságának meg­bízásából : Veszprémben, 1888. márczius hó. » Bokrossy Viktor, pénztárnok, Sördén Lajos, Mészáros Károly, Vágó Sánder, kezelő-tisztek. Nyilt-téiV) Weisse Seidenstoffe von 65 kr. bis fl. 11-40 per Meter (ca. 120 Qual.) versendet roben- und stückweise zollfrei das FABRIK-DEPOT G. HEN­NENBERG (k. k. Hoflieferant), ZÜRICH. Muster- umgehend. Briefe 10 kr. Porto. 118/1888. szám. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1581. évi LX. t. ez. 102. 103. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a veszprémi kir, járás­bíróság 1S21 és 1824 számú végzése által a veszprémi betét és kölcsön közv. egylet, úgy Újvár}7 Ferencz veszprémi lakos végrehajtatok javára, Steiner Adél illetve ugyanez és Stci- ! ner Sámuel veszprémi lakósok ellen 000 frt és 2S0 frt tőke és ennek járulékai erejéig j elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával lefoglalt és 583 írtra becsült szobabútorok. 1 házi fehérruhanemnek, viselő férfi és női alsó ruha félék, lepedők, abroszok, szalvéták, agyi huzatok, ágynemüek tollal, varrógép, és konyha szerelvény; továbbá — többféle fűszerek és j többrendbeli rövidáru bolti czikkek, dohány ) és szivarkészlet, bolti álványok s egyébb házi és bolti szerekből 1 — 75 számig terjedő tárgyakból álló ingóságoknak nyilvános árve­rés utján leendő eladatása, elrendeltetvén, ennek a veszprémi kir. jái-ásbiróság 1984/88S p. sz. a végzése folytán a helyszínén, vagyis alperesek lakásán és üzletében Veszprémben ' leendő eszközlésére 1888-ik évi márczius hó 27-ik napjának délelőtt 9 órája határidőül kitiizetik és ahhoz a venni szán­dékozók ezeunel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóságok ezen árve­résen, az 1S81. évi LX. t. ez. 107. §-a értel­mében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is készpénz fizetés mellett eladatni fognak. Mindazok, kik elsőbbségi jogokat vélnek érvényesíthetni, kereseteiket vagy szóbeli bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alul­irt bir. végrehajtóhoz adják be. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t.-cz. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Veszprém, 1888. évi márczius hó 16-ik napján. Vargha, kik. bir. végrehajtó. 0 0 Legjobb SZIVARKA-PAPIR LE HOU9LON Franczia gyártmány a Cawley és Henry czégtől, Páriában. Utánzásoktól óva tik! Ezen papír dr. J. J. Pohl, dr. E. Lud­vig. dr. E. Lippmann bécsi egyetemi tan. által a melegen ajánltatik kitűnő minősége, tisztasága és az egészség­nek ártalmatlansága miatt. ^ “Mh| ts'CTto™ WIESBADENI KOCHBRUJNN­nyers-só-fürdőkhöz. NAC-SIMILE DK L*KTiyUETTK 17, TiK ■ s PáXIS Gyártva: Wiesbaden város s a filrdöigazgatóság hivatalos ellenőrzése mellett. A wiesbadeni Kochbrunn-nyers-só iVIáriaczelli gyormorcsöppek. szer a gyomor minden betegségeiben. Fölül múlhatatlan étvágyhiány, gyomorgyön- iség, rósz illatú lélekzet, felfúvódás, savanya Kitiinö hatású Védjegy. sargasag, undor es hányás, főfájás (ha a gyomortól ered), gyomorgörcs, székszorulás, a gyomornak ételekkel és italokkal való túlterhelése, giliszták, lép-, máj- és aranyeres bántalmak eseteiben. — Ej^v üvegcse ára használati utasítással együtt 3o kr., kettős palaczk 60 kr. Központi szétküldés Brady Károly gyógysao rész által Krentsierhen (Morvaország). Kapható minden gyógyszertárban Óvás! A valódi máriaczelli gyomorcsöppeket sokat hamisítják és utánozzák. A valódiság jeléül minden üvegnek piros, a fenti .védjegygycl ellátott borítékba kell göngyölve lennie és a minden üveghez mellékelt, használati uta­sításon meg kell jegyezve lenni, hogy az Ivremsierben Gusek Henrik könyvnyomdájában nyomatott. Mu Valódi Máriaczelli gyomorcseppek kaphatók . Veszprém- hem Ferenczy K. és Szili Horváth Pál gyógy tárában ; — Merenyén F 1 e i c h e r Sándor; — Pápán. Picsek Gyula; — Sümegen S t a m- dorszky L. ; — Székesfehérvárott Diabella Gvörgy, Eiger Béla, L a i s Rudolf. B r a u m K.; — Várpalotán K r o s e t z Gyula gyógyszertárába». I A wiesbadeni Kochbrunn-nyers-só fürdőkhöz, min­den oly bajnál segít, mely a rheumá-ból ered. Épagy segít idegbajoknál, hüdéseknél, a bör- bajoknál s az izületi betegségeknél. A német- franczia háború sebesülteinél óriási siker éretett el mely Wiesbadent világhírűvé tette. Egy kiló I frt 50 kr. o. é. Hív. ellenőrzött KocKbrun-szappaaL dbja 50, sos;pa,stillá,lc doboza 60 kr., forrá-s-só bevevésre poharankint frt 1.20 Továbbá hasonlón ajánlhatjuk a YY ies- badeni meleg-sós-past,illákat dobozon- kint 60 kr. Wiesbadeni melegforrási szappanokat, darabonkint 50 kr. Wies­badeni melegforrásu termuoysó, kilon- kint 1 frt 50 kr, szétküld ve a wiesbadeni Kút-iroda által, WIESBADEN-ben. Egyedüli főraktár Magyar-Osztrák országban: C. BRADY, gyógyszerész Kremsier-ben (Morvaország). Kapható: SZILI HORVÁTH PÁL gyógytárában, az »arany oroszlány“-hoz, V eszprémben. Szerkesztői üzenetek. Cs. D. B.-F ő k a j á r. Levelét múlt lapunkra későn kaptuk s igy ma csak kivonatosan adhattuk. M. B. K. B p e s t. Átolvasás után mondhatunk csík Ítéletet. Addig is türelmet kérünk. R. M. Pápa. Amint látja, adtuk. B. K. Mezőkomárom. Intézkedni fogunk. Felelős szerkesztő: K0MP0LTHY TIVADAR. *) rovat alatt közlőitekért felelősséget nem vállal a 8 z e r k. Biztos és teljes gyógyítása az élgyengült férfierőnek minden belső vagy külsőleges alkalmazása nélkül a nemzetközi szabadalommal védett Dr. Borsodi Ferencz-féle Elektro-Metalló-Meclianiküs készülékkel Ezen készülék, mely a jelenkor egyik legbe­csesebb és leghasznosabb találmánya nemcsak,hogy a tehetetlenséget bármely belső vagy külső gyógy­szer alkalmazása nélkül teljesen és aránylag rövid idő alatt meggyógyítja, hanem erőmübeli berende­zésénél fogva a működni megszüut idegeket és iz­mokat helyettesíti, és ezáltal teljesen természetes tehetséget képes alkotni. A készülék következő nevezetes előnyökkel bir: 1. Mindenki képes a használati utasítás egy­szeri olvasása után ezt mindenki segítsége nélkül egyedül alkalmazni. 2. Ez aként van szerkesztve, hogy alkalma­zását még egy második személy sem veheti észre. 3. Használatához külső vagy belső gyógy­szer sem szükséges, tehát az egészségre teljesen ár­talmatlan. 4. A tehetetlenséget már az első napon te­hetségesre változtatja. 5. Gyógyít minden még oly nagymérvű férfi­gyengeséget is aránylag rövid idő alatt teljesen. 2Ra.lctá,r: „Fischer P. és Társáénál Bv.dapest, JETat-vajai-ia-tcza, 2.©.-A.ra.Js 30 frt, dtO frt, 55 frt Levélbeli megrendelések az összeg beküldése vagy utánvét mellett foganatosíttatnak. A bátorkeszi faiskola végkiárulása. Mint boldogult KO VATS JÓZSEF faiskola tulajdonos örökösei, ezennel tudatjuk, miszerint a boldogult faiskolájában létezd összes gyümölcsfákra jelen ta­vaszi idényben régeladást nyitunk, mely alkalommal a megrendelések a katalógus­ban kitüntetett áron alól 25°!0 árleengedéssel fognak a már 21 év óta alkalmazás­ban levő faiskolát vezető kertész által pontosan kiszolgáltatni. Mely körülményt midőn köztudomásra hoznák, a megrendeléseket: „KovátS Géza, egyik örökös nevére, (Bátorkeszi) kérjük czimezni. Bátorkeszi, 1888. márczius 13-án. 0 0 0 0 0 Az örökösök. hBI^BInlBaC^BaEnlBaQTlBaiHlBgiBCílBEFTlBgTlBagriBIHlBPTÍBBGTIBaCFilBCTlB m KOMPOLTHY T. „PETŐ FF-EÖN Y¥N YOMDÁJA VESZPRÉMBEN, BABOCHAY-TER. Elvállalja e .szakmába vágó minden néven nevezendő munkáknak gyors, jutányos és Ízléses elkészítését. EH EB EH BB = MŰVEK, FALRAGASZOK, MEGHÍVÓK, GYÁSZJELENTÉSEK és NÉVJEGYEK, = * EGYHÁZI-, KÖZSÉGI- ÉS ÖSYVÉBI NYOMTATVÁNYOKNAK a jelen kor igényeihez mértten való elöállithatására rendeztük be nyomdánkat. Óriás gyorssajtónk az angol „WHARFEDALE"-féle Vidéki megrendelések a legpontosabban telj esittetnek. Nyomatott Kompolthj T. „ Petőfi “-könyvnyomdájában, Veszprém, 1888.

Next

/
Thumbnails
Contents