Veszprémi Független Hirlap, 1886 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1886-11-20 / 48. szám

Hirdetések. — Áthelyezés. Gerstner Ignácz eleve cseri káplán Ugodba hasonló minőségben áthelyez­tetett. — A székesfehérvári ügyvédi kamara f. J8S6. évi deezember 12 tisztújító közgyűlést tart, ezt megelőzi még a gyám-egylet élet- beléptetése is — több kartársak részéről is buzdítva. — A főmérnöki kerületek uj beosztását a közmunka és közlekedésügyi minisztériumban befejezték. Az ország 13 főmérnöki kerü­letre osztatott, melyek közül Veszprém-, Vas-, Zala- és Somogyin egyék képezik a 13-ik kerületet. Főmérnök: Eilers Frigyes, Szom­bathelyen. — Veszprémmegye törvényhatóságához a postatakarékpénztár intézményének terjesz­tése céljából a belügyminiszter körrendeletét bocsátott, melyhez egy a postatakarékpénztár intézményét tárgyszó és népszerű nyelven irt röpirat három példányát csatolta, azzal, hogy ez intézményt a hivatalnokokkal és közegekkel ismertessék meg és azokat az intézménynek minél tágabb körben való támogatására bnzditólag hívják fel. Szem előtt tartva továbbá azokat az előnyöket, melyeket a postatakarékpénztár erkölcsi és jogi személyeknek nyújt az által, hogy egész pénzkezelésüket ingyen teljesiti és a jelenleg kamat nélkül heverő pénzkészletekért is kama­tot tizet, a községi elöljárók, jegyzők és kör­jegyzők utasitandók, hogy a postatakarékpénz­tárnak ez üdvös és czélszerü intézkedését, az általuk kezelt községi és eg}7ébb pénzekre nézve is mennél gyakrabban vegyék igénybe. — A herendi porcellán gyár részvénytársa­ság közelebb tattá évi közgyűlését Bpesten. Az igazgatóságig jelentés szerint a lefolyt év is a gyár regenerálásával telt el. Meghonosit- tatott: a régi bécsi, a régi és uj meisseni, japáni és kínai genre, valamint művelni kezdték a magyar motívuma uj herendi irányt. Az újabb befektetések által a gyár termelő- képessége nagyban emelkedett és a jövő évre a gyár már teljes üzembe vehető lesz. Ez évben is dacára, hogy az még írem számít­ható az üzletévek közé, a kész áruk eladása máris meghaladta a 23,000 frtot. A meg­rendelők közt volt ő Felsége és az udvar számos tagja is. A közgyűlés felmentvények megadásával ért véget. — Döntvény. A m. kir. Curia, mint az 1874. évi 33. t, ez, 50 és 51 §§-ai alapján alakított bíróság, választó jogosultsági kér­désekben következő elvi jelentőségű határo­zatokat hozta, 1878. évi 06. sz. a. „A szülők elhaltéval az örökség utódaikra azonnal átszáll- ván, a választói képesség az örökölt földbirtok alapján igazolt — habár a tulajdonjog beke­belezési okirat később állíttatott is ki.“ — 1878 évi 217, sz. „A választói jog alapját az államadó képezvén, a községi adó be nem fizetés a választói jogosultság kizárására alapul nem szolgál.“ — Ritka művész mutogatta magát a múlt hét folyamán Pápán. Egy énekesnő és egy karok nélkül született hegedűművész. A ritka művész nem az énekesnő, hanem a kar nélküli hegedü-müvész, ki a színházban produkálta magát s ugyancsak sok bámulója akadt. Untban, igy hívják a ritka művészt, 18 50-ben született Kőn igsbergben karok nélkül s minthogy kezeivel nem keresheti meg kenyerét, — a lábából él. Megtanult a lipcsei zeneakadémiában hegedűn játszani, s bár a lábaival játszik, mégis sok művész megirigyelheti játékát. Lábait használja a karok és kezek gyanánt; lábával eszik, kár­tyázik és csinálja magának a czigarettát. — A várpalotai himlőjárványt, ugylátszik túlozták az ottani tudósítók. Illetékes hely­ről vett adatokból látjuk, hogy a járvány keletkezte óta, ott csak 16 eset fordult elő. Ebből felgyógyult 10; meghalt 5, gyógyke­zelés alatt maradt 1. A járványt egy, Buda­pestről jött bognárlegény hozta,, ki ott egy himlőssel egv ágyban hált. A ragály Vár­palotán tört ki rajta — s bele is halt. Most már Várpalotán a himlőről szó sincs. — Erdők gazdasági terveinek jóváhagyása. A földművelés,- ipar és kereskedelemügyi minisztérium a veszprémi káptalannak Bala- ton-füred-szőllősi, ugyanannak a merenyei Csikotiás nevű „B“ üzemosztály erdeire vonatkozó rendszeres gazdasági terveit jóvá­hagyta. — Köröztetik egy Baráth Ágnes nevű leány, ki f. évi ápril hó 2-áu Sopronban szolgálatából eltávozott és haza Kis-Piritre, Veszprémme- gyébe távozott. A leány azonban haza nem érkezett, nyom nélkül eltűnt és szüleinek fáradozása daczára feltalálható nem volt. — A fegyver-adó behajtása. A pénzügy- miniszter a következő körrendeleiet bocsátotta ki. A fegvveradóról és vadászati adóról szóló törvényezikk szerint oly esetekben, midőn • a kirótt birság az elmarasztalt egyén vagyon- talansága miatt, egészben vagy részben be nem hajtható, a birság helyett elzárás bün­tetése alkalmazandó akképen, hogy minden be nem hajtott 10 frt után egy-egy napi elzárás essék, 10 írton alóli összeg teljes 10 írtnak vétetvén. Az elzárás büntetés alkal­mazását a kir. adófélügyelő indokolt javas­latára a közigazgatási bizottság határozza el. — A felnőttek oktatása — a veszprémi rém. kath. fogyninasiumbau vasárnap novem­ber 21-én kezdődik. — Táborszky és Parscb nemzeti zenem ű keres kedésében Budapesten, váezi-utcza 30. szám, megjelent: „A veterá­nok“-Bérezik Árpád fővárosi életképek összes kedvelt dalai. Enekliangra zongorakisérettel vagy zongorára külön alkal­mazta Aczél Kálmán. Ara 2 frt. A dalok a következők: 1. Hogyha szeretsz. (Szerző Herczenberger J.) 2. Hájjá rózsa, tubarózsa. 3. Hótól fehér. 1. Kilyukadt a sliugelt kendőm. 5. Ha szivemet. 6. Száll a madár. 7. Tisza partján szálldogál a fecske. 8. Kis pirittyó falu végén. 9. Tolikalap fejébe. IQ. Nem leszek én mindig árva. (Szerzé Sellei.) — Oktatás a német és franczia nyelvből. Fiatal ember, magyar születésű, ki Bécsben a cs. kir. állami al- és főreáliskolát és a műegyetem első évfolyamát jó sikerrel vé­gezi, alapos oktatást ad a német és franczia nyelvből, úgy szintén a két nyelv irodalmá­ból. Felvilágosítás a szerkesztőségben nyer­hető. * Un jeune hőmmé, natif de la Hongroie, qui a tini les septs classes de commerce et une année technique avec le supérieur re- sultat, instruit dans la langue francaise et allemande et dans la littérature. Les details s’ infermer dans la redaction. Közönség koréból. További véleményezés ausztriai orvosok részéről Brandt R- gyógyszerész svájezi labdacsairól. Dr. Kopf egész­ségügyi titkos tanácsosPrágában a kövétkezőt Írja: „Köszönöm a részemre küldött svájezi labdacsokat s a legnagyobb örömmel kijelentem, hogy azok a kellő esetek­ben kitűnő hatásúak.“ — Dr. Würzer Ede kórház- igazgató Hallban (Tirol) ezt Írja: „A küldött svájezi labdacsok hatása teljesen megfelelt várakozásomnak, kérem tehát szíveskedjék ismét két dobozzal küldeni.“ — Dr. P r o- binszky, városi orvos Wielicz kában (Galiczia) igy ir : „Bodokowsky Kázmér cs. k. fő sóbányafelügyelő ur ■Wieliczkán, bélpangása ellen az én tanácsomra az ön svájezi labdacsait használja, teljesen kielégítő sikerrel, a mi engem arra indít, hogy a megfelelő esetekben továbbra is az ön labdacsainak használatát rendeljem meg.“ — Brandt R. gyógyszerész svájezi labdacsai a magyarországi gyógyszer- tárakban kaphatók. Egy doboz ára 70 kr. Nyilt-tér.) Farbige seidene Faille Franeaise, Surah, Satin mervelleiix, Atlasse, Damaste, Ripse, und Taffete fl. 135 per Meter bis fl. 7.45 vers. in einzelnen hoben und Stücken zollfrei in’s Hans das (k. und k. Hoflieferant), Zürich. Muster umgebend. Briefe kosten 10 kr. Porto. Sclnvarz Satin merveilleux (ganz Seide) X fl. 1.15 per Meter bis fl. 6.45 (in 16 verschiedenen a Qualitäten) versendet in einzelnen Roben und ganzen v Stücken zollfrei in’s Haus das Seidenfabrik-Depo von |f) G. Henneberg (k. und k. Hoflieferant), Zürich. X Muster umgehend. Briefe kosten 10 kr. Porto. *) E rovatban közlőitekért nem felelős a s z e r k. Felelős szerkesztő: KOMPOLTHY TIVADAR. Házéi a dá s. Veszprémben a pápai-uton fekvő Rohonczy, (azelőtt herczeg Eszterházy- féle) teljesen jó karban lévő, két complexből álló, cseréppel és fazsindellyel födött, ^ 14 szoba s 1 salonból, konyhák, éléskamrák, nagy pinezék s istállókból álló ház nagy udvarral azonnal, jutányos áron s kávézó fizetési feltételek mellett, szabad kézből eladó. Bővebb értesítés e hírlap kiadóhivatalában nyerhető. 1148/1886. sz. r Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bír. végrehajtó az 1881. évi LX. t. ez. 102. 103. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a veszprémi kir. járás­bíróság 8387/886 számú végzése által Bernstein József várpalotai lakos végrehajtó javára Bauer József vpalotai lakos ellen 281 frt . 63 kr. tőke, és ennek járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával biróilag lefoglalt és 375 frt krra becsült szobabútor, ágynemű, lovak, kocsiból álló ingóságoknak nyilvános árverés utján leendő eladatása elren­deltetvén, ennek a helyszínén, vagyis Vár­palotán alp. lakásán leendő eszközlésére 1886. év november hó26-ik napjának <1. u. 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szán­dékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóságok ezen árve­résen, az 1881. évi LX. t. ez. 107. §-a értel­mében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is készpénz fizetés mellett eladatni fognak. Mindazok, kik elsőbbségi jogokat vélnek ' érvényesíthetni, kereseteiket vagy szóbeli bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt bir. végrehajtóhoz adják be. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. ez. 108. §-ában megállapí­tott feltételek szerint lesz kifizetendő. ívelt Veszprémben 1886-ik évi november hó 13-ik napján. Kompolthy G. kiküldött bírósági végrehajtó 1155/1886. sz. r Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102., 103. §-a értelmében ezennel köz­hírré teszi, hogy a veszprémi kir. járásbíróság 1633/86 számú végzése által Sándorfy Ignácz veszprémi végrehajtó javára Patonai Jánosné és társai alperes ellen 200 frt tőke és ennek járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával biróilag lefoglalt és 625 frt 70 krra becsült szobabútor, lovak, kocsik stb.-ból álló ingóságoknak nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a veszprémi kir. járásbíróság 8512/S6 számú végzése folytán a helyszínén, vagyis Várpalotán alperesek lakásán leendő eszköz­lésére 1886 évi november hó 29-ik napjának délutáni 2 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szán­dékozók oly megjegyzéssel hívatnak meg: hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. t.-cz. 107 §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is kész­pénz fizetés mellett eladatni fognak. Midazok, kik elsőbbségi jogokat vélnek érvényesíthetni, kereseteiket vagy szóbeli bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt bir. végrehajtóhoz adják be. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t.-cz. 108. §-ában megállapí­tott feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Veszprémben, 1886. évi november hó 13 ik napján. Kompolthy G. kik. bírósági végrehajtó. «3.B CD H/V S i_j K P •0 fcad CD ®3.g M S,gLw » GG H 3 N CD »tí !ít| o“ CD 3 CD <i n cr* ^ S5' sT © . as H 8=> CD O' Hl ® ® S3 & FT g'eS. 5' g 3 B “ S £ c+- H p u 5' 3 gS " FT n rt­CJQ CD O re P CT* 3 ® !*'■'■< O C=>=3 o H-eá H X Máriaczelli gyomorcsöppek. Kitűnő hatású mr a gyomor minden betegségeiben. Védjegy Föl ül múl ha­tatlan étvágy- hiány, gyomor- gyöngcseg, rósz illatú lélekzet, felfúvódás, sa­vanyú fclböffc- nes, kólika, gyomorhurut, gyomorégés, homok- és dara- képződés, túl­ságos nyálka- képzödés, sár­gaság, undor és hányás, főfájás (ha a gyomortól ered), gyomorgörcs, székszorulás, a gyomornak ételek­kel és italokkal való túlterhelése, giliszták, lép-, máj- és aranyeres bántalmak eseteiben. | Egy üvegcse ára használati utasítással együtt 35 kr. Központi szétküldés llrady Károly gyógyszerész által Kremsierben 50ü (Morvaország). Kapható minden gyógyszertárban. £ óvás! A valódi mariaczclli gyomorcsöppekct sokat hamisítják és utánozzák. A valódiság jeléül minden üvegnek piros, a fenti véd- jegygyel ellátott boritékbakell gön­gyölve lennie és a minden üveghez mellékelt használati utasításon meg kell jegyezve lenni, hogy az Krcm- sierben Gusek Henrik könyvnyom­dájában nyomatott. 1 Fogbajban szenvedők figyelmébe! Van szerencsém Veszprém város és vidéke n. é. közönségével tudatni, hogy körutamból megérkezve, fogászati gyógy termemet ismét megnyitottafn. Felhívom tehát mindazokat, a kik fogbajban szenvednek, szíveskedjenek gyógy termemet meglátogatni. Wellner Lajos, (J Veszprém, halpiacz 32. sz. (j) 0 0 6!H Uzletátadás. Van szerencsém Veszprém város- s a megye nagyérdemű közönségével tiszte­lettel tudatni, hogy a főpiaczon Berger Sámuel üzlete mellett lévő arany-, ezüst-, ékszerészei tel egybekötött órAsüzletemet önként eladtam Podjukel Ferencz ékszerész és óramüvesnek s tisztelettel tudatom egyszersmind, hogy én az uj czégnél az üzletben továbbra is megmaradok. Úgy az uj üzlettulajdonos, mint alulírott legjobb tehetségünk s lelkiismere­tességgel azon leszünk, hogy a t. közönség szives bizalmát elnyerjük s biztos jó áruk- s a lehető legolcsóbb árak által erre érdemesekké is váljunk. Tisztelettel Rill, órás-ékszerész, Veszprém. Alólirott, mint a llill-féle óra- s ékszerészüzlet uj tulajdonosa, tisztelettel jelentem, hogy raktáromon mindennemű fali- és zsebórák-, arany- és ezttstnemiiek, ékszerek a legnagyobb választékban, a legolcsóbb árakon kaphatók. Vállalkozom sok évi munkálkodásom tapasztalatai folytán mindennemű órajavitásokra, ékszerek kijavítására vagy becserélésére. Solid, lelkiismeretes ügykezelést Ígérek, miről a t. közönség szívesen meg fog győződni. Podjukel Ferencz, óraműves és ékszerész. Q Nyomatott Kompolthy T. „Petőfi“-könyvnyomdájában, Veszprém. 1886. XI.

Next

/
Thumbnails
Contents