Veszprémi Független Hirlap, 1885 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1885-09-19 / 38. szám
a i mi a. — A magyar nyug. vasút igazgatósága okt. hó 1 -tői olcsó menettérti jegyeket bocsájt a közönség rendelkezésére, Pápáról Veszprémbe. Helyesen! — Ezeréves falinaptár.Sstoerk Emil cs. k. mérték- hitelesítő Marburgban egy előnyösen beosztott ezeréves falinaptárt dolgoztt ki, melyek előállítása oly könnyen át- tekintetkotő és felfogható, milyet ez ideig ilynemű táblázatban még nem találtunk. E két színben nyomott fali tábla tartalmazza az ezeréves naptár csötörtök 1801 évi jauuárhó l-től kezdve egész vasárnap 2800. évi deczem- berhó3t-ig. Minden fáradság nélkül feltalálható e táblá zatban, melyik napra esik bizonyos hátáridő vagy fog esni ezer év lefolyása alatt, a szökő évek vörösben nyomvák, tehát az egész czélszerüen van berendezve. Példányonként 1 írtért a kiadó szerzőtől s minden könyv kereskedésben megszerezhető. — Jövedelmező állás. Minden állásbeli személynek alkalom nyujtatik, anélkül, hogy lakhelyét és életállá" sát megkelljen változtatni, saját maga befolyása és energiája által évi jövedelmét könnyű és kellemes Módon jóval szaporítani. Ajánlatok az eddigi tevékenység megnevezésével Schalek Henrik hirdetés közvetítő intézethez czimezendők „Jövedelmező czim“ alatt. — A „Veszprémi Független Hírlap“ uj könyvnyomdájában egy 10—13 éves fiú szedőta- nonczul alkalmaztatik. József, Kállay Győző, Mátray József, Mezey Vilmos, Szinay Lajos, Beke Gyula. Művezető rendező: Molnár György. Szabók: Sütő Imre, Vitkowszky. Karmesterek: Barna Izsó, Serencse Károly. 24 zenész. : Titkár: Bátory A. Mihály; ügyelő: Kő- váry Géza. Veszprémi színház. Veszprém, szept. 19. Színészeink eltávoznak, itthagynak bennünket. Még egy bucsuelőadás — és azután istenhozzádot mondanak a müpártoló veszprémi közönségnek. A társulat téli állomására, Temesvárra megy, hol a közöny még nem vert oly mély gyökeret, hol a művészet iránti lelkesedés — mint ezt a févárosi lapok előre is jelzik — még teljes fényében ragyog és kellőképen fogják méltányolni Gerőfyéket, kik valóban megérdemlik a közönség rokonszenvét és pártolását. Szombaton, f. hó 12-én másodszor adatott „Eleven ördög“ operette igen szép számú közönség előtt. Bátran állíthatjuk, hogy ezen előadás volt fénypoutja a társulat itteni működésének. A legelső és legjobb erők járultak az est sikeréhez. — Geröfyné (Vicomte Leto- riére) ez estén igen jól volt disponálva, és mint mindig ügy ma is szeretetreméltó kedves játéka, szép csengő hangja elbájolta a közönséget. Prielle Cornélia (Gre- vinne) ugyancsak elemében volt, szerepét oly kifogástalan praecisitással töltötte be, hogy méltán megórdem- lette a tapsokat melyekkel a közönség nem fukarkodott. Gyönyörű hangja, kedves játéka által felejthet- lennó lesz a veszprémi közönség előtt. Andorfy (Des- pireus tanácsnok) tökéletesen méltó kedvese volt. Szép csengésű, erős bariton hangja, úgy könnyed, fesztelen mozdulatai kiváló szinószszé emelik. A darabban előforduló trio valóban extásisba hozta a kö zönséget. Vasárnap, f, hó 13-án, adatott „Búzavirág.“ De- rékynek e nem épen derék népszínművén elég derekasan mulatott a közönség. Geröfyné a czimszerepben valóban remekelt, igen kellemesen énekelt és kedvesen játszott. Prielle Cornélia (Regulái Panni) azt a kis szerepet is hatásossá tudta emelni kedves játékával. Andorfy (Galiba borbély), Sz. Németh József (Bögözi Pista) igen jól alakítottak. Mindkettőt megujrázta a közönség. Balogh Árpád (Ferkó), Veresnó (Bojtor Kata) Erdélyi Gizella sokban hozzájárultak az est sikeréhez. Hétfőn, f. hó 14-én, „Feketeszemü leány mind hamis“ czimü vígjáték került színre szép számú közönség előtt. E darabban Erdélyi Marietta és Fehérváry tűntek ki ügyes alakításukkal. Ez alkalommal városunk szülötte, Roth Kálmán fiatal hegedűművész, volt szives a felvonások közben hegedűn játszani, kísérve szeretetreméltó kis húga, Roth Vilma kisasszony által. Az ifjú művész korrekt és szép technikára valló játékával elragadta a közönséget, különösen a nehéz staccato-kat és a finoman praecirosott trillákat művészileg oldotta meg, a mi igen szép jövőt jósol e tehetséges ifjú művésznek. Kedden, f. hó 15. „Cecil házassága“ volt jelezve, de közönség-hiány miatt az előadás elmaradt. Szerdán, f. hó 16-án, Sz. Németh József jutalomjátékául a „Peleskei nótárius“ került színre, kevés számú közönség előtt. A szereplők közöl kiemeljük Sz. Németh urat (Hermann), kinek a komikum terén nagy érdemei vannak. Csütörtökön, f. hó 17-én, „Dr. Vespe“. E'német- ből átfordított kis bohózat kevés számú közönség előtt folyt le. A szereplők közül Csiszár, Fehérváry, de különösen Sz. Németh József és Báthory Ilona érdemelnek dicséretet. * Gerőfy társulata, a mint most Temesvárra költözik, a következő tagokból áll: Magán szereplők: Nők. Hunyadi Margit, Lásziné Etel, Bátory Hona, Laczkó Aranka, Békésy Róza, Vinczéné Alojza, Veresné Matild, Besenyei Mar git, Geröfyné Ilka, Erdélyi Marietta, ifj. Prielle Kornélia, Frank Boriska, Locsarek Giza, Beke Lilla, Erdélyi Gizella. Férfiak: Gerőfy Andor, |Benedek Gyula, Szeles Jóska, Lubinszky Ödön. Molnár László, Veres László, Kendi Gusztáv, Berényi Gyula, Fehérváry Ottó, Balogh Árpád, Kis Mihály, Sz. Németh József, Andorfy Péter, Krenedics Kálmán. Karszemélyzet: Berényi Mariska, Lej- tényi Cornélia, Lejtényi Janka, Csermelyi Margit, Farkas Nina, Nagy Katalin, Fehérváryné a-szony, Zöldi Sarolta, Horváth Róza, Károlyi Róza, Kendiné Irma, Munkácsi Mari, Németh Anna. Szeini Arabella, Bene- dekné Róza, Boros József, Miksay Emil, Némety József, Farkas Jenő, Hegyesy Imre, Hortobágyi György, Hubay A közönség köréből. Teraón Tersxó ll Torstól Mihalik János mú'számfejtö úrhoz Budapest, kerepesi-ut 74. szám I. emelet 7. ajtó, Sokáig éljen az emberek legnemesbike, a világ leghíresebb számfejtője Mihalik János ur, a ki szellemi tehetsége és b ámulatos számtani tudománya által oly számokat fejt, melyek okvetlen megjelennek a kis lottóban s ez által minden szenvedőnek, aki tudományát igénybe veszi, segítséget nyújt. Én is abba a szerencsében részesültem, hogy a Mihalik János úrtól kapotá 29, 71, 37 számokkal a folyó hó 12-én tartott trieszti húzáson 4800 frtos ternót Dyertem. Kis városunk egész lakossága elvan telve e nagy számfejtő iránti bámulattal, a ki kívülem bizonynyal számtalan embernek hozott tudománya által szerencsét és áldást. Kívánom és óhajtom az emberiség érdekében, hogy sokan vegyék igénybe a nagy mathematikus tudományát és bölcseségét s tudom, hogy mindnyájan megfognak győződni arról, hogy csakis Mihalik János ur az egyedüli megmentőnk, a ki bennünket bánat, bu és gondtól megment, ki legnagyobb ínségünkben segít rajtunk és szerencsét hoz reánk. Tartsa meg az ég még soká nemesszivü jóltevő- met, Mihalik János urat az összes emberiség javára, szegény embertársai boldogitására. Kiváló tisztelettel maradtam Pa. Pór, 1885. szép tember 16. Várady Béla. Az ide czimzendő levelekhez kéretik 3 drb. 5 kros bélyeget mellékelni válaszadásra. Teriéi Teraél Tera.6! Tisztelt asszonyom! Mélyen tisztelt asszonyom I Jól tudom, hogy kegyes szive nagy hírének folytan sok ezerre mg azok száma, akik önnek köszönhetik jólétüket, igénybe vévén emberbaráti szeretetén alapuló segitő készségét, tudom hogy sok száz ember aldja a Tót Anna nevet, de megvagyok győződve s biztosítom kegyedet is. hogy azon hála melylyel én és kis árváim viseltetünk iránta, felülmúlja valamennyi ön által fölsegitett és boldogított ember köszönetét. Egyszerű asszony vagyok, aki nem tudja ékesen leírni azt amit érez, csak annyit tudok, h mi hálám lerovásaként mondani, s mondom is minden ismerősömnek, hogy meggondolás nélkül és haladéktalanul forduljon Tóth Anna úrnőhöz, mint azon nagy és jószivü hölgyhöz, aki különbség nélkül minden szegényt segít, s akinek tevékenysége Isteniáldás embertársaira. Mint első levelemben tudattam Kegyeddel, nekem egy távoli rokonom, Gáspár Jánosné, aki az Ön játékterve szerint nyert a múlt évben 3600 forintot, s ki múlt hónapban volt nálam, azt tanácsolta bogy úgy mint ő, én is forduljak Toth Anna úrnőhöz, s biztosított, hogy Kegyed nem tekintve szegénységemet, készségesen válaszol. E reményben fordultam Kegyedhez s nem csalódtam, mert a Kegyedtől azonnal kapott és csalhatatlan játékterve szerint már összeállított 40, 85, 74 számokat betéve, a f. hó 22-iki Linczi húzáson 2400 forintnyi ternót nyertem. Fórró hálámat úgy kívánom leróni, hogy midőn nyilvánosságra hozom e nemesszivűsége folvtán elért szerencsémet, valamint kis árváim szerencséjét, felszólítok ezennel mindenkit, hogy kétség és aggodalom nélkül, biztos nyerés reményében forduljon Toth Anna úrnőhöz Budapest, vámházkörut 2 sz. aki kivétel nélkül mindenkinek válaszol és segédkezét senkitől sem vonja meg. Legmélyebb tiszteletem kifejezésével maradtam Guzlán, 1885. szeptember 15-én. Özv. Anda Eleknó szül. Gáspár Julia. Czimzett levelekhez válaszadásra 3 <jnrab 5 kros bélyeg csatolandó. Tóth Anna úrnő lakik: Budapest, vámházkörut 2. szám. Gyerki ór ultimói a kávóházban. Hojd 0 templben fülállottátok az ój főzhármóniu- mot és 0 Küvcsi bhorálom kifotkosta mogát e zsinagógából : minjár gandültam, bojd üvé artedoksz fejibe benne van semmi holadáses Talent a ritoális művészethez hozzá. * Hojd van mast Jom kipur engesztelődési önep, vadjok nadj zavarba, hojd nincs khivel kbibóköljek, mert hojd általános özletszönethelósemben nem sikeröli nékhem edj kompanyónt se nem besommln ! * 0 szamszédom, a Dalfi Tülpendoft sadálkozza azon rajta, hojd 0 dachter Ben Gibicz nem fizeti —0 f e j a d ó t. Farcsa! Olejan öres thökér nem is érdemes aztot 1 * Örvendezi mogát egy szegéngy kürüsztóngy kat- hélikos aszongy, hojd^ meggyógyított kötönőn üvé maródé hasaj át o — százrétü fü. Odasógtam nek i fain, hojd ha meg nem jógyit ütet egy Réthi, nem gyógyít üt akkor száz réti se nem. (Gatt, wie gedrexelt!) * Hojd állít fül 0 ellenzékes redakterlébn edj harmadik nyamdáját, sakan kérdezik, hojd mit fagják nyamni — hárman ? Khölömös 1 Hát — edjmást. * Gatt, wie üubehülflich jüvi mogát jnekhem elü 0 Miklósé borozgató karmánybiztos ór, hojd nem tód edj projektet 0 fillokszerszám ellen. Pedig miien edszerős 1 Termeszszök a bortőke helett sörthükét 1 * Mihál, mogo sokszor sértölte Jéngemt 0 kredit- ödjben. Van ünnek az edj szerencse, hodj van jom-khipor. Én megbocsátok ! Drümm brengn ze mer noch e Ungesalzene Worst ünd e gezüczkrte Braüse 1 Felelős szerkesztő: Kompolthy Tivadar. ^rarar vnr-ir itt Kiadóhivatal: Budapest, V., nádor-utca 7. sz.-:V 3rss-veI .Zií. 'V Munkatársak: Puls2ky Ferenc Beksics Gusztáv Tors Kálmán Pesty Frigyes Borostyáni Nándor stb. stb. laegeltozjddtehla s legolcsóbb magyar napilap. PESTI HÍRLAP pártoktól s kormánytól egyaránt független FOXjXTXEZAJC jcrzxluz: Megjelen mindennap, hétfőn és ünnepet lövető napokon is, 16—20 oldalnyi terjedelemben. Októbertől kezdve rotáczios gépen nyomatik, mely a lapot óránkint 10,000 példányban, teljes 16 oldalon, könyvalakban, felvágva állítja elő. Minden héten rendes ZENEMELLÉKLET válogatott zenedarabokkal. Előfizetési ára: egész évre 14 frt, félévre 7 frt, negyedévre 3 írt 50 kr., egy kora 1 frt SO kr. Mutatványszámok egy hétig ingyen és bérmentve küldetnek. MwAatársak: Mikszáth Kálmán Dr. Agai Adolf Bartók Lajos Tóth Béla Dr. Kenedi Géza felelős szerk. stb. stb. ifcr Rovatvezető munkatársak: Antalik Károly, Gyöngyösy László, Luby Sándor, Schmittely József, Tábori Róbert, stb. jeles hatású gyógyszer a gyomor minden bántalmai ellen, és felülmulhatlan az étvágy hiány, gyomor gyengeség, roszszagu lehellet, szelek, savanyu felböfögés, kólika, gyomorhurut gyomorégés, hugykőképződés, túlságos nyálka- képződés, sárgaság, undor és hányás, főfájás (ha az a gyomorból ered), gyomorgörcs, túlterheltsége étel és háláltál, giliszta, lép- és májbetegsóg, aranyeres bántalmak ellen. Egy üvegcse ára, használati utasítással együtt 35 kr. Központi szétköldósi raktár nagyban és kicsinyben BRADY KÁROLY, „az őrangyalhoz“ czimzett gyógyszer- tárában Kremzierben, Morvaországban. Kapható Veszprémben: Bokrosy Viktor, Ferenczy Károly és Szili Horváth Pál urak üzleteiben, valamint minden egyéb magyarországi gyógytárban. r'®»©@eeeeee®e@ewie»w®e®»ee* MféitYMéVlfK: uöctiua tartós gyapjúszövetből egy középtermetű férfi részére ) 4 frt 96 krért jó gyapjúszövetből 8 „ — „ legjobb gyapjúszövetből 10 „ — „ legfinomabból 12 «40 „ felülmúlhatatlan finomságából. Utazóplaidek dbja 4, 5, 8 írttól 10 írtig. Legfinomabb öltönyök, nadrágok, felöltő, kabát- s esőköpenyszövetek, tüffl, loden, commis, kammgarn, cheviot, tricots, női s billard-szövetek, peruvien s doscingokat ajánl 3.10 mter ) egy öltönyre ) ) Alapittatott STIKAROFSKY GYÁRI RAKTA RA BRÖNBEN. 1866. évben. Minták díjmentesen. Mintalapok szabók részére bérmentetleniil. Utánvóteli küldemények 10 írton felül frankó. Állandó raktáram van több mint 150.000 frtot érő szövetekből s nagy világüzletemból kifolyólag természetes az, hogy sok maradókszövetem van 1—5 méter hosszaságban, sigy kénytelen vagyok ezeket az előállítási áron jóval alább eladni. Minden józan fő beláthatja, hogy e csekély maradékokból minta nem küldhető, mert 1—2 száz minta-rendelés után ezekből misem maradna; azért csak szédelgés az, ha szővetárusok maradók mustrákat hirdetnek, mert ez esetben1 a mustrák a rendes szövetből valók s igy az üzleti fogás világos. Maradékszövetek, melyek nemtetszenek, becseróltetnek vagy a pénz visszaküldetik. Levelek intézhetők magyar, német, cseh, lengyel, olasz és franczia nyelveken. J ki sse®®es#eeeses©sssisisisi@eeeee®®#s# Nyomatott Veszprémben, a „Szeut-István“ könyvnyomda és irodalmi vállalat gyorssajtóján. I