Forrás, 2019 (51. évfolyam, 1-12. szám)
2019 / 7-8. szám - Marcello Potocco: I-X. (Orcsik Roland fordításai)
37 próbálsz határt húzni a fű és a sár között. Határ, amelyet már évek és évek óta fenntartasz. Ismerem azokat a fehér és fekete dolgokat. Amikor nézem őket, az ablaknál lévő rendetlenségben, azt érzem, az ajkam kellemesen, gyengéden összehúzódik. V. Deformált száj: a túl nagy, eltorzult tükörben. VI. Két kinőtt szemfog, nincs erejük harapni. Két szem, nem mozdulnak a lap szélére, a következő oldalra. VII. Az a száj, mint akármelyik száj, eltorzul minden erőfeszítéstől, miközben pusztán azért, hogy elrejtőzzön maga elől. Várakozik, hogy mondjon valamit. Hogy... igazából vajon képesek arra, hogy a másik, hogy a szavakkal elmozdítsanak valakit a helyéről? És ki ne hunyjon? VIII. Hogy azt mondjam... Hogy a városok ne hunyjanak ki az égő lámpák alatt? A autópályás narancsfény nem éles, megszurkálja a köd kutyáit, amelyek lustán vonszolódnak az esti utcákon. IX. Noha minden mindent átdöf. Te a fénnyel együtt – valami üresség a szobámban. Izzó cérna nélküli keret. Szálacska. Mintha hiányozna, mintha a fonál pusztán látszat lenne. X. Csupán ezért utazom elöl – vagy csupán azért, mert elöl utazom – vagy utána vissza az autópályás pillanatokon, tehát a mozdulatokkal, amelyek behatolások – vagy amelyek egymásba ömlesztik a világokat – vagy mert az élet királyságai,