Forrás, 2019 (51. évfolyam, 1-12. szám)
2019 / 2. szám - Ujlaky István: A tengerész nem kalandor (A tengerész alakja a XIX. századi angol szépirodalomban)
51 kísértésekre, de a maga módján vallásos: megvannak fohászai tengeri vihar, villámlás stb. ellen. Sőt, olykor az egyszerű matróz borzad el, ha netán tisztje trágár szót használ: nehogy ezért isteni büntetés sújtsa a hajót. A tengerésznek kapitányától kapott jellegzetes írásos dicsérete: megbízhatóan józan . Conrad hőse szerint vannak dolgok, amiket egy tengerésznél jobban senki sem képes megérteni. Fontos azonban: itt nem tengerészeti szakkérdésről, hanem emberi kapcsolatokról van szó! 21 Ezért nem is tudom, mi a meglepőbb: a matróz (esetleg alaptalan) büszke magabiztossága – vagy az, ha tényleg igaz az, hogy bizonyos emberi viszonyokra tengeri nézőpontból jobban rá lehet látni. Hardy Weydoni asszonyvásár című regénye szárazföldi történet. Tengerész csak a legelején és a legvégén tűnik fel. Ő a „megváltó”, aki megmenti a kitaszított asszonyt, a mű végén pedig ő az, aki (noha jóhiszeműen) teljessé teszi a főhős bukását. A tengerésznek bőven jut ideje gondolkodni, és ennek tudatában is van. Töprengő, mélázó, elmélkedő emberfajta. 22 Mindarról álmodozik, ami a szárazföldön jó. Meglepő, de a tengerész (olykor) olvas. Nem mindenki, nem is a többség. De nem is extrém kivételről van szó. 23 Dickens regényében arra is akad példa, hogy egy hajóorvos határozottan büszke, amiért tengerésznek nézik – ő nagyra becsüli ezt a hivatást. 24 Cyril Abraham hőse, Onedin kapitány „a tenger misztériumáról” beszél. 25 Érdekes, a misztérium szót Conrad is használja hasonló összefüggésben. 26 Ám korántsem csupán az idealizált tengerészkép él az angol szépirodalomban − és a brit valóságban. A tengerész élete, sorsa nem könnyű. Dickens hőse egy kísérleti, luxusbörtönbe látogat. Meglepve tapasztalja, a rabok bőségesebben étkeznek, mint „nem is a nyomorgó szegények, hanem a katonák, matrózok, a munkások” . 27 Jól jellemzi a tengerész szegénységét az a Kipling-novella, melynek kiszolgált tengerészaltiszt mellékszereplője egy személyben lesz komornyik, vízvezeték-szerelő és villanyszerelő. 28 Wordsworth művében „tengerészruhás kéregető” tűnik fel. 29 „Jobb körökben”, vagyis a középosztályban alacsony származásúnak számít, akinek másodtiszt az apja. 30 Sőt, már egy jól menő kisvárosi szabómester is némi lenézéssel tekint tengerész nászurára. 31 Conrad egy helyütt némi keserűséggel nevezi „sokat kifigurázott népségnek” a brit tengerészeket. 32 David Copperfield nagynénje hallani sem akar arról, hogy unokaöccse hajóra szegődjön. 33 Úgy tűnik, a tengerész presztízse csak a szegények, munkások, parasztok körében magas, már amennyire; de már az alsó középosztály körében semmiképp sem az. 21 A haladás … Falk 495. oldal. 22 Gaskell: Szerelem és gyötrelem , 208–209. oldal, Sylvia szerelmei , 52. oldal, Conrad: Véletlen, 78. oldal. 23 A haladás … 10. oldal és Véletlen , 462. oldal. 24 A Jarndyce-örökösök , 370. oldal. 25 Cyril Abraham: Az Onedin család , utolsó oldal. 26 Véletlen, 62. oldal. 27 David Copperfield II. 357. oldal. 28 Kipling : A kívánságok háza című kötetben, Műkedvelők Metropolis Media Group Kft., Bp. 2010. 134. oldal. 29 Wordsworth: A kirándulás a Wordsworth és Coleridge vál. versei című kötetben, Európa Könyvkiadó Bp. 1982. 191. oldal. 30 Pendennis II. 21. oldal. 31 A haladás … A Narcissus… 180. oldal. 32 Conrad: Emlékképek a Párbaj című kötetben, Európa Könyvkiadó, Bp. 2010. 126–127. oldal. 33 David Copperfield II. 57. oldal.