Forrás, 2019 (51. évfolyam, 1-12. szám)

2019 / 7-8. szám - José Luís Peixoto: a legszebb nő a világon; Fotó San Franciscóról; Fotó Madridról (Gál Soma fordításai)

104 José Luís Peixoto a‍ ‍l‍e‍g‍s‍z‍e‍b‍b‍ ‍n‍ő‍ ‍a‍ ‍v‍i‍l‍á‍g‍o‍n‍ te olyan szép vagy ma. mikor arról beszélek, hogy a‍ ‍k‍e‍r‍t‍ ‍f‍ö‍l‍d‍j‍é‍b‍ő‍l‍ ‍v‍i‍r‍á‍g‍o‍k‍ ‍s‍z‍ü‍l‍e‍t‍n‍e‍k‍,‍ ‍a‍r‍r‍a‍ ‍g‍o‍n‍d‍o‍l‍o‍k‍,‍ milyen szép vagy. befelé a házba, befelé a szobába, nyitom a szekrényt, nyitok egy fiókot, nyitok egy kis dobozt, amiben fekszik a te finom aranyláncod. befelé az ujjak között, vigyázom a szálra, mintha a‍ ‍t‍e‍ ‍n‍y‍a‍k‍a‍d‍o‍n‍ ‍é‍r‍i‍n‍t‍e‍n‍é‍ ‍m‍e‍g‍ ‍a‍ ‍b‍ő‍r‍t‍.‍ a kék ég, a ház, a szoba, és vagy te, bennem laksz valahol. te olyan szép vagy ma. aranyló hajad, a homlok, a szem, az orr, az ajkak. benne laksz valamiben, ami belecsorgott a világba, a hangom felruház téged, hogy eztán a te neveddel írják a szépség szót. aranyló hajad, a homlok, a szem, az orr, az ajkak. szembetalálkozom a csenddel, a világ közepén, te olyan szép vagy ma; csak ennyit szeretnék mondani. F‍o‍t‍ó‍ ‍S‍a‍n‍ ‍F‍r‍a‍n‍c‍i‍s‍c‍ó‍r‍ó‍l‍ San Francisco te vagy, meg a kanapén töltött délutánok, ülve vagy fekve, minden pózban, összevissza. Nem neheztelek egyáltalán S‍a‍n‍ ‍F‍r‍a‍n‍c‍i‍s‍c‍ó‍r‍a‍,‍ ‍s‍ő‍t‍ ‍t‍a‍l‍á‍n‍ ‍e‍l‍j‍ö‍n‍ ‍m‍é‍g‍ ‍ú‍j‍r‍a‍ ‍a‍z‍ ‍i‍d‍ő‍,‍ hogy képesek leszünk együtt eltölteni hétvégéket n‍a‍p‍e‍r‍n‍y‍ő‍k‍ ‍e‍r‍d‍e‍j‍e‍ ‍k‍ö‍z‍ö‍t‍t‍.‍ ‍K‍a‍l‍i‍f‍o‍r‍n‍i‍a‍ ‍n‍e‍m‍ ‍ö‍r‍ö‍k‍,‍ de van egy bizonyos fajta csendje, amire folyton

Next

/
Thumbnails
Contents