Forrás, 2017 (49. évfolyam, 1-12. szám)

2017 / 3. szám - Beke József: Archaikus elemek Arany János költői nyelvében

utolsó korszakát. Mindezek a helyszínek, körülmények, továbbá olvasmányai, s főképpen Petőfi barátsága hatással lehettek rá, de nyelvi kifejezésmódjának szinte páratlan gazdagsága mindenekelőtt abból az olthatatlan tudásszomjból táplálkozott, amely végigkísérte egész életét: számtalan jelét láthatjuk annak, hogy olvasóként és íróként is mindig a nyelvi közeg érdekelte. Ennek a figye­lemnek és sajátos érzékenységnek lehetett az a különleges eredménye, hogy az utókor hozzáértői nemcsak mélyenszántó gondolatvilágát, hanem nyelvi gaz­dagságát illetően is irodalmunk legnagyobbjai közé sorolják. E legnagyobbak mind nyelvművészek a maguk módján, saját koruk közegében, de Arany talán a legegyetemesebb közöttük: olyan máig ható alap, melyre támaszkodva az utódok bizton lendületet vehetnek. Buda Ferenc írta nekem az Arany költői nyelvének szótározására biztató levelében: „Arany Jánosban jó megmerítkezni: egy kis aranypor mindig rá-rátapad az emberre ebben a rozsdás, romlandó világban." Arany János már gyermekként magába szívta a Biblia nyelvének ódon zama­tét, s az elődök régies nyelvi formái után találkozott egy akkor divatos, de máris divatjamúlt kifejezésmóddal, amelynek konyhalatinos, körülményeskedő for­dulatait használja föl első nagy írásában, Az elveszett alkotmányban. Bár ebben is megmutatkozik már néhol — éppen a szándékosan ironikus torzításokban - a nyelvi virtuozitás, mégis mintha leszámolás lenne ez nemcsak a formai elemeket, hanem a bemutatott nemesi világot illetően is, amelynek hátat fordítva születik meg tolla alatt a „tiszta forrásból", a népies látásmódból fakadó új kifejezésmód lobogója, a Toldi. Nagy ugrás, fölfedezés ez; barátjával, Petőfivel karöltve új úton indulnak el gondolatilag is, a nyelvi kifejezésmód terén is. Barátja csonkán maradt pályája után egyedül keresi és találja meg azt a nyelvet, stílust, amely a népies alapokat meg nem tagadva, de a kor minden intellektuális elemét is befogadva, mindig a témához és a művészi célhoz igazodva egyszerű, és mégis korszerű, hatásos és utánozhatatlanul nagyszerű lesz. Ezt az új, értékes kifejezés- módot a kortársak is hamar észrevették. Amikor az 1856-ban megjelent kötetével elnyerte az Akadémia nagyjutalmát, a Csengery Antal által fogalmazott indoklás így szólt erről: „Arany János kisebb költeményei [...] költői nyelvünk alakításában [...Ja néptől ellesett és nemesített szépséget visszatükröző nyelvezetükkel egy új, saját időszakot teremtettek." Az Arany e kötete nyomán kibontakozó népiesség-vita során Bérczy Károly pedig egyenesen úgy vélekedett, hogy egy idő múltán „senkinek eszébe sem fog jutni népiesnek nevezni azt, ami forma, hang, kifejezés, érzelem, észjárás tekintetében [...] nem egyéb, mint magyar.” Arany János költői szókincsének főbb építőelemei közül érdemes először is megvizsgálni a régies szavak szerepét. Itt rögtön hozzá kell ehhez tenni, hogy a nyelv sajátos természeténél fogva a szavak elavulása lassú folyamat eredménye, és igen gyakran nincs is végleges elpusztulás, mert a tájnyelv is olyan, mint az a versbeli „bárka": leginkább tovább őrzi azt, amit a köznyelv már elhullat. Vagyis a tájszó és az elavult szó igen sok esetben rokon kategória, ezért gyakori e két nyelvi réteg között az átjárás, néha nincs is éles határ. A nagy szótárak legtöbb­ször együtt használják egy-egy kifejezés minősítésére: régi szó, tájszó. Erre vonat­kozóan Martinkó András így fogalmaz A nyelvarchaizálás kérdéséről című írásában: „Az archaizálásnak már Dugonics óta ismert [...] eszköze a népi = régi azonosítás [...]. 40

Next

/
Thumbnails
Contents