Forrás, 2016 (48. évfolyam, 1-12. szám)

2016 / 6. szám - Fried István: A „rejtélyes költő” – ahogy Németh László látta

ellentétben azzal, amit Katona életéről tudunk." E gondolatsort ideiglenesen lezárva, még egy idézetet illesztek ide az előadás befejező passzusából: „A füstölgő banki szenvedély: a jobb magyar mindennapi hangulata. Bánk bán-f végigolvasni annyi, mint kipanaszkodni magunk." Ekképpen a színmű tartós időszerűsége, honi szempontú egyetemessége az, amire kifut az előadás. Részint arra, hogy a magános olvasás közelebb vihet a műhöz, mint a nem emle­getett színházi előadás4 (ám ezzel nem reagál Hevesi Sándor korábbi átírási, inkább átiga- zítási tervére, amely emlékezetes, az irodalmon-színházon túlcsapó indulatokat gerjesz­tett), részint azonban arra, hogy Katonában és fő művében a „jobb magyar" önigazolásra lelhet, önmagát lelheti meg, önazonosságára ráismeréshez (stílszerűbben), rádöbbenéshez segítheti. Kitérőképpen említem meg, hogy az akkor a már ellenkező oldalon tudott Babits Mihály még 1908-ban, mintegy előlegezve Németh László tézisét, egy diákoknak szóló magyarázatában úgy nyilatkozott, hogy „A nemzet legmélyebb lelke szól a nemzethez", s a bánki sértődésben a nemzet sérelmére figyelmeztet.5 Majd 1913-as tanulmányában ezt állapítja meg: „Egy kissé hamleti tragikum ez. Bánk lelki küzdelme a tragédia elején tulajdonkép­pen az apatikus konzervativizmus és a sértődések által felkeltett harag, furdalás és tettvágy közötti küzdelem. Jellemző, hogy a magyar tragikus hősök bűne legtöbbször nem cselekedet, hanem mulasz­tás: mint Kemény hőseié majdnem mindig."6 E helyen egy feltételezett Katona-Kemény-sor mutat Németh László irodalomtörténeti elgondolásának irányába. A két szerző közötti különbség között említhetjük, hogy Babits európai irodalomtörténetében „tökéletes shakespeare-i mű"-ről szól7, nyitva hagyva, hogy a Bánk bán csak a shakespeare-i modort tekintve „tökéletes"-e, vagy önmagában az. Ellenben Németh László nehezen értelmezhe­tő ellentétpárt fogalmaz meg: „Bánk korántsem olyan tökéletes mű, mint a »szerecsenmosó« logika elénk állította - de elemibb annál. Vörösmarty első ítélete, hogy sok tekintetben hiányos, de erővel teljes alkotás; ma is igazabb, mint a későbbi, sok elmén csiszolt vélemények." A szakiroda- lom efféle sommás elutasítása már csak azért sem elég meggyőző, mivel Németh László hivatkozásaiból nem tetszik ki, hogy mennyit ismer (Arany János tanulmányát nem emlí­ti8, csupán Gyulai Pálét9, Császár Elemér fontos közlését bizonyára kevésbé tanulmányoz­ta10 stb.), a továbbiakban azonban az „igazi"-nak tekintett írói életmű általa feltételezett értelmezhetőségét hozza föl, miszerint: „A Bánk bán szervesen nőtt ki egy alapindulatból: külső alakját nem logikai szerkesztés, hanem egy belső növéstörvény hozta létre." Itt és másutt messze nem meglepő, hogy Németh László mindenekelőtt esszét ír, melynek során nem a diszkurzivitásra vetődik a hangsúly, hanem a metaforára, amelynek fölfejtése korántsem bizonyul mindig könnyű feladatnak, s amely nem pusztán arról tanúskodik, szerzője választott „hőse" mellé lép, hogy érzékeltesse, mennyire beleélte magát az ő világába; ennek következtében, jóllehet maga vitapozíciót foglal el, szinte ellehetetleníti a bírálatot, 4 Németh a munkás színjátszás történetében igen jelentős Bánk bán-előadásról számol be: Bánk bán a Magdolna utcában, in: Uő: Kiadatlan tanulmányok. Bp, 1968,1, 611-613. 5 Babits Mihály: Bánk bán. Bevezető magyarázat a fenti darab előadásához (1908), in: Uő: Esszék, tanul­mányok, összegyűjt., szöveggond,, utószó, jegyz. Belia György, Bp., 1978,1, 31-33. 6 Uő: Magyar irodalom (1913), uo. 399. 7 Uő: Az európai irodalom története, szöveggond., jegyz. Belia György. Bp., 1979, 310. Itt hívom föl a figyelmet, Babits változatlanul állította, hogy Katona színműve része egy „elit" elgondolású európai irodalomtörténetnek. 8 Arany János: Bánk bán-tanulmányok, in: Uő: Prózai művek I, s. a. r. Keresztury Mária, Bp., 1962, 275-329. 9 Gyulai Pál: Katona József és Bánk bánja. Bp., 1913. 10 Császár Elemér (kiad. és bev.): Bánk bán. Első kidolgozás 1815-ből. Irodalomtörténeti Közlemények 1913, 193-314. 51

Next

/
Thumbnails
Contents